Apple button jeans перевод

Apple button jeans перевод

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Перевод песни Low (Step up)

Двигая пятой точкой

[Intro — T-Pain]
Mmmmmmmm
Let me talk to em
Let me talk to em
Mmmmmmm
Let me talk to em
C’mon!

[T-Pain]
Shawty had them apple bottom jeans (jeans)
Boots with the fur (with the fur)
The whole club was lookin at her
She hit the flo (she hit the flo)
Next thing u know
Shawty got low low low low low low low low
Them baggy sweat pants
And the reeboxs with the straps (with the straps)
She turned around and gave that big booty a slap (heeey)
She hit the flo (she hit the flo)
Next thing u know
Shawty got low low low low low low low low

[Flo-Rida]
I aint never seen somethin thatll make me go
This crazy all night spending mah doe
Had the million dolla vibe and a body to go
Them birthday cakes they stole the show
So sexual
She was flexible professional
Drinkin nexenol
Hold up do I see what I think I whoa
Did her thing seen shawty get low
Aint the same when its up that close
Make it rain im makin it snow
Work the pole I gotta bang bro
Ima say that I prefer the no clothes
Im in to that I love women exposed
She threw it back at me I gave her mo
Cash aint a problem I kno where it go

[T-Pain]
She had them apple bottom jeans (jeans)
Boots with the fur (with the fur)
The whole club was lookin at her
She hit the flo (she hit the flo)
Next thing u know
Shawty got low low low low low low low low
Them baggy sweat pants
And the reeboxs with the straps (with the straps)
She turned around and gave that big booty a slap (heeeey)
She hit the flo (she hit the flo)
Next thing u know
Shawty got low low low low low low low low

[Flo-Rida]
Hey shawty what I gotta do to get u home
My jeans filled with guap and they ready for showin
Cadillacs layed back for the sexy grown
Patron on the rocks thatll make u moan
1 stack (come on) 2 stacks (come on) 3 stacks (come on)
Now thats 3 grand
What u think im playin baby girl im the man
I’m dealin rubberbands
Thats when I threw her legs on my shoulders
I knew it was over
That heny and cola got me like a soldier
She ready for rover, I couldnt control her
So lucky on me I was just like clover
Shawty was hot like a toaster
Sorry but I had to fold
Like a pornography poster
She showed her

[T-Pain]
Apple bottom jeans (jeans)
Boots with the fur (with the fur)
The whole club was lookin at her
She hit the flo (she hit the flo)
Next thing u know
Shawty got low low low low low low low low
Them baggy sweat pants
And the reeboxs with the straps (with the straps)
She turned around and gave that big booty a slap (heeeey)
She hit the flo (she hit the flo)
Next thing u know
Shawty got low low low low low low low low

Читайте также:  Считывание с карты для айфона

[Flo-Rida]
Whoooooa shawty yea she was worth the money
Lil mama took my cash
And I aint want it back
The way she bent that back
Got all them paper stacks
Tatoo above her crack
I had to handle that
I was zoned in sexy woman
Let me show it make me want it
In the mornin im zoned in
Them rosee bottles foamin
She wouldnt stop
Made it drop
Shawty dipped that pop and lock
Had to break her off that guap
Gal fire just like my glock

[T-Pain]
Apple bottom jeans (jeans)
Boots with the fur (with the fur)
The whole club was lookin at her
She hit the flo (she hit the flo)
Next thing u know
Shawty got low low low low low low low low
Them baggy sweat pants
And the reeboxs with the straps (with the straps)
She turned around and gave that big booty a slap (heeeey)
She hit the flo (she hit the flo)
Next thing u know
Shawty got low low low low low low low low

[Интро: T-Pain]
Ммммм.
Я хочу кое-что им сказать.
Я хочу кое-что им сказать.
Ммммм.
Я хочу кое-что им сказать.
Поехали!

[T-Pain:]
На этой красотке были джинсы марки Apple Bottom,
Сапоги, отделанные мехом (мехом) –
Весь клуб на неё оборачивался.
Она вышла на танцпол (вышла на танцпол)
И сразу
Начала трясти ягодицами.
В свободных тренировочных штанах
И в Рибоксах с ремешками (с ремешками)
Она повернулась спиной и шлёпнула себя по заду (эй!)
Она вышла на танцпол (вышла на танцпол)
И сразу
Начала трясти ягодицами.

[Flo Rida:]
Я ещё никогда всю ночь, как сумасшедший,
Не тратил столько денег на нечто подобное –
Её энергетика стоила миллиона, как и её тело –
Она могла бы быть сюрпризом в огромном праздничном торте.
Она притягивала всеобщее внимание: такая сексуальная!
И гибкая – профессионал!
Попивая спиртное, говорю себе:
Подожди, неужели это всё наяву?
Я и раньше видел, как девочки двигают бедрами,
Но на таком близком расстоянии это совсем другое дело.
Я швыряюсь деньгами, мне не жалко этих бумажек,
Главное, пусть она работает у шеста, пока я не взорвусь, чел.
Должен сказать, что предпочитаю отсутствие одежды на женском теле,
Обожаю, когда они всё выставляют напоказ.
Она бросила мне свои тряпки, и я дал ей ещё денег –
Бабло для меня не проблема, я знаю, где их раздобыть.

[T-Pain:]
На этой красотке были джинсы марки Apple Bottom,
Сапоги, отделанные мехом (мехом) –
Весь клуб на неё оборачивался.
Она вышла на танцпол (вышла на танцпол)
И сразу
Начала трясти ягодицами.
В свободных тренировочных штанах
И в Рибоксах с ремешками (с ремешками)
Она повернулась спиной и шлёпнула себя по заду (эй!)
Она вышла на танцпол (вышла на танцпол)
И сразу
Начала трясти ягодицами.

[Flo Rida:]
Эй, красотка, мне хочется отвезти тебя к себе домой.
Мои карманы набиты деньгами до отказа,
И мне не терпится поделиться ими с тобой.
Кадиллак уже поджидает взрослого и сексуального
Парня-миллионера, который заставит тебя стонать.
Раз – стопка купюр (давай!), два (ещё!), три (не останавливайся!) –
Это уже три тысячи!
Как ты думаешь, девочка, я играю с тобой? Я ведь реальный чувак,
Я торгую наркотой.
Я закинул её ноги себе на плечи
И понял – я пропал.
Я возбудился от Хеннеси и колы,
А она была не прочь прокатиться, я не мог её контролировать.
Ну и везунчик я:
Эта красотка была безумно горячей.
Сорри, но мне пришлось закругляться.
Словно сойдя с порно-постера,
Она показала мне.

[T-Pain:]
Джинсы марки Apple Bottom,
Сапоги, отделанные мехом (мехом) –
Весь клуб на неё оборачивался.)
Она вышла на танцпол (вышла на танцпол)
И сразу
Начала трясти ягодицами.
В свободных тренировочных штанах
И в Рибоксах с ремешками (с ремешками)
Она повернулась спиной и шлёпнула себя по заду (эй!)
Она вышла на танцпол (вышла на танцпол)
И сразу
Начала трясти ягодицами.

Читайте также:  Как настроить гид доступ айфон

[Flo Rida:]
Да, эта красотка стоила потраченных денег.
Девочка взяла мои бабки,
И я бы не хотел взять их обратно.
Глядя на то, как она нагибалась,
Я потратил несколько пачек купюр.
У неё над ягодицами – татуировка,
Её я тоже не оставил не замеченной.
Я был полностью поглощён этой сексуальной девочкой,
Я хотел показать ей, как хочу её.
Даже утром моё желание не ослабло,
Я переворачивал бутылки пенящегося спиртного,
Она тоже продолжала своё дело,
Энергично двигая бёдрами
Вперёд и назад,
И остановилась, только когда я дал ей кучу бабок –
Девочка-огонь, прям как моя пушка.

[T-Pain:]
Джинсы марки Apple Bottom,
Сапоги, отделанные мехом (мехом) –
Весь клуб на неё оборачивался.
Она вышла на танцпол (вышла на танцпол)
И сразу
Начала трясти ягодицами.
В свободных тренировочных штанах
И в Рибоксах с ремешками (с ремешками)
Она повернулась спиной и шлёпнула себя по заду (эй!)
Она вышла на танцпол (вышла на танцпол)
И сразу
Начала трясти ягодицами.

Источник

Buttons

1 buttons

2 buttons

3 Buttons

4 buttons

5 buttons

6 buttons

7 buttons (pl)

8 buttons

9 buttons

10 Buttons

11 buttons

12 buttons

13 Buttons

См. также в других словарях:

Buttons — But tons, n. A boy servant, or page, in allusion to the buttons on his livery. [Colloq.] Dickens. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Buttons — (engl., spr. bött ns, »Knospen«), s. Ariocarpus … Meyers Großes Konversations-Lexikon

buttons — [but′ nz] n. [Informal, Chiefly Brit.] a bellhop, hotel page, etc … English World dictionary

Buttons — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь улучшить эту статью, исправив в ней ошибки. Оригинал на английском языке Buttons (song). Эта отметка стоит на статье… … Википедия

buttons — n. bellboy in a hotel, pageboy (British usage) but·ton || bÊŒtn n. switch, push button; young mushroom v. fasten with buttons; be fastened with buttons … English contemporary dictionary

buttons — /ˈbʌtnz / (say butnz) plural noun any of a number of plant species, especially of the family Compositae, with button like flower heads as, billy buttons of the genus Craspedia, and water buttons, Cotula coronopifolia … Australian-English dictionary

buttons — From the mid nineteenth century until the 1930s this was a standard term of address for a bell boy, or bell hop, in a hotel. The name derived from the uniform worn by such a person, distinguished by its row of buttons down the front. In modern … A dictionary of epithets and terms of address

buttons — /but nz/, n. (used with a sing. v.) Chiefly Brit. a bellboy or page in a hotel. [1840 50; so called from the many buttons of his uniform] * * * … Universalium

Buttons — noun Brit. informal a nickname for a liveried pageboy, especially in a pantomime. Origin C19: from the rows of buttons on his jacket … English new terms dictionary

BUTTONS — n. colloq. a liveried page boy. Etymology: from the rows of buttons on his jacket … Useful english dictionary

buttons — verb Third person singular simple present of to button … Wiktionary

Источник

button up

1 button

to press the button нажа́ть кно́пку; перен. нажа́ть все кно́пки, пусти́ть в ход свя́зи

not to care a (brass) button относи́ться с по́лным равноду́шием; наплева́ть

2 button

Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык . С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова . 1995 .

3 button

4 button up

5 button

6 button-on

7 button

8 button

9 button

ejection seat handgrip uplock release button — кнопка возвращения рукоятки выстрела катапультного кресла в исходное положение

hit the panic button — жарг. разволноваться, стать возбуждённым (о лётчике)

jettison external stores button — кнопка сброса [отстрела] наружных подвесок

10 button

11 button

12 button

13 button

14 button

15 button

16 button

17 button

18 button

enter button — кнопка «ввести значение»

there goes another button! — ну вот, ещё одна пуговица отлетела!

Читайте также:  Как связать айфон с смарт часами

to press the button — пустить в ход связи, нажать на все кнопки

19 button

застегивать(ся) на пуговицы

кнопка;
to press the button нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи

молодой, неразвившийся гриб

спорт. шишечка (на острие рапиры)

attr. кнопочный;
button switch кнопочный выключатель

up застегнуть(ся) на все пуговицы

up one’s mouth разг. хранить молчание;
to button up one’s purse( или pockets) разг. скупиться to

up one’s mouth разг. хранить молчание;
to button up one’s purse (или pockets) разг. скупиться choice

вчт. пусковая кнопка function

относиться с полным равнодушием;
наплевать;
he has not all his buttons разг. у него винтика не хватает initiate

вчт. пусковая кнопка intervention

вчт. аварийная кнопка light

вчт. кнопка мыши not to care a (brass)

относиться с полным равнодушием;
наплевать;
he has not all his buttons разг. у него винтика не хватает

кнопка;
to press the button нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи push

вчт. зависимая клавиша( от состояния связанных с ней других кнопок, часто — на экране в окне диалога) re-boost

20 button

См. также в других словарях:

Button — (engl. für Knopf) ist ein Bedienelement in grafischen Benutzeroberflächen; siehe Schaltfläche die englische Bezeichnung für Taste/Knopf, siehe auch Button mashing (bei Computerspielen) eine Form von Anstecknadeln, die in den 1980er Jahren populär … Deutsch Wikipedia

button — but‧ton [ˈbʌtn] noun [countable] 1. something that you press to make a machine or piece of electrical equipment do something : • She got in the elevator and pressed the button for the top floor. • What happens if I push this button? 2. COMPUTING… … Financial and business terms

Button — But ton, n. [OE. boton, botoun, F. bouton button, bud, prop. something pushing out, fr. bouter to push. See an end.] 1. A knob; a small ball; a small, roundish mass. [1913 Webster] 2. A catch, of various forms and materials, used to fasten … The Collaborative International Dictionary of English

button ad — ˈbutton ad also ˈbutton adˌvertisement, button noun [countable] MARKETING an advertisement in a small square or circle on a webpage: • Button ads are a cheap but effective way of advertising your company s products. * * * … Financial and business terms

button — [but′ n] n. [ME botoun < OFr boton, a button, bud < buter: see BUTT2] 1. any small disk, knob, etc. used as a fastening or ornament, as one put through a buttonhole on a garment 2. anything small and shaped like a button; specif., a) a… … English World dictionary

button — ► NOUN 1) a small disc or knob sewn on to a garment to fasten it by being pushed through a buttonhole. 2) a knob on a piece of electrical or electronic equipment which is pressed to operate it. 3) chiefly N. Amer. a decorative badge pinned to… … English terms dictionary

button — mid 13c. (implied in botouner button maker ), from O.Fr. boton (Fr. bouton) a button, bud (12c.), from bouter, boter to thrust (see BUTT (Cf. butt) (v.)). Thus a button is, etymologically, something that pushes up, or thrusts out. The verb is… … Etymology dictionary

Button — But ton, v. i. To be fastened by a button or buttons; as, the coat will not button. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Button — But ton, v. t. [imp. & p. p. ; p. pr. & vb. n. .] [OE. botonen, OF. botoner, F. boutonner. See

Оцените статью