Alpine cde 123r как подключить bluetooth андроид

Меню setup, Настройка, Настройка bluetooth – Инструкция по эксплуатации Alpine CDE-123R

Страница 23: Настройка соединения bluetooth

Устройство можно гибко настроить под свои предпочтения для
более удобного использования. В меню SETUP можно изменить
настройки GENERAL, настройки DISPLAY и т.д.

Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
менее 2 секунд, чтобы включить режим SETUP.

Повернув Rotary encoder, выберите нужный пункт и
нажмите
ENTER.

(например, выберите GENERAL)

 PLAY MODE  INT MUTE

 AUX SETUP  AUX NAME

 CYRILLIC  POWER IC 

ILLUMINATI  SCROLLTYPE  TEXT SCR

USB SEARCH  USB SKIP

*1 Отображается в том случае, если режим INT MUTE

выключен (установлено значение OFF) и для режима
установлено любое значение, кроме BT AUDIO.

*3 Не отображается, если для параметра BT IN

установлено значение OFF.

*4 Можно также установить с помощью “Установите

*5 Отображается в том случае, если режим BT IN выключен

(установлено значение OFF).

*6 Отображается, если включен режим AUX-R SET

(установлено значение ON).

*7 Отображается, если включен режим AUX SETUP

(установлено значение ON).

Повернув Rotary encoder, выберите элемент
настройки и нажмите
ENTER.

(например, выберите POWER IC)

Повернув Rotary encoder, измените настройки
параметра и нажмите
ENTER.

(Например, выберите POWER IC ON или POWER IC OFF.)

Нажмите и удерживайте кнопку AUDIOSETUP не
менее 2 секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.

• Нажмите кнопку, чтобы вернуться к предыдущему

• Если за 60 секунд не было выполнено ни одной операции,

устройство автоматически переключается в обычный режим.

Выберите параметр BLUETOOTH в главном меню настройки, как
описано в шаге 2 выше.

Настройка соединения BLUETOOTH

Если подключен дополнительный интерфейсный модуль
BLUETOOTH INTERFACE, можно осуществить вызов в режиме
“Свободные руки” с помощью мобильного телефона с поддержкой
BLUETOOTH. Выберите этот параметр, если подключен
интерфейсный модуль BLUETOOTH INTERFACE и используется
функция BLUETOOTH. Подробную информацию см. в
руководстве пользователя интерфейсного модуля BLUETOOTH
INTERFACE.

Элемент настройки: BT IN

OFF (начальная настройка) / HFP / HFP+AUDIO

Этот параметр не позволяет устройству распознавать
подключение с помощью BLUETOOTH INTERFACE.

Выберите этот элемент, если подключен BLUETOOTH
INTERFACE (KCE-250BT). (Доступен телефон с функцией
“Свободные руки”, но источник BT Audio не отображается.)

Выберите этот элемент, если подключен BLUETOOTH
INTERFACE (KCE-400BT). (Доступен телефон с функцией
“Свободные руки” и доступен также источник BT Audio.)

• После вышеуказанных настроек выключите зажигание (ACC

OFF), а затем снова включите (ACC ON).

• Кнопку w можно использовать, только если подключен

дополнительный интерфейсный модуль BLUETOOTH
INTERFACE.

• Функцию голосового вызова можно использовать при

подключении мобильного телефона, совместимого с этой
функцией.

• Если для параметра INT MUTE установлено значение ON,

настройку BLUETOOTH выполнить не удастся. Если подключен
интерфейсный модуль BLUETOOTH INTERFACE, установите
для параметра INT MUTE значение OFF. См. в разделе
“Включение и выключение режима Mute (INT MUTE)” на стр. 24.

Выполните действия 1-5, чтобы выбрать один из режимов
SETUP и изменить его. Более подробные сведения о
выбранном элементе меню SETUP см. ниже в соответству-
ющем разделе.

Источник

Настройка языка меню bt, Общие настройки, Воспроизведение данных mp3/wma/aac (play mode) – Инструкция по эксплуатации Alpine CDE-123R

Страница 24: Включение и выключение режима mute (int mute), Настройка режима aux rear setup (aux-r set), Ru настройка языка меню bt

Настройка языка меню BT

В меню BT можно выбрать 6 языков.

Элемент настройки: BT MENU

ENGLISH / DEUTSCH / FRANCAIS / ESPANOL / ITALIANO /
NEDERLANDS

При подключении дополнительного BLUETOOTH
INTERFACE язык отображения для меню телефона
(записанные последние набранные/принятые/
пропущенные номера и телефонная книга/голосовой
вызов) будет изменен в зависимости от этой
настройки.
Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“ENGLISH”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:

VOICE DIAL/DIALLED/RECEIVED/MISSED/PHONE BOOK

Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“DEUTSCH”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:

Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“FRANCAIS”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:

Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“ESPANOL”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:

Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“ITALIANO”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:

Если для параметра “BT MENU” установлено значение
“NEDERLANDS”, меню телефона будет отображаться
следующим образом:

VOICE DIAL/GEKOZEN/ONTVANGEN/GEMISTE/TEL
BOEK

Читайте также:  Как проверить штрих код андроидом

Чтобы изменить общие настройки, выберите пункт GENERAL в
меню настройки в шаге 2.

Установите любимый источник на кнопку FAV
(FAV SETUP)

Можно выбрать один источник в качестве любимого. После
установки можно переключиться на любимый источник, нажав
напрямую FAV.

USB FRONT  USB REAR  FM1  FM2  FM3  LW  MW  AUX
 AUX REAR  DISC  BT AUDIO  FAV OFF

• В зависимости от настройки, возможно, не удастся выбрать

• Если эту функцию использовать не требуется, выберите “FAV

• Такую настройку также можно выполнить, нажав и удерживая

не менее 2 секунд. Для получения дополнительной

Воспроизведение данных MP3/WMA/AAC
(PLAY MODE)

Данное устройство способно воспроизводить данные звукового
компакт-диска и данные MP3/WMA/AAC (записанные в формате
Enhanced CD (CD Extra)). Однако в некоторых случаях при
воспроизведении компакт-дисков расширенного формата
возможны трудности. В таком случае можно выбрать
воспроизведение только одного сеанса, содержащего данные
звукового компакт-диска (CD-данные). Если диск содержит
данные CD- и MP3/WMA/AAC, то воспроизведение начинается с
CD-данных.

Элемент настройки: PLAY MODE

CD-DA (начальная настройка) / CDDA/MP3

Могут воспроизводиться CD-данные из сеанса 1.

Могут воспроизводиться CD-данные, файлы MP3/WMA/AAC в
смешанном режиме и диски с несколькими сеансами записи.

• Выполните данную настройку, прежде чем вставлять диск.

Если диск уже вставлен, сначала извлеките его.

Включение и выключение режима Mute (INT
MUTE)

Если подключено устройство с функцией прерывания, то звук
будет автоматически отключаться при приеме сигнала прерывания
с этого устройства.

Элемент настройки: INT MUTE

OFF AUX (начальная настройка) / OFF AUX-R / ON

При приеме сигнала прерывания с этого устройства звук
источника AUX будет выводиться из устройства.

При получении сигнала прерывания с устройства данное
устройство будет выводить звук с громкостью источника AUX
REAR.

При приеме сигнала прерывания с этого устройства звук не
будет выводиться.

Настройка режима AUX REAR Setup (AUX-R
SET)

Звуковой сигнал внешнего устройства (например, переносного
аудиоплеера) можно подать на разъем интерфейса BLUETOOTH
данного устройства. Для применения разъема интерфейса
BLUETOOTH в качестве разъема AUX IN требуется специальный
преобразовательный кабель (KCE-237B).
Переносное музыкальное устройство и интерфейсный модуль
BLUETOOTH INTERFACE не удастся одновременно подключить к
разъему интерфейса BLUETOOTH.

Элемент настройки: AUX-R SET

ON / OFF (начальная настройка)

Установите ON (вкл.), если подключено переносное
устройство. Если нажать кнопку SOURCE

REAR, звуковой сигнал от переносного проигрывателя будет
подаваться на вход данного устройства.

Источник

Инструкция по эксплуатации Alpine CDE-123R

Страница 44

Разъем интерфейса BLUETOOTH

Подключите его к дополнительному интерфейсному модулю
BLUETOOTH INTERFACE. Для использования мобильного телефона
с функцией “Свободные руки” необходимо подключить
дополнительный интерфейсный модуль BLUETOOTH INTERFACE.
Для получения дополнительной информации о подключении см.
руководство пользователя интерфейсного модуля BLUETOOTH
INTERFACE.
Можно также подключить его к внешнему устройству (например,
переносному плееру) с помощью преобразовательного кабеля
(KCE-237B) для создания AUX IN (продается отдельно).

AUX-R ON :
Если подключено внешнее устройство.
AUX-R OFF :
Если установлено значение OFF, то источник AUX REAR выбрать
не удастся.

Разъем интерфейса удаленного рулевого управления

К блоку интерфейса удаленного рулевого управления. За
дополнительной информацией обращаетесь к своему дилеру
Alpine.

Задний разъем USB

Подключите его к USB-накопителю/переносному аудиоплееру
или к iPod/iPhone. Для использования iPod/iPhone необходимо,
чтобы был подключен интерфейсный кабель для iPod.

• Используйте прилагаемый USB-кабель. При использовании

USB-кабеля, отличного от прилагаемого, корректная
работоспособность не гарантируется.

• Располагайте USB-кабель отдельно от других кабелей.

Вывод выходного прерывателя звука (розовый/черный)

Подключите этот вывод к выходу звукового интерфейса сотового
телефона, обеспечивающего замыкание на землю при получении
вызова.

Вывод удаленного включения (синий/белый)

Подключите этот вывод к выводу удаленного включения
усилителя или процессора сигналов.

Переключаемый вывод питания (зажигание) (красный)

Подключите этот вывод к открытой клемме блока плавких
предохранителей автомобиля или к другому свободному
источнику питания, обеспечивающему зажигание с напряжением
12В (+) только при включенном зажигании или в
дополнительном положении.

Вывод заземления (черный)

Тщательно заземлите этот вывод на массу. Убедитесь в том, что
соединение выполнено на оголенной металлической
поверхности и надежно зафиксировано с помощью
предоставленного винта для листового металла.

Вывод питания антенны (синий)

Подключите этот вывод к клемме +B питания антенны (если
применимо).

• Этот вывод следует использовать только для управления

питанием антенны. Не используйте этот вывод для
включения усилителя или процессора сигналов и т.д.

Провод регулятора подсветки (оранжевый)

Этот вывод можно подключать к выводу освещения приборной
панели автомобиля. Будет включен регулятор яркости подсветки
устройства.

Вывод батареи (желтый)

Подключите этот вывод к положительному (+) полюсу батареи
автомобиля.

ISO-разъем источника питания

ISO-разъем (выход на динамики)

Выход на левый задний динамик (+) (зеленый)

Выход на левый задний динамик (−) (зеленый/черный)

Выход на левый передний динамик (+) (белый)

Выход на левый передний динамик (–) (белый/черный)

Выход на правый передний динамик (–) (серый/черный)

Выход на правый передний динамик (+) (серый)

Выход на правый задний динамик (–) (фиолетовый/

Читайте также:  Приключения римлян бритты андроид

Выход на правый задний динамик (+) (фиолетовый)

Патрон плавкого предохранителя (10А)

Передние выходные разъемы RCA

КРАСНЫЙ — для правого, БЕЛЫЙ — для левого.

Задние выходные разъемы RCA

КРАСНЫЙ — для правого, БЕЛЫЙ — для левого.

Выходные RCA-разъемы для СНЧ-динамика (сабвуфера)

КРАСНЫЙ — для правого, БЕЛЫЙ — для левого.

Разъем источника питания

Удлинительный кабель RCA (продается отдельно)

Соединительный кабель BLUETOOTH INTERFACE (входит

в комплект модели BLUETOOTH INTERFACE)

Антенный адаптер ISO/JASO (продается отдельно)

Может потребоваться антенный адаптер ISO/JASO, в зависимости
от автомобиля.

Передний входной разъем AUX

С помощью этого разъема можно воспроизводить через
устройство звук с внешнего устройства (например, переносного
проигрывателя), используя доступный в продаже конвертерный
кабель.

Передний разъем USB

Подключите его к USB-накопителю/переносному аудиоплееру
или к iPod/iPhone. Для использования iPod/iPhone необходимо,
чтобы был подключен интерфейсный кабель для iPod.

Предотвращение внешних шумов в аудиосистеме.
Расположите устройство и проложите выводы на

расстоянии не менее чем 10 см от автомобильной
электропроводки.

Выводы батареи питания должны проходить как можно

дальше от других выводов.

Надежно подсоедините вывод заключения к оголенной

металлической поверхности (при необходимости удалите
краску, грязь или смазку) корпуса автомобиля.

При установке дополнительного шумоподавителя по

возможности подключайте его как можно дальше от
данного устройства. Дилеры Alpine могут предложить
различные модели шумоподавителей, обращайтесь к ним
за дополнительной информацией.

За дальнейшей информацией обращайтесь к своему дилеру

Alpine, так как ему больше всего известно о мерах
предотвращения шумов.

Источник

Инструкция и руководство для
Alpine CDE-123R на русском

44 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Сравнение и прослушка Alpine и Pioneer в трёхполосной системе

Настройки ALPINE CD123R 1

Alpine CDE-123r Front and rear USB

Замена штатной магнитолы gathers на alpine cde-123r часть 1

Review of Alpine CDE-123R Car CD/Radio with SmartPhone support

Установка alpine cde-123r в honda airwave часть 2

Автомагнитола Alpine CDE-123R

Designed by ALPINE Japan.

Cde-123r, Mp3/wma/aac cd receiver, En de fr es it se nl ru pl gr

Designed by ALPINE Japan

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ

Please read before using this equipment.

Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.

Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.

Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.

MANUAL DE OPERACIÓN

Léalo antes de utilizar este equipo.

Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.

ISTRUZIONI PER L’USO

Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.

Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή.

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

1-1-8 Nishi Gotanda,

Tokyo 141-0031, Japan

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.

19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501, U.S.A.

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.

777 Supertest Road, Toronto,

Ontario M3J 2M9, Canada

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.

161-165 Princes Highway, Hallam

Victoria 3803, Australia

ALPINE ELECTRONICS GmbH

Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany

Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.

Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.

(RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,

B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle

ALPINE ITALIA S.p.A.

Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano

Sul Naviglio (MI), Italy

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.

Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32

01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH

1930 Zaventem, Belgium

Phone 02-725-13 15

MP3/WMA/AAC CD Receiver

TRIA International, Ltd. Эксклюзивный дистрибьютор.

TRIA International, Ltd.

185 North Redwood Drive, ste 120,

San Rafael California 94903 USA

Представительство в России:

ул. Угрешская, 14,

Tel: 7 495. 775.5960

Fax: 7 495. 775.5966

СЕРВИС-ЦЕНТР «СП Саунд Сервис»

2-ой Южнопортовый проезд, д.12 «Г»

Тел.: 7 495. 787.88.02

Россия, Москва, 115088, 2-ой Южнопортовый

проезд, д.33, стр.1.

Tel.: 7 495. 642.08.08

Fax.: 7 495. 775.59.65

RU Содержание РУССКИЙ Руководство по использованию ПРЕДУПРЕЖ.

RU Содержание РУССКИЙ Меню SETUP Настройка.

RU Содержание РУССКИЙ Установка и соединения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Руководство по использованию, Предупреждение, Осторожно

Руководство по использованию

Этот символ обозначает важные инструкции. Их
несоблюдение может привести к серьезному
телесному повреждению или смерти.

НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ
ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.

Любые действия, отвлекающие внимание на
продолжительный срок, должны выполняться только после
полной остановки. Перед выполнением таких действий всегда
останавливайте автомобиль в безопасном месте.
Несоблюдение этого требования может привести к аварии.

ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ
СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.

Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий такие
звуки, как сирены автомобилей аварийной службы и
дорожные предупредительные сигналы (при пересечении ж/д
путей и т.д.), может быть опасным и привести к аварии.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В
АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ
СЛУХА.

Читайте также:  Как ускорить работу андроида huawei

НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.

Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или
удар электрическим током.

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.

(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.)
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению огня и т.п.

ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ, В
НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.

Глотание таких объектов может нанести серьезную травму.
Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно
обратитесь к врачу.

ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.

Несоблюдение этого требования может привести к
возгоранию и поражению электрическим током.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ
РАДИАТОРА.

В противном случае возможен нагрев внутренних деталей,
который может привести к возгоранию.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С
БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.

Неправильное использование может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или другим травмам.

НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ ПОСТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ ВО
ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ.

Это может привести к получению травмы или повреждению
продукта.

Этот символ обозначает важные инструкции. Их
несоблюдение может привести к травме или
повреждению материальной собственности.

ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.

В противном случае это может привести к получению травмы
или повреждению продукта. Верните продукт своему
авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный
центр Alpine для ремонта.

Используйте мягкую сухую тряпку для периодической очистки
данного продукта. Для удаления более серьезных пятен
намочите тряпку, используя только воду. При использовании
других средств можно растворить краску или повредить
пластик.

Прежде чем включать устройство, убедитесь, что внутри
автомобиля температура находится в диапазоне от –10°C до
+60°C.

При воспроизведении компакт-дисков можно заметить
дрожание звука из-за конденсации. Если это произошло,
удалите диск из проигрывателя и подождите около часа, чтобы
дать влаге испариться.

Не пытайтесь проигрывать треснутые, деформированные или
поврежденные диски. При воспроизведении дефектного диска
можно серьезно повредить механизм воспроизведения.

При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать
устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру
Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.

RU Никогда не пытайтесь выполнить следующие действия Не пыта.

Никогда не пытайтесь выполнить следующие действия

Не пытайтесь схватить или вытащить диск, когда он
затягивается в проигрыватель механизмом автоматической
загрузки.
Не пытайтесь вставить диск в устройство при выключенном
питании.

За один раз проигрыватель может принять для
воспроизведения только один диск. Не пытайтесь загрузить
более одного диска.
Вставляйте диск лицевой стороной вверх. Если вставить диск
неправильно, на экране проигрывателя появится сообщение
“ERROR”. Если сообщение “ERROR” продолжает
отображаться, даже после правильной вставки диска, нажмите
переключатель RESET помощью остроконечного объекта,
такого как шариковая ручка.
Проигрывание диска на сильно разбитой дороге может
привести к пропускам воспроизведения, но это не вызывает
царапание диска или повреждение проигрывателя.

Чтобы предотвратить защемление компакт-диска, при вставке
дисков с неровной поверхностью отображается сообщение
“ERROR”. Когда новый диск выдвигается сразу после загрузки,
проведите подушечками пальцев по кромке центрального
отверстия и внешнего края диска. Любые обнаруженные
небольшие выбоины и неровности могли воспрепятствовать
правильной загрузке диска. Чтобы устранить неровности,
потрите внутреннюю и внешнюю кромки диска шариковой
ручкой или другим подобным инструментом, а затем вставьте
диск снова.

Диски неправильной формы

В данном устройстве используйте диски только круглой
формы, никогда не используйте диски необычной формы.
Использование дисков необычной формы может привести к
повреждению механизма.

Убедитесь в том, что в месте установки устройство не будет
подвергаться следующим воздействиям:

• прямые солнечные лучи и тепло;
• высокая влажность и вода;
• чрезмерная запыленность;
• чрезмерная вибрация.

При обращении с диском постарайтесь его не уронить.
Держите диск так, чтобы не оставлять на рабочей поверхности
отпечатков пальцев. Не наклеивайте на диск ленты, бумагу или
клейкие этикетки. Не делайте на диске надписей.

Отпечатки, пыль или грязь на поверхности диска могут
вызывать пропуски воспроизведения. При регулярной очистке
протирайте рабочую поверхность чистой, мягкой тряпкой в
направлении от центра диска к внешнему краю. Если
поверхность диска сильно загрязнена, перед ее очисткой
смочите чистую мягкую тряпку в слабом растворе
нейтрального моющего средства.

Принадлежности для дисков

На рынке доступны различные принадлежности для защиты
поверхности дисков и улучшения качества звучания. Однако
большинство из них влияет на толщину и/или диаметр диска.
Использование таких принадлежностей может привести к
тому, что диск перестанет соответствовать стандартным
спецификациям, вызывая проблемы с эксплуатацией. Не
рекомендуется использовать такие принадлежности на дисках,
воспроизводимых на проигрывателях компакт-дисков Alpine.

Об обращении с компакт-дисками (CD/CD-R/CD-RW)

• Не касайтесь поверхности.
• Не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей.
• Не наклеивайте наклейки или ярлыки.
• Чистите диск в случае его запыления.
• Убедитесь в отсутствии выбоин на кромках диска.
• Не используйте имеющиеся на рынке принадлежности для

Источник

Оцените статью