Apple and orange are fruit

Исчисляемые или неисчисляемые слова «fruit» и «fish»? Fruit/fruits и fish/fishes ?


В одной из своих тем (Исчисляемые и неисчисляемые существительные. Использование артикля “a/an”) мы говорили о том, что слова «fruit» и «fish» могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми существительными.

Давайте поговорим об этих случаях, чтобы знать, когда необходимо использование артикля, а когда нет.

Fruit

1. Итак, если вы имеете в виду фрукты как род пищи, т.е. это общее собирательное название, то fruit (фрукты) считается неисчисляемым существительным, которое может иметь только форму ед.ч.fruit , а, следовательно, употребляется без артикля “a”/”an” и согласуется с глаголом в ед.ч.

E.g. Fruit is very useful food. – Фрукты — это очень полезная пища.

Сanned fruit. — Консервированные фрукты.

2. Однако если под фруктами вы подразумеваете какой-то определенный вид фруктов (например, цитрусовые или сезонные), то тогда fruit имеет только форму мн. ч. – fruits и также используется без артикля “a”/”an”.

— What are the local fruits? – Какие фрукты особенно распространены в данной местности?

— Mostly pears and apples. –В основном, груши и яблоки.

3. Если речь идет о ботаническом термине «плод – плоды» какого-либо растения, то в этом случае будет: a fruit — fruits

E.g. These trees give very tasty fruits. Эти деревья плодоносят очень вкусными фруктами.

4. У слова «fruit» также есть переносное значение – успех, плоды труда, т.е. результат какой-то деятельности. В данном случае слово «fruit» будет стоят во мн.ч. в комбинации с определенным артиклем и предлогом of:

the fruits of learning — плоды учения,

the fruits of labor — плоды труда.

5. В американском сленге «a fruit» переводится как «странный тип». Вспомните русский аналог: «Он еще тот тип!».

E.g. He comes on like a fruit. — Он производит впечатление странного типа.

1. В своем основном значении «рыба» (т.е. какая-то рыба) слово «fish» является исчисляемым существительным, у которого форма ед.ч. и мн.ч. совпадает: a fish – two fish – many fish , т.е. в единственном числе требуется наличие артикля “a”/”an”.

Обратите внимание, что совпадение форм ед. и мн. числа также будет наблюдаться и у видов рыб, т.е.:

a cod (треска) – three cod (три трески) – many cod (много трески)

a pike (щука) – two pike (две щуки) — many pike (много щук)

2. Если вы используете слово «рыба» в значении «различные виды рыб», то необходимо говорить fishes и согласовывать слово с глаголом во множественном числе, т.е. ни о каком артикле “a”/”an” и речи не может идти.

The Peter was given a colorful album on tropical fishes. – Пете подарили красочный альбом, посвященный тропическим рыбам.

3. Если слово «рыба» используется как продукт питания, то «fish» считается неисчисляемым существительным, имеющим только форму ед.ч. Артикль “a”/”an” использовать нельзя.

Fish is very helpful food. – Рыба очень полезная пища.

4. Если «fish» используется как собирательное существительное, т.е. вы говорите о рыбе как о классе, то это слова будет согласовываться с глаголом во мн.ч. и иметь только форму fish. Артикль “a”/”an” использовать нельзя.

How do fish breathe? – Как дышит рыба?

Предлагаем вам также запомнить несколько устойчивых выражений со словом «fish»:

to feel like a fish out of water – чувствовать себя не в своей тарелке.

to drink like a fish — пьянствовать, пить не просыхая

neither fish, nor fowl — ни рыба ни мясо

freshwater (saltwater) fish — пресноводная (морская) рыба

fish story — «охотничий рассказ»; небылицы

filleted fish — рыбное филе

an odd fish – странный человек

All’s fish that comes to his net. — На безрыбье и рак рыба

Источник

Фрукты на английском

Учим фрукты весело – составляем цепочки.

Для тех, кто только начинает учить английский, названия фруктов на английском языке могут стать хорошей тренировочной базой. Во-первых, выучив названия и стремясь применить их на практике, фрукты по-английски можно назвать в самых обыденных ситуациях – в супермаркете, в саду, да зачастую прямо у себя на кухне. Во-вторых, фрукты на английском языке – прекрасная база для сочетания с другими тематическими группами слов для начального обучения – «Цвета», «Форма», «Объем», «Вкус» и т.д. То есть, выучив фрукты на английском, вы сможете составить множество словосочетаний с разнообразными прилагательными, что, безусловно, поможет вам закрепить эти слова в памяти.

Читайте также:  Говорящий переводчик для iphone

Например:
Apples – Яблоки
могут быть Red apples – Красные яблоки
а могут быть Round red apples – Круглые красные яблоки

Pears – Груши
могут быть Yellow pears – Желтые груши
а могут быть Sweet yellow pears – Сладкие желтые груши

А если захотите – можете все перемешать – Sweet round yellow apples – Сладкие круглые желтые яблоки

Вы всегда можете составить любую цепочку из слов самостоятельно, в зависимости от того, какие слова вы вспомните. Кстати, составление цепочек из слов может стать увлекательной и полезной игрой, если вы изучаете английский с ребенком. В такую игру можно включить и соревновательный момент – кто составит больше цепочек, или кто составит самую длинную цепочку. Все будет зависеть от вашей фантазии.

Называем фрукты по-английски.

Один из часто задаваемых вопросов по теме «Фрукты» в английском языке – это, собственно само слово fruit – фрукт, фрукты. В каких случаях для обозначения нескольких фруктов его следует использовать в форме единственного числа (рассматривая это существительное как неисчисляемое) – fruit , а когда – в форме множественного числа – fruits ?

Если мы говорим о фруктах в общем, как о еде, не имея ввиду набор отдельных фруктов, то употребляем fruit.

Fruit is cheap here. — Фрукты здесь дешевые.

Если же мы имеем ввиду различные виды фруктов, используем множественное число fruits.

There are pears, apples and other fruits in the menu. — В меню есть груши, яблоки и другие фрукты (виды фруктов).

Итак, со словом fruit разобрались, перейдем непосредственно к названиям. Сначала назовем десяток самых распространенных и всем знакомых плодов. Кстати, для упрощения задачи новичкам, названия фруктов по-английски мы написали в русской транскрипции.

Apple – [‘æpl] – (эпл) – яблоко

Banana – [bə’nænə] – (бэ’нэна) – банан

Lemon – [‘lemən] – (лемн) – лимон

Melon – [’melən] – (‘мэлэн) – дыня

Watermelon – [‘wɒtər‚melən] – (уотэмелэн) – арбуз

Orange – [‘ɔrindʒ] – (орандж) – апельсин

Peach – [pi:tʃ] – (пи:ч) – персик

Pear – [pɛə] – (пэа) – груша

Pineapple – [‘paɪnæpl] – (пайнэпл) – ананас

Tangerine – [,tændʒə’ri:n] – (тэнджэри:н) – мандарин

Затем, когда эти слова уже не будут вызывать трудностей, можно запомнить еще несколько фруктов на английском языке с переводом, которые могут оказаться полезными.

Apricot – [‘æprə‚kɒt] – (эприкот) – абрикос

Kiwifruit – [ˈkiwifru:t] – (‘киуифру:т) – киви

Plum – [ˈplʌm] – (плам) – слива

Pomegranate – [‘pɒm‚grænɪt] – (помгрэнит) – гранат

Учим названия ягод по-английски.

Заучивая английские слова, обозначающие различные фрукты, нельзя обойти вниманием и названия ягод по-английски. Ведь если припомнить ситуации, в которых мы употребляем названия фруктов (например, название соков, разные сорта мороженого, сиропов, джемов и т.д.), на память сразу же приходят и разнообразные ягоды.

Обратите внимание: ягоды на английском в большинстве своем имеют в названии слово Berry , что и означает, собственно – Ягода.

Наиболее часто встречающиеся в реч и ягоды:

Bilberry – [‘bɪlb(ə)rɪ] – (‘билбери ) – черника

Blackberry – [ˈblækberi] – (‘блэкбери) – ежевика

Blackcurrant – [ˌblækˈkɜːrənt] – (блэк’кёрэнт) – черная смородина

Blueberry – [ˈbluːberi] – (‘блюбери) – черника, брусника, голубика

Cranberry – [ˈkrænberi] – (‘крэнбери) – клюква

Cherry – [ˈtʃeri] – (‘чери) – вишня, черешня

Grapes – [ˈɡreɪps] – (‘грейпс) – виноград

Raspberry – [ˈræzberi] – (‘рэзбери) – малина

Strawberry – [ˈstrɔːberi] – (‘стробери) – земляника, клубника

Используем новые слова на практике.

Не забывайте, выучив новые слова, использовать их на практике при любом удобном случае. Если вы учите английский язык с ребенком – это могут быть разнообразные игры: как игры в слова (составление цепочек, например, о которых мы писали выше), так и различные ролевые игры – поиграйте в «магазин», в «кафе», в «дачу». Главным условием должно быть максимальное использование в игре новых слов.

Читайте также:  Iphone se 2020 комплектация без зарядки

Если вы учите английский язык самостоятельно, мы можем предложить вам эффективный способ попрактиковаться – он-лайн самоучитель английского языка lim-english.com. Слушая короткие тексты и выполняя несложные упражнения к ним, вы сможете пополнить словарный запас и научиться грамотно составлять английские предложения.

Например, названия фруктов на сайте вы можете встретить вот в таком коротком тексте для начинающих:

She often eats apples.
He often eats pears.
Does she often eat pears? No, she does not.
She does not eat pears. She eats apples.
Does he eat pears? Yes, he does.

Она часто есть яблоки.
Он часто ест груши.
Она часто ест груши? Нет…
Она не ест груши. Она ест яблоки.
Он ест груши? Да…

Проходя подобные уроки, вы не только закрепляете в памяти новые слова, но и осваиваете употребление основных грамматических конструкций.

Автор статьи: Светлана Никитина, методолог Lim English

Источник

Артикли с fruit, fish и другими неисчисляемыми существительными

Слова fruit и fish имеют несколько значений в английском языке. В одном они могут использоваться как исчисляемые, в другом – неисчисляемые, что в свою очередь накладывает отпечаток на употребление артиклей с ними. Мы рассмотрим основные значения каждого из слов и определим, какой артикль необходимо поставить в том или ином случае. Также мы познакомимся с другими существительными, которые употребляются как исчисляемые и неисчисляемые.

Употребление артикля с существительным fruit

«Фрукт», «фрукты» как тип пищи – это неисчисляемое существительное, перед которым не нужно ставить артикль. После такого существительного мы используем глагол в единственном числе.

Fruit is good for health. – Фрукты полезны для здоровья.

People eat more fruit now than they used to. – Сейчас люди едят больше фруктов, чем раньше.

Если мы говорим о разных видах фруктов или подразумеваем плод какого-то растения, тогда слово fruit становится исчисляемым и совершенно свободно употребляется во множественном числе. Здесь мы можем использовать определенный и нулевой артикль, реже неопределенный.

– What are the local fruits? – Какие фрукты распространены в этой местности?
– Mostly apples and cherries. – В основном, яблоки и вишня.

This bush gives very delicious fruits. – Этот куст плодоносит очень вкусными фруктами.

Apple is a fruit. – Яблоко – это фрукт.

И не забудем о переносном значении fruit – «плоды», «награда» (положительный результат какого-то действия). Здесь существительное используется с определенным артиклем в единственном или множественном числе, часто в комбинации с предлогом of: the fruit / the fruits of learning (плоды учения), the fruit / the fruits of labour (плоды труда), the fruit / the fruits of efforts (плоды усилий).

He began to appreciate the fruit of his efforts. – Он начал ценить плоды своих усилий.

Употребление артикля с существительным fish

Fish (рыба) – это исчисляемое существительное. Его особенность в том, что формы единственного и множественного числа совпадают: a fish – рыба, three fish – три рыбы, many fish – много рыб. Так же обстоят дела и с названиями некоторых видов рыб: a pike (щука) – pike (щуки), a plaice (камбала) – plaice (камбалы), a carp (карп) – carp (карпы).

Если существительное fish используется в единственном числе, мы ставим перед ним артикль.

My mom forbade me to have a dog, so I bought a nice fish yesterday. – Мама запретила мне заводить собаку, поэтому вчера я купил милую рыбку.

Если мы говорим о рыбе как общем понятии, артикль обычно не используется.

Fish travel long distances in the sea. – Рыба в море перемещается на большие расстояния.

How many fish did you catch yesterday? – Сколько рыбы ты вчера поймал?

В английском языке также сохранилась форма множественного числа fishes. Она употребляется, когда мы говорим о разных видах рыбы.

He presented his nephew with a bright album on exotic fishes. – Он подарил своему племяннику яркий альбом с экзотическими рыбами.

Когда мы говорим о рыбе как о продукте питания, тогда она становится неисчисляемой и артикль не нужен.

I always order fish in that restaurant. – Я всегда заказываю рыбу в этом ресторане.

Артикль с другими неисчисляемыми существительными

В английском языке много слов-хамелеонов. Аналогично fruit и fish они могут менять значение и становиться исчисляемыми и неисчисляемыми. Артикль в этом случае будет использоваться по общим правилам: с исчисляемыми – неопределенный, с неисчисляемыми – определенный или нулевой.

Читайте также:  Айфон недействительный способ оплаты

Посмотрим, какие слова относятся к этому правилу.

Если вдруг какая-то жидкость стала исчисляемой и перед ней появился неопределенный артикль, значит, подразумевается определенное количество этой жидкости:

  • coffee (кофе) – a coffee (чашка кофе);
  • tea (чай) – a tea (чашка чаю);
  • lemonade (лимонад) – a lemonade (стакан/бутылка лимонада);
  • beer (пиво) – a beer (стакан/бутылка пива);
  • wine (вино) – a wine (бокал/бутылка вина).

If you go to the kitchen, bring me some lemonade, please. – Если пойдешь на кухню, возьми мне лимонад, пожалуйста.

If you go to the kitchen, bring me a lemonade (= a glass of lemonade / a bottle of lemonade), please. – Если пойдешь на кухню, возьми мне стакан/бутылку лимонада, пожалуйста.

Продукты питания могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми:

  • duck (утка; порция утки) – a duck (целая утка);
  • chicken (курица; порция курицы) – a chicken (целая курица);
  • salmon (лосось; порция лосося) – a salmon (целая рыба);
  • sugar (сахар) – a sugar (ложка/кусок сахара);
  • chocolate (шоколад) – a chocolate (шоколадная конфета).

There will be four of us. We will take chicken. – Нас будет четверо. Мы закажем курицу.

There will be six of us. I want to order a chicken. – Нас будет шестеро. Я хочу заказать целую курицу.

Обратите внимание, что далеко не все названия продуктов питания подчиняются этому правилу: beef (говядина) a beef , pork (свинина) a pork , mutton (баранина) a mutton , pasta (паста) a pasta .
Materials – материалы.

Материалы могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми:

  • stone (камень как материал) – a stone (камень как предмет);
  • paper (бумага) – a paper (газета);
  • iron (железо) – an iron (утюг);
  • rock (скала как горная порода) – a rock (скала как возвышенность);
  • wood (дерево как материал) – a wood (роща);
  • glass (стекло) – a glass (стакан).

Give me some paper. I want to wrap the package. – Дай мне бумагу. Я хочу упаковать посылку.

Give me the morning paper. I want to wrap the package. – Дай мне утреннюю газету. Я хочу упаковать посылку.

Как и в случае с продуктами, это правило работает не со всеми материалами, например: wool (шерсть) a wool , silk (шелк) a silk , cotton (хлопок) a cotton .
Другие существительные.

Под таким общим названием затаились существительные, которые в одном значении используются как абстрактные, описывающие общее понятие, в другом – конкретные, описывающие узкое понятие. С ними следует быть очень внимательными, так как этот класс объединяет большое количество слов и подвести их все под одно правило сложно. Если вы не уверены, можно ли существительное использовать и в абстрактном, и конкретном значении, проверьте обязательно в словаре.

Вот несколько примеров таких слов:

  • business (бизнес как общее понятие) – a business (бизнес, компания, дело);
  • noise (шум как общее понятие) – a noise (определенный шум);
  • hair (волосы) – a hair (один волос);
  • painting (живопись) – a painting (картина);
  • education (образование как общее понятие) – an education (образование, которое получил человек);
  • time (время как общее понятие) – a time (время как определенный промежуток).

I want to have my hair cut at the weekend. – Я хочу подстричь волосы на выходных.

I won’t eat this soup. There is a hair in it. – Я не буду есть этот суп. В нем плавает волос.

Еще больше слов, которые меняют свое значение, вы найдете в этом видео.

А если вы хотите узнать больше об абстрактных и конкретных существительных, читайте нашу статью.

Для того чтобы вам было удобно повторять слова, мы собрали их в таблицу, которую можно скачать. Также рекомендуем пройти тест, чтобы лучше запомнить, какой ставится артикль перед неисчисляемыми и исчисляемыми существительными.

Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:

После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест на употребление артиклей в английском языке.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Оцените статью