Apple and pie song

Песни «Apple Pie»

Something Nation
Sam Apple Pie

Uncle Sam’s Blues
Sam Apple Pie

Sometime Girl
Sam Apple Pie

Moonlight Man
Sam Apple Pie

Swan Song
Sam Apple Pie

Winter Of My Love
Sam Apple Pie

Tiger Man
Sam Apple Pie

Источник

Песни «Apple Pie»

Something Nation
Sam Apple Pie

Uncle Sam’s Blues
Sam Apple Pie

Sometime Girl
Sam Apple Pie

Moonlight Man
Sam Apple Pie

Swan Song
Sam Apple Pie

Winter Of My Love
Sam Apple Pie

Tiger Man
Sam Apple Pie

Источник

Pie in the sky: английские идиомы со словом pie

Яблочный пирог, мясной пирог. Пироги популярны в британской кухне: англичане едят apple pies, mince pies, chicken and mushroom pies и многие другие. Они могут есть пироги в течение дня или съесть их на ужин.

Традиция приготовления и поедания пирогов уходит корнями в далекое прошлое. Это и объясняет, почему в английском много идиом, сосредоточенных вокруг пирогов.

Мы рассмотрим здесь пять самых распространенных из этих идиом. Однако прежде чем мы начнем, давайте убедимся, что мы знаем, что такое pie .

Что такое pie?

Pie – это выпеченное тесто со сладкой начинкой (фруктами) или соленой начинкой − обычно мясом или овощами. Англичане обычно едят соленые пироги горячими, в то время как сладкие пироги как горячими, так и холодными.

Читайте также:  4pda iphone 13 pro 256

Пять идиом со словом pie

As easy as pie

Это означает, что что-то является очень простым. (Вкусные пироги легко есть!)

  • The exam was as easy as pie – of course I’ll pass.

As nice as pie

Если кто-то очень дружелюбен к вам, когда вы ожидаете, что он будет настроен агрессивно, говорят, что этот человек ведет себя as nice as pie .

  • I couldn’t believe it: we had a huge argument and then the next day he was as nice as pie to me.

Have a finger in every pie

Это означает «быть вовлеченным во множество разных дел и влиять на многих». Идиома является уничижительной и предполагает, что другие люди не одобряют такое обширное участие и влияние.

  • Martin’s a full-time teacher, but he’s also a local councillor. And he runs the local museum, too! He definitely likes to have a finger in every pie.

Eat humble pie

Мы eat humble pie , когда нам показывают, что мы неправы, и в результате вынуждены вести себя скромнее.

  • I think I’m right, but I’ll eat humble pie if I’m wrong.

Pie in the sky

Эта фраза используется, чтобы сказать, что что-то вряд ли произойдет, даже если мы надеемся, что это произойдет. Будьте осторожны с ней, так как она может иметь несколько разных значений.

  • His plans to travel the world are just pie in the sky – he always talks about it but he knows he’ll never do it.

Оригинал статьи на английском можно посмотреть здесь .

Источник

Original Version Unavailable

Songs & Rhymes From

Original Version Unavailable

Original Version Unavailable

If anyone can provide a copy of the original
song, please email me.

Читайте также:  Лучшие фитнес трекеры для iphone

(English)

If anyone can provide a copy of the original
song, please email me.

Original Version Unavailable

(English)

If anyone can provide a copy of the original
song, please email me.

If anyone can provide a copy of the original
song, please email me.

Mama Lisa’s Books

Our books feature songs in the original languages, with translations into English. Many include beautiful illustrations, commentary by ordinary people, and links to recordings, videos, and sheet music. Your purchase will help us keep our site online!

Christmas Around The World

A Mama Lisa eBook

People everywhere love Christmas – but we don’t all celebrate it the same way.

Mama Lisa’s Christmas Around The World is a celebration of the diversity and love with which many different cultures mark this joyful time of year.

You’ll read about:

  • How in Italy it’s not Santa Claus who gives gifts to all the children. It’s La Befana, a friendly witch!
  • How Scandinavians mark the end of the season by “plundering” the Christmas Tree on St. Knut’s Day. That’s a fun way to get children to help with the post-holiday clean-up!
  • How in Colombia, in the Southern Hemisphere, it’s usually warm in December. So Christmas is celebrated like a giant outdoor block party!

The first part of the book covers some of the traditions that take place on days other than Christmas itself, like St. Nick’s Day and Epiphany. The history and meaning of these holidays is discussed, often with examples of traditional songs.

The second part presents beloved traditions and songs from many different nations. The songs are given in the original languages and with English translations.

Читайте также:  U3801 iphone 7 за что отвечает

What makes the book really special is the many comments from Mama Lisa’s correspondents who have shared stories and memories from their own lives. The memories of childhood touch us forever!

Many of the songs featured also include links to the Mama Lisa website, where you can find recordings, videos and sheet music.

THIS IS A DOWNLOADABLE EBOOK AVAILABLE INSTANTLY.

Источник

Оцените статью