An apple day keeps the doctor away meaning

An Apple a Day Keeps The Doctor Away

Meaning:

The phrase ‘an apple a day keeps the doctor away‘ means that eating an apple (or fruits and vegetables in general, basically, foods that are good for you) can improve one’s health and thus keep the doctor away.

To put it another way, a person who eats healthy probably won’t need to go to the doctor as often as someone who is eats poorly and is thus unhealthy.

Example: Ashley has a friend who rarely gets sick, and when she does, she handles it well. So Ashley asked her: “How are you so healthy?”

“Well,” her friend said, “as the saying goes, an apple a day keeps the doctor away. I drink plenty of water, I eat fruits and vegetables during the week, and I make sure to get enough sleep.”

Synonyms / Similar Phrases:

No similar or related phrases.

The Origin Of ‘An Apple a Day Keeps The Doctor Away’

The origin of this saying is believed to be from Wales, a country in Great Britain. There is an earlier form of this expression that goes: “Eat an apple on going to bed, and you’ll keep the doctor from earning his bread.” The first known appearance of this earlier form is from a publication known as Notes and Queries from the year 1866:

“Eat an apple on going to bed, and you’ll keep the doctor from earning his bread.”

The later version (an apple a day keeps the doctor away) that’s commonly used today looks like it took hold sometime during the early 20th century. I say this because that’s the earliest I could find it in print. For example, the later version appears in The Country Gentleman, 1913:

“An apple a day keeps the doctor away.”

So in summary, this phrase is at least 153 years old.

Does An Apple a Day Really Keep The Doctor Away?

This phrase is a common one, and when some people hear it, they might wonder: Does eating an apple a day keep the doctor away forever? Well, no it doesn’t. While eating an apple every day can have health benefits (apples are a good source of fiber, for example), a person can still run into health problems even if they are eating healthy. Indeed, an apple every day does not make one immune to sickness.

Basically, the phrase is not meant to be taken literally. The idea this proverb is expressing is that eating healthier can help to keep the doctor away.

Источник

an apple a day keeps the doctor away

an apple a day keeps the doctor away

An apple a day keeps the doctor away.

an apple a day (keeps the doctor away)

Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, or visit the webmaster’s page for free fun content.

Link to this page:

  • amuse with
  • an
  • an about-face
  • an accident waiting to happen
  • an accident/a disaster waiting to happen
  • an ace
  • an Achilles heel
  • an acquired taste
  • an act of faith
  • an act of God
  • an act of war
  • an admirable Crichton
  • an aide-mémoire
  • an Aladdin’s cave
  • an Aladdin’s lamp
  • an albatross around your neck
  • an all-out effort
  • an all-rounder
  • an ambulance at the bottom of a cliff
  • an ambulance chaser
  • an ant may well destroy a whole dam
  • an apology for
  • an apology for something
  • an apple a day
  • an apple a day (keeps the doctor away)
  • an apple a day keeps the doctor away
  • an arm and a leg
  • an armchair critic
  • an armchair critic, traveller, etc.
  • an armchair something
  • an armchair traveler
  • an army marches on its stomach
  • an arrow in the quiver
  • an article of faith
  • an assumed name
  • an atmosphere that you could cut with a knife
  • an attack
  • an attack of (some illness)
  • an attorney who represents himself has a fool for a client
  • an awkward customer
  • an ax(e) hanging over (someone or something)
  • an ax(e) to grind
  • an axe hanging over someone
  • an axe hanging over something
  • an eager beaver
  • an eagle eye
  • an earful
  • an early bath
  • an early bird
  • an easy berth
  • an easy touch
  • an and a half
  • an and a half
  • an and a half
  • An Angle
  • an angler
  • an angry young man
  • an animal
  • an ankle biter
  • an ankle-biter
  • An Annual Report on the Budget
  • an answer to her prayer
  • an answer to her prayers
  • an answer to his prayer
  • an answer to his prayers
  • an answer to my prayer
  • an answer to my prayers
  • an answer to our prayer
  • an answer to our prayers
  • an answer to prayer
  • an answer to their prayer
  • an answer to their prayers
  • an ant may well destroy a whole dam
  • an anti-vaxxer
  • an antivaxxer
  • an apology for
  • an apology for something
  • an app
  • an apple
  • an apple a day
  • an apple a day (keeps the doctor away)
  • an apple a day keeps the doctor away
  • an apple knocker
  • an apple of discord
  • an apple polisher
  • an apple-knocker
  • an apple-polisher
  • An Approximate Molecular Orbital Method
  • an arb
  • An Architecture for Intrusion Detection
  • an Arianator
  • an arm and a leg
  • an arm and a leg
  • an arm and a leg
  • an arm and a leg
  • an arm and a leg
  • An arm of flesh
  • an arm twister
  • an arm-chair general
  • an arm-twister
  • an armchair critic
  • an armchair critic, traveller, etc.
  • an armchair general
  • an armchair quarterback
  • an armchair something
  • an armchair traveler
  • an armchair traveller
  • an army brat
  • An army marches on its stomach
  • An Array Of Charm
  • an arrow in the quiver
  • An Art Like Sound
Читайте также:  Смайлик мыши с айфона

All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.

Источник

Поговорка: An Apple a Day Keeps the Doctor Away

В данной статье рассмотрим пословицу: “an apple a day keeps the doctor away”.

Перевод: пословица “an apple a day keeps the doctoraway” переводится на русский как: «кто яблоко в день съедает, у того доктор не бывает»

Значение: эта пословица означает, что каждодневное употребление яблок помогает оставаться людям здоровыми и уже не остается нужды обращаться к доктору, поскольку яблоки содержат большое количество витамина С, укрепляют иммунную систему и уменьшают уровень холестерина. Следует отметить, что хотя яблоки и обладают многочисленными полезными свойствами для нашего организма, первоначально в этой пословице имелись ввиду все фрукты, имеющие круглую форму, так как в древнеанглийском языке под словом “apple” имелся ввиду любой круглый фрукт, растущий на дереве.

Употребление: пословицу “an apple a day keeps the doctor away” можно использовать в качестве совета или напоминания собеседнику, жалующемуся на проблемы со здоровьем.

Примеры:

  • “I don’t know what to do. I’ve had these severe headaches too often lately” – “Don’t you know that an apple a day keeps the doctor away?” –«Я не знаю, что мне делать. В последнее время я испытываю сильные головные боли очень часто» – «Разве ты не знаешь, что, кто яблоко в день съедает, у того доктор не бывает?».

Practice:

Practice 1. Translate into Russian:

An apple a day keeps the doctor away, birds of a feather flock together,in unity there’s strength.

Кто яблоко в день съедает, у того доктора не бывает; в единстве наша сила; одного сапога пара.

Practice 3. Insert the proper English equivalent:

  1. If (ктояблоковденьсъедает,утогодокторанебывает) then why have a I got this terrible headache?
  2. Grandma always fed us lots of apples when we visited her. She believed that (кто яблоко в день съедает, у того доктора не бывает).
  3. I have been sick 10 times this winter. I can’t believe it! – You know, they say (кто яблоко в день съедает, у того доктора не бывает)!

Practice 4. Translate into Russian (keep in mind that some sentences contain proverbs from the previous lessons):

  1. Мне нужно следовать советам моих родителей и съедать одно яблоко в день, потому что «кто яблоко в день съедает, у того доктора не бывает!».
  2. Если мы все пойдем на стадион, то может быть, наша команда выиграет.

Создайте бесплатно анкету репетитора и Вас гарантировано найдут ученики.

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • — Partners
    • NativeLib
    • OpenTran
    • Synonymizer

Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.

Источник

What Does An Apple a Day Keeps the Doctor Away Mean?

Home » Phrase and Idiom Dictionary » What Does An Apple a Day Keeps the Doctor Away Mean?

An Apple a Day Keeps the Doctor Away Meaning

Definition: If one eats healthy, one will get sick and require the doctor less often.

The proverb an apple a day keeps the doctor away means that, if one eats healthy foods, one will remain in good health and will not need to see the doctor often. The proverb does not literally mean that, if one eats an apple every single day, one will remain in good health.

Читайте также:  Ремонт apple cinema display led a1267

In this phrase, apple refers to healthy or preventive daily habits.

Origin of An Apple a Day Keeps the Doctor Away

The American Heritage Dictionary of Idioms puts the first use of this idiom around 1630, but there is no exact citation to its first use.

Some early uses of it include a slightly varied version in an 1866 edition of the Welsh magazine, Notes and Queries:

  • Eat an apple on going to bed, And you’ll keep the doctor from earning his bread.

The proverb as we see it and know it today first appeared in Rustic Speech and Folk-lore, published in 1913 by Elizabeth Wright.

It should be noted that apple in the original proverb may have referred to any round fruit. In Old English, apple was used to allude to round fruits that grew on trees.

Examples of An Apple a Day Keeps the Doctor Away

This example exchange between a mother and her daughter shows how this proverb is used in everyday speech.

Trixie: My stomach hurts. I think I ate too much pizza.

Mom: You wouldn’t hurt so much if you ate properly. An apple a day keeps the doctor away.

More Examples

  • As the saying goes, an apple a day keeps the doctor away, which is why the physicians with Primary Care Professionals are hosting an Open House giving away taffy apples, an Apple iPad and health screenings. – Chicago Tribune
  • An apple a day keeps the doctor away – and so does sauerkraut, a new cancer study shows. – NY Post

Summary

The English proverb an apple a day keeps the doctor away means that one should eat healthy if one does not want to suffer from ill health or doctor visits.

The original proverb may not have referred specifically to the health benefits of apples, since apple in Old English referred to any fruit that was round in shape and grew on a tree.

Источник

An Apple a Say Keeps the Doctor Away Meaning

A very old medical suggestion that has since turned into a common English expression used when speaking about Apples in general. Parents will often say this to young children to encourage them to eat apples.

Especially for children who do not like to eat their fruits, parents can tell them “An apple a day keeps the doctor away!” to convince them that they will not have to see any doctor if they eat their fruits.

In other situations, the speaker may mean this generally – in that case, if you eat healthy foods and take care of yourself, you will not have any health problems or have to visit the doctor.

  1. My sister only eats her fruits and vegetables if my mom reminds her that “An apple a day keeps the doctor away.”
  2. If you ask your doctor for some advice on how to stay healthy, they might make a joke and tell you that “An apple a day keeps the doctor away.”

An Apple a Say Keeps the Doctor Away Meaning in Spanish

Una sugerencia médica muy antigua que desde entonces se ha convertido en una expresión inglesa común utilizada cuando se habla de las manzanas en general. Los padres suelen decir esto a los niños pequeños para animarles a comer manzanas.

Especialmente en el caso de los niños a los que no les gusta comer la fruta, los padres pueden decirles “¡Una manzana al día mantiene alejado al médico!” para convencerles de que no tendrán que ver a ningún médico si comen la fruta.

En otras situaciones, el orador puede decir esto en general: en ese caso, si comes alimentos sanos y te cuidas, no tendrás ningún problema de salud ni tendrás que visitar al médico.

  1. Mi hermana sólo come sus frutas y verduras si mi madre le recuerda que “Una manzana al día mantiene alejado al médico”.
  2. Si le pides a tu médico algún consejo para mantenerte sano, puede que te haga una broma y te diga que “Una manzana al día mantiene alejado al médico”.

An Apple a Say Keeps the Doctor Away Meaning in French

Une suggestion médicale très ancienne qui s’est transformée en une expression anglaise courante utilisée pour parler des pommes en général. Les parents disent souvent cela aux jeunes enfants pour les encourager à manger des pommes.

En particulier pour les enfants qui n’aiment pas manger leurs fruits, les parents peuvent leur dire “An apple a day keeps the doctor away !” pour les convaincre qu’ils n’auront pas à consulter de médecin s’ils mangent leurs fruits.

Dans d’autres situations, le locuteur peut avoir un sens général – dans ce cas, si vous mangez des aliments sains et prenez soin de vous, vous n’aurez pas de problèmes de santé et ne devrez pas consulter de médecin.

  1. Ma sœur ne mange ses fruits et légumes que si ma mère lui rappelle qu’”une pomme par jour éloigne le médecin”.
  2. Si tu demandes à ton médecin des conseils pour rester en bonne santé, il pourrait faire une blague et te dire qu’”une pomme par jour éloigne le médecin”.

An Apple a Say Keeps the Doctor Away Meaning in Italian

Un suggerimento medico molto antico che da allora si è trasformato in un’espressione inglese comune usata quando si parla di mele in generale. I genitori lo dicono spesso ai bambini piccoli per incoraggiarli a mangiare le mele.

Читайте также:  Фотки красивых мальчиков 11 лет с айфонами

Specialmente per i bambini che non amano mangiare la frutta, i genitori possono dire loro “Una mela al giorno toglie il medico di torno!” per convincerli che non dovranno vedere nessun dottore se mangiano la frutta.

In altre situazioni, chi parla può intendere questo in generale – in questo caso, se mangi cibi sani e ti prendi cura di te stesso, non avrai problemi di salute o non dovrai visitare il medico.

  1. Mia sorella mangia frutta e verdura solo se mia madre le ricorda che “Una mela al giorno toglie il medico di torno”.
  2. Se chiedete al vostro medico qualche consiglio su come rimanere in salute, potrebbe fare una battuta e dirvi che “Una mela al giorno toglie il medico di torno”.

An Apple a Say Keeps the Doctor Away Meaning in German

Ein sehr alter medizinischer Ratschlag, der inzwischen zu einem gebräuchlichen englischen Ausdruck geworden ist, wenn es um Äpfel im Allgemeinen geht. Eltern sagen dies oft zu kleinen Kindern, um sie zu ermutigen, Äpfel zu essen.

Vor allem bei Kindern, die ihr Obst nicht gerne essen, können Eltern ihnen sagen: “An apple a day keeps the doctor away!”, um sie davon zu überzeugen, dass sie keinen Arzt aufsuchen müssen, wenn sie ihr Obst essen.

In anderen Situationen kann der Sprecher dies ganz allgemein meinen: Wenn du dich gesund ernährst und auf dich aufpasst, wirst du keine gesundheitlichen Probleme haben und nicht zum Arzt gehen müssen.

  1. Meine Schwester isst ihr Obst und Gemüse nur, wenn meine Mutter sie daran erinnert, dass “ein Apfel am Tag den Arzt fernhält”.
  2. Wenn du deinen Arzt um Rat fragst, wie du gesund bleibst, macht er vielleicht einen Witz und sagt: “An apple a day keeps the doctor away”.

An Apple a Say Keeps the Doctor Away Meaning in Portuguese

Uma sugestão médica muito antiga que desde então se tornou numa expressão inglesa comum utilizada quando se fala de Maçãs em geral. Os pais dirão isto frequentemente às crianças pequenas para as encorajar a comer maçãs.

Especialmente para as crianças que não gostam de comer as suas frutas, os pais podem dizer-lhes “Uma maçã por dia afasta o médico!” para as convencer de que não terão de consultar nenhum médico se comerem as suas frutas.

Noutras situações, o orador pode significar isto geralmente – nesse caso, se comer alimentos saudáveis e cuidar de si próprio, não terá quaisquer problemas de saúde ou terá de visitar o médico.

  1. A minha irmã só come as suas frutas e legumes se a minha mãe lhe lembrar que “Uma maçã por dia afasta o médico”.
  2. Se pedir ao seu médico alguns conselhos sobre como se manter saudável, eles podem fazer uma piada e dizer-lhe que “Uma maçã por dia mantém o médico afastado”.

An Apple a Say Keeps the Doctor Away Meaning in Russian

Очень старая медицинская рекомендация, которая с тех пор превратилась в обычное английское выражение, используемое при разговоре о яблоках в целом. Родители часто говорят это маленьким детям, чтобы побудить их есть яблоки.

Особенно это касается детей, которые не любят есть свои фрукты, родители могут сказать им “An apple a day keeps the doctor away!”, чтобы убедить их, что им не придется посещать врачей, если они будут есть свои фрукты.

В других ситуациях говорящий может подразумевать это в целом – в таком случае, если вы едите здоровую пищу и заботитесь о себе, у вас не будет проблем со здоровьем и вам не придется посещать врача.

  1. Моя сестра ест фрукты и овощи только тогда, когда мама напоминает ей, что “An apple a day keeps the doctor away”.
  2. Если вы спросите у врача совета, как сохранить здоровье, он может пошутить и сказать вам, что “яблоко в день держит доктора подальше”.

An Apple a Say Keeps the Doctor Away Meaning in Hungarian

Egy nagyon régi orvosi javaslat, amely azóta általánosan használt angol kifejezéssé vált, amikor az almákról beszélünk. A szülők gyakran mondják ezt a kisgyermekeknek, hogy almaevésre ösztönözzék őket.

Különösen azoknak a gyerekeknek, akik nem szeretik megenni a gyümölcsöt, a szülők mondhatják azt, hogy “An apple a day keeps the doctor away!”, hogy meggyőzzék őket arról, hogy nem kell orvoshoz menniük, ha megeszik a gyümölcsöt.

Más helyzetekben a beszélő ezt általánosságban is értheti – ebben az esetben, ha egészséges ételeket fogyasztasz és vigyázol magadra, nem lesznek egészségügyi problémáid, és nem kell orvoshoz menned.

  1. A nővérem csak akkor eszi meg a gyümölcsöket és a zöldségeket, ha anyukám emlékezteti, hogy “napi egy alma távol tartja az orvost”.
  2. Ha tanácsot kérsz az orvosodtól, hogyan maradj egészséges, lehet, hogy viccelődve azt mondja, hogy “napi egy alma távol tartja az orvost”.

Источник

Оцените статью