Apple tv почему нет русского языка

Содержание
  1. Изменение субтитров или языка для видео в приложении Apple TV и iTunes Store
  2. На Apple TV, смарт-телевизоре или устройстве для потокового воспроизведения
  3. На устройстве iPhone, iPad или iPod touch
  4. На компьютере Mac или PC
  5. Включение скрытых субтитров (CC) или субтитров для глухих и слабослышащих (SDH) по умолчанию
  6. На iPhone, iPad, iPod touch, Apple TV, смарт-телевизоре или устройстве для потокового воспроизведения
  7. На компьютере Mac
  8. На компьютере с Windows
  9. Дополнительная информация
  10. В Apple TV+ появились первые фильмы с русским дубляжом. Как их посмотреть
  11. Как смотреть фильмы Apple TV+ на русском
  12. Как сменить язык фильма на Apple TV
  13. Сколько стоит Apple TV+
  14. Лонгриды для вас
  15. Apple добавила русский дубляж для сериалов и фильмов в Apple TV+. Вот их полный список
  16. Сериалы Apple TV+ с русским переводом
  17. Фильмы Apple TV+ с русским переводом
  18. Мультфильмы Apple TV+ для детей с русским переводом
  19. Как смотреть фильмы Apple TV+ на русском
  20. Стоит ли оформлять Apple TV+?
  21. Apple отказалась переводить свои сериалы на русский
  22. Apple TV+ не получит русскую озвучку

Изменение субтитров или языка для видео в приложении Apple TV и iTunes Store

Узнайте, как выбрать нестандартные языки аудиодорожки, скрытые или обычные субтитры, а также другие возможности универсального доступа на устройствах iOS и iPadOS, компьютере и Apple TV.

На Apple TV, смарт-телевизоре или устройстве для потокового воспроизведения

  1. На Apple TV, смарт-телевизоре или устройстве для потокового воспроизведения запустите видео, затем смахните вниз или нажмите кнопку «Вниз» на пульте ДУ. В зависимости от производителя кнопки могут отличаться.
  2. Перейдите в меню «Субтитры» или «Аудио».
  3. Выберите язык или субтитры.

На Apple TV (3-го поколения) во время просмотра видео удерживайте кнопку «Выбор» на пульте ДУ нажатой в течение трех секунд до появления вкладки «Субтитры».

На устройстве iPhone, iPad или iPod touch

  1. Во время просмотра видео нажмите на экран для отображения элементов управления воспроизведением.
  2. Нажмите на значок облачка с текстом .
  3. Выберите необходимый язык или субтитры.

Для выбора языка аудиодорожек, загружаемых вместе с видео, перейдите в приложение «Настройки», прокрутите вниз и нажмите TV, а затем — «Языки аудио». Нажмите «Добавить язык» и выберите нужные языки.

На компьютере Mac или PC

  1. Наведите указатель мыши на видео.
  2. Щелкните значок облачка с текстом .
  3. Выберите необходимый язык или субтитры.

Включение скрытых субтитров (CC) или субтитров для глухих и слабослышащих (SDH) по умолчанию

Если функция SDH не отображается, вы можете включить CC или SDH по умолчанию.

На iPhone, iPad, iPod touch, Apple TV, смарт-телевизоре или устройстве для потокового воспроизведения

  1. На iPhone, iPad, iPod touch, Apple TV, смарт-телевизоре или устройстве для потокового воспроизведения перейдите в меню «Настройки».
  2. Выберите «Универсальный доступ».
  3. В разделе «Слух» выберите «Субтитры и скрытые субтитры».
  4. Выберите вариант «Скрытые субтитры + SDH», чтобы включить эти функции.
  5. Если необходимо настроить стандартные и скрытые субтитры, выберите «Стиль», а затем — нужный вариант.

На компьютере Mac

  1. В верхней части экрана компьютера выберите меню Apple () > «Системные настройки» > «Универсальный доступ».
  2. Щелкните «Скрытые субтитры» в боковом меню.
  3. Выберите вариант «Предпочитать скрытые субтитры и SDH», чтобы включить их.

Если необходимо настроить стандартные и скрытые субтитры, выберите нужные варианты на этом экране.

На компьютере с Windows

  1. В строке меню в верхней части окна iTunes выберите вариант «Правка» > «Настройки».
  2. Откройте вкладку «Воспроизведение».
  3. Выберите вариант «Предпочитать скрытые субтитры и SDH», чтобы включить их.

Если необходимо настроить стандартные и скрытые субтитры, выберите необходимые варианты в меню справа от пункта «Стиль субтитров» или нажмите кнопку «Настройка».

Читайте также:  Как перезагрузить iphone без дисплея

Дополнительная информация

Фильмы и сериалы доступны не во всех странах и регионах. Узнайте, что доступно в вашей стране или регионе. Языки и возможности универсального доступа, поддерживаемые фильмом или телешоу, зависят от страны и региона.

Источник

В Apple TV+ появились первые фильмы с русским дубляжом. Как их посмотреть

Спустя почти год после официального запуска Apple TV+ в России в сервисе стал появляться контент с дублированным русским переводом. Ранее дубляж был доступен только для детских шоу, теперь же с переводом можно посмотреть несколько фильмов и, вероятно, вскоре Apple либо локализует весь контент в сервисе для российских пользователей, либо с дубляжом будут выходить только новые фильмы и сериалы. Учитывая, что Apple продлила бесплатный период для подписки Apple TV+, это важное дополнение. Сейчас расскажем, как смотреть фильмы в Apple TV+ на русском языке.

Кадр из фильма «Последняя капля»

Первым фильмом Apple TV+ с русским дублированным переводом стала драма «Последняя капля», режиссером которой выступила София Коппола. Также перевод стал доступен у недавно вышедшей военной драмы «Грейхаунд» с Томом Хэнксом. Другие фильмы и сериалы пока по-прежнему доступны только с русскими субтитрами. Тем не менее раз Apple начала локализовать фильмы для российских зрителей, можно рассчитывать на то, что таких картин появится больше в ближайшее время.

Как смотреть фильмы Apple TV+ на русском

  1. Запустите фильм — например, «Последняя капля».
  2. Нажмите на экран, чтобы вызвать элементы управления.
  3. Нажмите на иконку с комментарием в правом нижнем углу.
  4. Выберите русский язык из предложенных.

Сменить язык можно в любой момент во время просмотра

Точно так же можно изменить язык в приложении Apple TV+ на компьютере Mac.

Так меняется язык в Apple TV+ на Mac

Как сменить язык фильма на Apple TV

  1. Во время просмотра видео смахните вниз на сенсорной поверхности пульта ДУ.
  2. Смахните вправо, чтобы отобразить меню «Субтитры» или «Звук».
  3. Смахните вниз и выберите необходимый язык или субтитры.

Смена языка на Apple TV

Ранее многие, в том числе те, кто подписаны на наш чат в Telegram, говорили, что не намерены оформлять подписку на Apple TV+ до тех пор, пока Apple не снабдит каждый сериал, доступный на площадке, дубляжом или хотя бы профессиональной закадровой озвучкой. Это показал опрос, проведённый среди читателей AppleInsider.ru. По словам большинства респондентов, они не намерены платить за доступ к сериалам без русскоязычной аудиодорожки.

Теперь же, когда Apple начала добавлять русский дубляж для фильмов в Apple TV, зрители могут изменить свое мнение и оформить пробную подписку, а затем и начать платить за нее. Те, кто активировал пробную подписку с 1 ноября 2019 года по 31 января 2020 года, смогут смотреть Apple TV+ бесплатно до 31 января 2021 года. Если вы оформляли пробную подписку на Apple TV+ позже (например, в марте этого года после покупки айфона), она по-прежнему действует ровно год.

Сколько стоит Apple TV+

Стоимость подписки Apple TV+ в России составляет 199 рублей в месяц.

Впрочем, когда запустится единая подписка Apple One, смотреть Apple TV+ будет еще выгоднее. Индивидуальная подписка включает в себя Apple Music, Apple TV+, Apple Arcade и 50 ГБ пространства в iCloud за 365 рублей. Семейная подписка включает в себя Apple Music, Apple TV+, Apple Arcade и 200 ГБ пространства в iCloud за 525 рублей. Воспользоваться ей могут до шести членов семьи. То есть по сути подписка на Apple TV+ будет даваться чуть ли не в подарок к остальным.

Читайте также:  Резервная копия айфон как выключить

Новости, статьи и анонсы публикаций

Свободное общение и обсуждение материалов

Лонгриды для вас

В Telegram есть такой крутой сегмент, как каналы. Это могут быть люди или целые компании, которые что-то пишут от себя, делятся интересной информацией или скидками. Если вы не подписаны ни на один телеграм-канал, вы не можете называть себя современным человеком

Помните iPhone 5C, который признали провальным? Оказалось, что смартфон не такой уж и плохой. Во всяком случае, есть несколько причин, чтобы Apple попробовала войти второй раз в ту же реку. Разобрались, почему бюджетный iPhone — это очень хорошо и полезно

Оказывается, на iOS можно запустить Windows 3.1. Для этого в App Store даже есть подходящий эмулятор. Жалко только, что совсем скоро его оттуда удалят, и лавочку прикроют. Поэтому поторопитесь

Только думал «отлично, можно сидеть со словарём и погружаться в изучение инглиша», так сказать на практике…
Ну что ж, можно теперь спокойно, не напрягая извилины, деградировать дальше))

Источник

Apple добавила русский дубляж для сериалов и фильмов в Apple TV+. Вот их полный список

После запуска Apple TV+ в России многие были удивлены, что там почти не было контента с русским дублированным переводом (только парочка детских телешоу). Да, Apple предлагала русские субтитры к каждому фильму и сериалу из Apple Originals (так называется контент производства Apple), но все равно это выглядело очень странно. От оглушительного провала сервис спасло только то, что он был бесплатным для пользователей новых устройств Apple на год, а затем компания даже продлила бесплатный пробный период. Но буквально несколько недель назад количество контента с дублированным русским переводом в Apple TV+ начало заметно расти.

Теперь наконец-то можно посмотреть нормально Apple TV+

Все началось с фильма «Последняя капля», он стал первым фильмом Apple TV+ с русским дублированным переводом. Также перевод стал доступен у военной драмы «Грейхаунд» с Томом Хэнксом. Потом дубляж появился у нескольких серий «Утреннего шоу», сериала, на который Apple возлагала большие надежды из-за актерского дуэта Дженифер Энистон и Риз Уизерспун (игра которых явно обходится недешево). Сериал действительно получил несколько наград и стал довольно успешным. Вскоре все серии «Утреннего шоу» получили дублированный русский перевод.

Почти одновременно с этим на русский язык полностью перевели сериал «Защищая Джейкоба» про нелегкую судьбу прокурора, сына которого обвинили в убийстве одноклассника. В последствии Apple перевела и многие другие сериалы, на всё у неё ушло около 1-2 месяцев. Часть контента по-прежнему доступна только с русскими субтитрами — например, фильм «Банкир» и сериал «Домой засветло», но и для них, скорее всего, скоро выкатят русский дубляж.

Фильмы и сериалы с русским переводом можно найти в приложении Apple TV+

Сериалы Apple TV+ с русским переводом

Мы собрали все сериалы Apple, для которых на данный момент доступен русский дубляж.

  • Утреннее шоу
  • Дикинсон
  • Дом с прислугой
  • Тед Лассо
  • Ради всего человечества
  • Тегеран
  • Видеть
  • Защищая Джейкоба
  • По правде говоря

Фильмы Apple TV+ с русским переводом

А вот фильмов Apple Originals с русским дубляжом пока очень мало. Перевод доступен только для фильма «Последняя капля» и военной драмы «Грейхаунд».

Кадр из фильма «Грейхаунд»

Мультфильмы Apple TV+ для детей с русским переводом

Также в сервисе Apple доступно несколько сериалов и мультфильмов для детей.

  • Тихая вода
  • Робот Даг
  • Снупи в космосе
  • Помощники
  • Наш дом: как жить на планете Земля
  • Легенда о волках

Как смотреть фильмы Apple TV+ на русском

  1. Запустите фильм — например, «Последняя капля».
  2. Нажмите на экран, чтобы вызвать элементы управления.
  3. Нажмите на иконку с комментарием в правом нижнем углу.
  4. Выберите русский язык из предложенных.
Читайте также:  Watsapp для iphone что это

Сменить язык можно в любой момент во время просмотра

Стоит ли оформлять Apple TV+?

Раз в Apple TV+ теперь немалая часть контента переведена на русский язык, можно рассчитывать, что в дальнейшем все фильмы и сериалы в сервисе получат русский дубляж. Пока непонятно, стоит ли платить за это 199 рублей в месяц, так как контента пока не сказать, что очень много. Я для себя решил, что как только у меня закончится бесплатный пробный период Apple TV+, я оформлю Apple One. Она включает в себя Apple Music, Apple TV+, Apple Arcade и 50 ГБ пространства в iCloud за 365 рублей. Семейная подписка включает в себя Apple Music, Apple TV+, Apple Arcade и 200 ГБ пространства в iCloud за 525 рублей. Воспользоваться ей могут до шести членов семьи. То есть по сути подписка на Apple TV+ дается чуть ли не в подарок к остальным.

А вы будете платить за Apple TV+ или подождете, пока там будет больше фильмов и сериалов? Пройдите опрос ниже и пишите, что думаете об Apple TV+, в комментариях или в нашем чате.

Источник

Apple отказалась переводить свои сериалы на русский

Потоковые видеосервисы — это будущее, уготованное прийти на смену телевидению. Раньше фактически единственным игроком на этом рынке был Netflix, но с недавних пор ситуация начала меняться. Помимо Disney, свой сервис запускает и Apple, но для пользователей из России приготовлен неприятный сюрприз.

Apple TV+ не получит русскую озвучку

О том, что Apple TV+ будет доступен в России стало известно давно. В компании обещали, что цена подписки будет гораздо дешевле, чем в большинстве других стран, но такая щедрость обернулась для нас весьма неприятными ограничениями.

Во-первых, в русской версии Apple TV+ будет далеко не весь контент. Как говорят в компании, часть фильмов и сериалов не будут «актуальны» для российского зрителя. Странно, что компания из США решает за нас, какой контент мы сочтём интересным, а какой нет. Не лучше ли было бы предоставить право выбора? Данный шаг может быть обусловлен сразу несколькими мотивами. Во-первых, Apple может опасаться низких рейтингов отдельных сериалов, что в совокупности снизит и интерес к TV+. О второй возможной причине поговорим дальше.

Выяснилось, что Apple не намерена делать русскую озвучку для своего контента. Все фильмы и сериалы в российской версии Apple TV+ будут на английском, и нам предоставят лишь русские субтитры. Как же так? Думаю, тут всё очевидно — компания не хочет вваливать деньги в российский рынок без гарантий на то, что сервис начнёт приносить прибыль. На первых порах Apple посмотрит, сколько людей захотят купить подписку. Если их будет много — можно ждать русскую озвучку. Если нет — будем довольствоваться субтитрами.

Данное решение сложно назвать адекватным. Отсутствие русской озвучки как раз таки может стать тем, что отпугнёт аудиторию, и никакого объективного анализа рынка не выйдет. Apple наверняка считает Россию местом, где люди лучше скачают всё с торрента, чем заплатят пару долларов (и отчасти будет права). Но эти времена уходят в прошлое: на примере игр Steam доказал, что люди готовы выбирать платный контент вместо пиратского, почему бы Apple не дать нам шанс доказать это и с сериалами? А пока, у сторонников Apple появился отличный стимул выучить английский.

Источник

Оцените статью