Apple tv озвучки нет

Содержание
  1. Изменение субтитров или языка для видео в приложении Apple TV и iTunes Store
  2. На Apple TV, смарт-телевизоре или устройстве для потокового воспроизведения
  3. На устройстве iPhone, iPad или iPod touch
  4. На компьютере Mac или PC
  5. Включение скрытых субтитров (CC) или субтитров для глухих и слабослышащих (SDH) по умолчанию
  6. На iPhone, iPad, iPod touch, Apple TV, смарт-телевизоре или устройстве для потокового воспроизведения
  7. На компьютере Mac
  8. На компьютере с Windows
  9. Дополнительная информация
  10. Видеосервис Apple TV+ запустится без дубляжа на русский язык
  11. Шоу и сериалы Apple TV+ будут без русской озвучки
  12. Нет озвучки — нет заинтересованности
  13. Сколько вообще стоит подписка?
  14. У Apple доступнее!
  15. Контент для видеосервиса Apple TV+ делают Спилберг и Джей Джей Абрамс
  16. Apple официально запустила Apple TV+ в России. Без дубляжа, но с субтитрами
  17. Как получить бесплатную подписку на Apple TV+
  18. Какие сериалы есть на Apple TV+
  19. Видеть
  20. Утреннее шоу
  21. Дикинсон
  22. Ради всего человечества
  23. Королева слонов
  24. Помощники (дубляж)
  25. Послания призрака
  26. Снупи в космосе
  27. Где можно смотреть Apple TV+
  28. Как включить русский язык в Apple TV+
  29. Лонгриды для вас

Изменение субтитров или языка для видео в приложении Apple TV и iTunes Store

Узнайте, как выбрать нестандартные языки аудиодорожки, скрытые или обычные субтитры, а также другие возможности универсального доступа на устройствах iOS и iPadOS, компьютере и Apple TV.

На Apple TV, смарт-телевизоре или устройстве для потокового воспроизведения

  1. На Apple TV, смарт-телевизоре или устройстве для потокового воспроизведения запустите видео, затем смахните вниз или нажмите кнопку «Вниз» на пульте ДУ. В зависимости от производителя кнопки могут отличаться.
  2. Перейдите в меню «Субтитры» или «Аудио».
  3. Выберите язык или субтитры.

На Apple TV (3-го поколения) во время просмотра видео удерживайте кнопку «Выбор» на пульте ДУ нажатой в течение трех секунд до появления вкладки «Субтитры».

На устройстве iPhone, iPad или iPod touch

  1. Во время просмотра видео нажмите на экран для отображения элементов управления воспроизведением.
  2. Нажмите на значок облачка с текстом .
  3. Выберите необходимый язык или субтитры.

Для выбора языка аудиодорожек, загружаемых вместе с видео, перейдите в приложение «Настройки», прокрутите вниз и нажмите TV, а затем — «Языки аудио». Нажмите «Добавить язык» и выберите нужные языки.

На компьютере Mac или PC

  1. Наведите указатель мыши на видео.
  2. Щелкните значок облачка с текстом .
  3. Выберите необходимый язык или субтитры.

Включение скрытых субтитров (CC) или субтитров для глухих и слабослышащих (SDH) по умолчанию

Если функция SDH не отображается, вы можете включить CC или SDH по умолчанию.

На iPhone, iPad, iPod touch, Apple TV, смарт-телевизоре или устройстве для потокового воспроизведения

  1. На iPhone, iPad, iPod touch, Apple TV, смарт-телевизоре или устройстве для потокового воспроизведения перейдите в меню «Настройки».
  2. Выберите «Универсальный доступ».
  3. В разделе «Слух» выберите «Субтитры и скрытые субтитры».
  4. Выберите вариант «Скрытые субтитры + SDH», чтобы включить эти функции.
  5. Если необходимо настроить стандартные и скрытые субтитры, выберите «Стиль», а затем — нужный вариант.

На компьютере Mac

  1. В верхней части экрана компьютера выберите меню Apple () > «Системные настройки» > «Универсальный доступ».
  2. Щелкните «Скрытые субтитры» в боковом меню.
  3. Выберите вариант «Предпочитать скрытые субтитры и SDH», чтобы включить их.

Если необходимо настроить стандартные и скрытые субтитры, выберите нужные варианты на этом экране.

На компьютере с Windows

  1. В строке меню в верхней части окна iTunes выберите вариант «Правка» > «Настройки».
  2. Откройте вкладку «Воспроизведение».
  3. Выберите вариант «Предпочитать скрытые субтитры и SDH», чтобы включить их.

Если необходимо настроить стандартные и скрытые субтитры, выберите необходимые варианты в меню справа от пункта «Стиль субтитров» или нажмите кнопку «Настройка».

Дополнительная информация

Фильмы и сериалы доступны не во всех странах и регионах. Узнайте, что доступно в вашей стране или регионе. Языки и возможности универсального доступа, поддерживаемые фильмом или телешоу, зависят от страны и региона.

Читайте также:  Не дает создать резервную копию айфона

Источник

Видеосервис Apple TV+ запустится без дубляжа на русский язык

Стриминговый сервис Apple TV+, запуск которого состоится 1 ноября, не будет содержать закадровой озвучки на русском языке. Для пользователей из России предусмотрены только субтитры, пишет «Коммерсантъ» со ссылкой на источник, близкий к Apple. По данным газеты, об этом также слышали два топ-менеджера российских видеосервисов. Представители Apple не ответили на запрос издания.

Сервис с оригинальным контентом, который будет работать без рекламы и по подписке, одновременно запустится более чем в 100 странах. В течение года новые покупатели устройств от Apple смогут бесплатно пользоваться Apple TV+. Для остальных пользователей iPhone, iPad, Apple TV, iPod touch и Mac он будет доступен за 199 рублей в месяц. Для сравнения: стоимость всего контента российской медиакомпании ivi в месяц составляет 399 рублей, tvzavr установил цену в 349 рублей, а Premier — 129 рублей. Стоимость подписки на «Амедиатеку» составляет 599 рублей в месяц или 4999 рублей в год. В Okko цены варьируются от 99 до 599 рублей в месяц, а в Megogo — от 197 до 597 рублей, отмечает издание.

Российские онлайн-кинотеатры обычно покупают фильмы уже с озвучкой. Помимо этого, они могут заказывать русскоязычный дубляж самостоятельно, если покупают зарубежный сериал напрямую у правообладателя, пишет газета. Озвучка популярного сериала, который должен выходить в России день в день с США, стоит около €300 в минуту, рассказал «Коммерсанту» один из собеседников на рынке. Представитель Okko уточнил, что перевод с английского и двухголосое закадровое озвучивание стоит от 200 до 315 рублей за минуту с учетом НДС, полноценный дубляж — от 890 до 1300 рублей за минуту, а субтитрирование — от 100 до 200 рублей за минуту.

Директор по стратегическому развитию онлайн-кинотеатра Start Дмитрий Гудумак полагает, что Apple TV+ пока нацелен в основном на американский рынок. С ним согласен директор департамента ТВ и контента J’son & Partners Consulting Дмитрий Колесов, который считает, что в России сервис от Apple, вероятнее всего, не займет заметную долю на рынке из-за отсутствия «актуального для российского зрителя контента». По словам гендиректора Megogo в России Виктора Чеканова, для российского пользователя важны дубляж и наличие локального контента и Apple не рассчитывает на большой приток русскоязычной аудитории на первом этапе. Новый стриминговый сервис будет направлен на людей из крупных городов, которые либо изучают иностранный язык, либо хорошо им владеют, заявила изданию директор по контенту tvzavr Елена Хлебникова.

Источник

Шоу и сериалы Apple TV+ будут без русской озвучки

Какой перевод будем ждать?

Стриминговый сервис Apple TV+ с эксклюзивными сериалами и шоу запустят 1 ноября одновременно в 100 странах, включая Россию. Однако русской озвучки ждать не стоит — будут только субтитры. Об этом сообщил «КоммерсантЪ».

В основном контент, доступный в Apple TV+ на старте, ориентирован на американский рынок. Поэтому на первоначальном этапе компания не рассчитывает на большой приток русскоязычной аудитории, так что и озвучку можно придержать.

Нет озвучки — нет заинтересованности

Сколько бы ни стоила подписка, какой бы эксклюзивный контент ни был, главное для большинства русских пользователей — озвучка. Плюс сначала на Apple TV+ будет доступно не очень много контента.

Сколько вообще стоит подписка?

199 рублей в месяц, есть семь дней бесплатной пробной подписки, а при покупке нового iPhone, iPad, iPod touch, Mac или Apple TV вы получаете годовую подписку в подарок. Очень даже доступно, но что там у конкурентов?

Вот вам сравнительная табличка с ценами:

Стриминговый сервис Цена за один месяц
Apple TV+ 199 рублей
Ivi 399 рублей
«Амедиатека» 599 рублей
Okko от 99 до 599 рублей
Megogo от 197 до 597 рублей

У Apple доступнее!

Да, но и контента, можно сказать, нет. Если вы каждый вечер проводите за просмотром сериалов, то спустя несколько месяцев придётся оформлять что-то ещё. Не забывайте, что американские ток-шоу разительно отличаются от наших. И далеко не факт, что они вам понравятся.

Сериалы и шоу, которые станут доступны 1 ноября

Что касается дубляжа, то это не дешёвое удовольствие, как сообщает представитель сервиса Okko. Перевод с английского и двухголосое закадровое озвучивание стоит от 200 до 315 рублей за минуту, полноценный дубляж дороже — от 890 до 1300 рублей за минуту, а субтитры же стоят 100-200 рублей за минуту.

Немного подсчётов, и вот что мы имеем: одна серия длинной в 45 минут с субтитрами обойдётся сервису в 4500–9000 рублей, двухголосое озвучивание — 9000–14 175 рублей, полноценный дубляж — 40 050–58 500 рублей.

Контент для видеосервиса Apple TV+ делают Спилберг и Джей Джей Абрамс

Стоит ли ждать Apple TV+? Да, если вы уже пересмотрели все сериалы и фильмы и хочется настоящего эксклюзива, к тому же с английским у вас никаких проблем. Всем остальным проще оформить подписку на другом стриминговом сервисе, благо предложений достаточно и цена доступная — выбирайте, где вам больше нравится контент.

Источник

Apple официально запустила Apple TV+ в России. Без дубляжа, но с субтитрами

Сегодня, 1 ноября, Apple официально запустила потоковый видеосервис Apple TV+. Это один из самых грандиозных проектов компании, поскольку он не только обозначил новый вектор её развития, но и имеет все шансы стать наиболее значимой статьёй доходов. Запуск Apple TV+ позволит Apple составить конкуренцию таким гигантам, как Amazon, Netflix и HBO, а благодаря многомиллионной аудитории преданных пользователей, готовых оформить подписку на сервис, компания из Купертино имеет все шансы стать новым законодателем на мировом рынке потоковых сервисов. Но поскольку большинство из нас мало интересуют способы достижения Apple мирового господства, поговорим о более приземлённых вещах.

Apple TV+ — уже в России. Первые 7 дней — бесплатно

Как получить бесплатную подписку на Apple TV+

Первые две серии каждого сериала в Apple TV+ бесплатны для всех

В отличие от Apple News+, Apple не стала ограничивать доступность Apple TV+ англоязычными странами, а запустила его в более чем 150 странах мира, в том числе и в России. Несмотря на то что официальная цена подписки на сервис в США составляет всего 5 долларов, или примерно 320 рублей в переводе на рубли, в Купертино решили, что для русскоязычного пользователя это недостаточно доступно. Поэтому после изучения местного рынка и проработки политики ценообразования стоимость абонемента установили на отметке 199 рублей в месяц. Впрочем, купив одно из устройств Apple, можно получить бесплатный доступ к платформе на целый год, а первые две серии каждого сериала бесплатны вообще для всех.

Какие сериалы есть на Apple TV+

На данный момент на площадке доступен только 1 фильм и 7 сериалов. Это немного, но, учитывая, что, во-первых, Apple будет выпускать каждую неделю по новой серии, а, во-вторых, всё это эксклюзивные картины, которых нет больше нигде, с этим вполне можно жить. К тому же, компания будет постоянно расширять ассортимент платформы, пообещав запустить до конца года ещё несколько крупных проектов. Некоторые из них в Купертино сравнивают с «Игрой престолов», утверждая, что они не будут уступать ей в эпичности и размахе.

Видеть

В далёком будущем неизвестный вирус уничтожил большую часть населения Земли, а те, кто пережил эпидемию, ослепли. Столетия спустя в семье героя Джейсона Момоа родились близнецы, наделённые способностью видеть. И теперь он должен защитить своё племя от королевы, которая считает этот дар злом.

Утреннее шоу

Что происходит за кадром утренних шоу? Интригующая драма с Риз Уизерспун, Дженнифер Энистон и Стивом Кареллом посвящена нелёгким будням тех, кто каждое утро помогает миллионам американцев проснуться.

Дикинсон

Эмили Дикинсон рождена бунтаркой. Она собирается стать самой известной поэтессой в мире и смело нарушает границы, которые ставят перед ней общество и семья.

Ради всего человечества

Представьте себе мир, в котором космическая гонка так и не закончилась. Главные герои драматического сериала Рональда Д. Мура – астронавты NASA и их близкие. Это увлекательная альтернативная версия истории, в которой человечество всё ещё одержимо мечтами о покорении космоса.

Королева слонов

Отправляйтесь в большое путешествие с Афиной, величественной предводительницей слонов, которая идёт со своим стадом через африканскую саванну, полную опасностей. Фильм вошёл в программу Международного кинофестиваля в Торонто 2018 года и фестиваля «Сандэнс-2019».

Помощники (дубляж)

Коди и помощники – весёлые и активные монстрики, которые обожают помогать другим и решать проблемы. Организовать праздник или поход в горы? Научиться фокусам и трюкам? Без проблем! Помощники справятся с чем угодно, ведь у них всегда есть план.

Послания призрака

После того как в книжном магазине заводится призрак, литературные герои оживают и оказываются среди нас. Четверо друзей пытаются вместе разгадать тайну призрака и узнать, что держит его в нашем мире. В поисках ответа герои следуют подсказкам, зашифрованным в тайных посланиях, которые видят только они.

Снупи в космосе

Снупи исполнил свою давнюю мечту: теперь он астронавт NASA! Отважный бигль берет на себя исследование Международной космической станцией и вместе с друзьями отправляется исследовать Луну и другие далёкие планеты и галактики.

Где можно смотреть Apple TV+

Смотреть Apple TV+ можно на устройствах самого широкого спектра:

  • На iPhone/iPad/iPod Touch/Mac/Apple TV (в приложении Apple TV);
  • В браузере с устройств на базе любых ОС (tv.apple.com/ru);
  • На смарт-телевизорах Samsung, LG, Sony, Vizio (в приложении Apple TV).

Как включить русский язык в Apple TV+

По всему видно, что Apple тщательно подготовилась к тому, чтобы обеспечить Apple TV+ максимальный охват аудитории. Получается, что смотреть сериалы на новой площадке смогут даже те, кто не пользуется устройствами Apple. Несмотря на это, полноценного русскоязычного дубляжа, к сожалению, не завезли. Единственный сериал, который озвучили по-русски, — это «Помощники». То ли в Купертино решили сделать исключение для детей, которые будут его смотреть, то ли просто не нашли подходящую студию озвучания, которая бы смогла переводить и дублировать весь остальной контент на русский язык. Поэтому всё, что остаётся пользователям, — смотреть сериалы с субтитрами. Но хотелось бы верить, что в ближайшее время этот недостаток исправят.

Новости, статьи и анонсы публикаций

Свободное общение и обсуждение материалов

Лонгриды для вас

Исследование показало, что в США на постоянной основе только 6% пользователей оплачивают покупки с помощью Apple Pay. В России этот показатель будет намного-намного выше. Разбираемся, как так получилось, что сервис Apple стал у нас более популярным, чем у неё на родине

Попробовали новую Apple TV. Пульт стал намного удобнее, а сама приставка умнее, хотя по-прежнему так же легко пачкается. Осталось только понять, кому она нужна и стоит ли бежать в магазин. Мы уже поняли это.

iPhone может быть очень полезен в путешествии. Собрали несколько полезных советов, что сделать со смартфоном в дальней дороге: приложения, необходимые настройки и даже советы, как заснуть в самолете. Какую пользу еще может принести iPhone?

Вообще конечно как-то очень несерьёзно, запускать огромный проект и за столько времени не сделать дубляж нескольких серий, прям совсем позор) Какие-то подпольные студии за день переводят и дублируют фильмы, а тут самая богатая компания мира ..)))

Источник

Читайте также:  Тротлинг тест для айфона
Оцените статью