Bad apple lizz robinett перевод

Перевод Alstroemeria Records ft Nomico — Bad Apple

Времени поток мчится вдаль неумолимо,
Вереницей дни бесконечно проплывают мимо.
Кажется, душе неуютно стало в теле –
Вырвалась она, я недоглядела.

Если хоть на миг прекращу своё движенье,
Время за собой понесёт меня вдоль по теченью,
Колесо судьбы не даёт прямых ответов,
Нужно быть собой – вот и всё на этом.

Грежу наяву или я в объятьях сна?
Потеряли смысл вдруг с губ слетевшие слова.
Обессилела давно, гложет изнутри тоска,
Лучше просто отсеку эти чувства навсегда.

Что на сердце у тебя признаваться не спеши:
Не затронет ничего больше струн моей души,
Но в движение приду – всё изменится тогда,
Необъятный этот мир поглотит навеки тьма.

Неужели для меня в днях грядущих место есть?
Неужели для меня где-то в мире место есть?
Разве чем измождена или чувствую печаль?
Нет ответа до сих пор, и поэтому не жаль.

В долгом жизненном пути всё сильнее устаю,
И значения людским бедам я не придаю.
Если б жизнь переписать дали с чистого листа,
Мог бы непроглядный мрак вмиг развеяться тогда?

Времени поток мчится вдаль неумолимо,
Вереницей дни бесконечно проплывают мимо.
Кажется, душе неуютно стало в теле –
Вырвалась она, я недоглядела.

Если хоть на миг прекращу своё движенье,
Время за собой понесёт меня вдоль по теченью,
Колесо судьбы не дает прямых ответов,
Нужно быть собой – вот и всё на этом.

Грежу наяву или я в объятьях сна?
Потеряли смысл вдруг с губ слетевшие слова.
Обессилела давно, гложет изнутри тоска,
Лучше просто отсеку эти чувства навсегда.

Что на сердце у тебя признаваться не спеши:
Не затронет ничего больше струн моей души,
Но в движение приду – всё изменится тогда,
Необъятный этот мир поглотит навеки тьма.

Разве для такой, как я, в днях грядущих место есть?
Разве для такой, как я, место в мире нашем есть?
А попросит кто сказать о себе хоть пару слов,
Все, что вслух произнесу: «Я – лишь червоточный плод».

Неужели для меня место в мире нашем есть?
Неужели для меня место в этом веке есть?
Если б жизнь переписать дали с чистого листа,
Мог бы непроглядный мрак вмиг развеяться тогда?

Может, грежу наяву или я в объятьях сна?
Потеряли смысл вдруг с губ слетевшие слова.
Обессилела давно, гложет изнутри тоска,
Лучше просто отсеку эти чувства навсегда.

Что на сердце у тебя признаваться не спеши:
Не затронет ничего больше струн моей души,
Но в движение приду – всё изменится тогда,
Необъятный этот мир поглотит навеки тьма.

Я в движение приду, я в движение приду
И пущу весь мир ко дну, и пущу весь мир ко дну.
Раз печаль моя сильна, раз печаль моя сильна,
Может значит это, что сердце отбелить смогла?

До сих пор не знала я ничего ни о тебе,
Ни о мире, что вокруг, и ни о самой себе,
Только стоит сон прогнать и открыть свои глаза,
Необъятный этот мир поглотит навеки тьма.

Источник

♚ Vokaloid fan — Bad Apple!(rus) | Текст песни и Перевод на русский

Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga, hora, GURUGURU mawatte.
Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa. Sou, shiranai?
Jibun kara ugoku koto mo naku, toki no sukima ni nagasare tsuzukete.
Shiranai wa, mawari no koto nado. Watashi wa watashi, sore dake.

Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba?
Kanashimu nante, tsukareru dake yo. Nani mo kanjizu, sugoseba ii no?
Tomadou kotoba ataerarete mo, jibun no kokoro tada uwa no sora.
Moshi watashi kara ugoku no naraba, subete kaeru no nara kuro ni suru.
Konna jibun ni mirai wa aru no? Konna sekai ni watashi wa iru no?
Ima setsunai no? Ima kanashii no? Jibun no koto mo wakaranai mama.
Ayumu koto sae tsukareru dake yo. Hito no koto nado shiri mo shinai wa.
Konna watashi mo kawareru no nara, moshi kawareru no nara shiro ni naru?

Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga, hora, GURUGURU mawatte.
Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa. Sou, shiranai?
Jibun kara ugoku koto mo naku, toki no sukima ni nagasare tsuzukete.
Shiranai wa, mawari no koto nado. Watashi wa watashi, sore dake?

Читайте также:  Посмотреть геопозицию айфона за день

Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba?
Kanashimu nante, tsukareru dake yo. Nani mo kanjizu, sugoseba ii no.
Tomadou kotoba ataerarete mo, jibun no kokoro tada uwa no sora.
Moshi watashi kara ugoku no naraba, subete kaeru no nara kuro ni suru.

Muda na jikan ni mirai wa aru no? Konna tokoro ni watashi wa iru no?
Watashi no koto wo iitai naraba, kotoba ni suru no nara «Rokudenashi».
Konna tokoro ni watashi wa iru no? Konna jikan ni watashi wa iru no?
Konna watashi mo kawareru no nara, moshi kawareru no nara shiro ni naru?
Ima yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba?
Kanashimu nante, tsukareru dake yo. Nani mo kanjizu, sugoseba ii no?
Tomadou kotoba ataerarete mo, jibun no kokoro tada uwa no sora.
Moshi watashi kara ugoku no naraba, subete kaeru no nara kuro ni suru.

Ugoku no naraba, ugoku no naraba, subete kowasu wa, subete kowasu wa.
Kanashimu naraba, kanashimu naraba, watashi no kokoro shiroku kawareru?
Anata no koto mo, watashi no koto mo, subete no koto mo, mada shiranai no.
Omoi mabuta wo aketa no naraba, subete kowasu no nara kuro ni nara!

перевод:
Даже если время течет так незаметно,
Что-то угнетает меня невыносимо.
Если бы ты знал, что совсем не замечаю,
Как моя душа меня покидает.

Даже если остановить смогу я время,
Повернуть назад эту реку просто невозможно.
Что вокруг меня — я не сильно понимаю,
Только на себя я и полагаюсь.

Вижу ли я сон, иль не вижу ничего?
Бесполезно говорить, важно только лишь одно
От тоски устала я, и должно быть в этом всё:
Просто жить без всяких чувств будет лучше мне всего.

Если ты произнесешь те заветные слова,
Не достигнут моего они сердца никогда.
Когда сдвинуться смогу, все изменится тогда
Но укутается в тьму, станет чёрным навсегда.

Есть ли «завтра» у меня? — Вот что я хочу узнать,
И должна ли я вообще в этом мире пребывать?
Ощущаю ли я боль? Ощущаю ли печать?
Я ответить не могу, и поэтому мне жаль.

Больше нету моих сил, так устала от всего,
И других людей теперь не понять мне всё равно.
Может если изменить в себе некую деталь
Станет белым этот мир, улетучится печаль?

Даже если время течет так незаметно,
Что-то угнетает меня невыносимо.
Если бы ты знал, что совсем не замечаю,
Как моя душа меня покидает.

Даже если остановить смогу я время,
Повернуть назад эту реку просто невозможно.
Что вокруг меня — я не сильно понимаю,
Только на себя я и полагаюсь.

Вижу ли я сон, иль не вижу ничего?
Бесполезно говорить, важно только лишь одно
От тоски устала я, и должно быть в этом всё:
Просто жить без всяких чувств будет лучше мне всего.

Если ты произнесешь те заветные слова,
Не достигнут моего они сердца никогда.
Когда сдвинуться смогу, все изменится тогда
Но укутается в тьму, станет чёрным навсегда.

Источник

Текст песни Bad apple — English Version

Ever on and on, I continue, circling,
With nothing, but my hate
In a carousel of agony,
Till’ slowly I forget,
And my heart starts vanishing,
And suddenly I see, that I can’t break free.

I’m.
Slipping through the cracks
Of a dark eternity,
With nothing, but my pain
And the paralyzing agony,
To tell me, who I am
Who I was uncertainty,
Enveloping my mind till’ I can’t break free.

And.
Maybe it’s a dream.
Maybe nothing else is real.
But it wouldn’t mean a thing
If I told you how I fell,
So I’m tired of all the pain
Of the misery inside,
And I wish that I could live
Felling nothing, but the night.

You can tell me what to say.
You can tell me where to go.
But I doubt that I would care,
And my heart would never know,
If I make another move,
There’ll be no more turning back,
Because everything will change,
And it all will fade to black.

Will tomorrow ever come?
Will I make it through the night?
Will there ever be a place,
For the broken in the light?
Am I hurting, am I sad?
Should I stay or should I go?
I’ve forgotten how to tell.
Did I ever even know?

Читайте также:  Iphone стер все данные

Can I take another step?
I’ve done everything I can,
All the people that I see,
I will never understand.

If I find a way to change,
If I step into the light,
Then I’ll never be the same,
And it all will fade to white.

Ever on and on, I continue, circling,
With nothing, but my hate,
In a carousel of agony,
Till’ slowly I forget,
And my heart starts vanishing,
And suddenly I see, that I can’t break free.

I’m.
Slipping through the cracks,
Of a dark eternity,
With nothing, but my pain,
And the paralyzing agony,
To tell me, who I am,
Who I was uncertainty,
Enveloping my mind,
Till’ I can’t break free.

And.
Maybe it’s a dream.
Maybe nothing else is real.
But it wouldn’t mean a thing,
If I told you how I fell,
So I’m tired of all the pain,
Of the misery inside,
And I wish that I could live,
Felling nothing, but the night.

You can tell me what to say.
You can tell me where to go.
But I doubt that I would care,
And my heart would never know,
If I make another move,
There’ll be no more turning back,
Because everything will change,
And it all will fade to black.

If I make another move,
If I take another step,
Then it all would fall apart,
There’d be nothing of me left.

If I’m crying in the wind,
If I’m crying in the night,
Will there ever be a way?
Will my heart return to white?

Can you tell me who you are?
Can you tell me where I am?
I’ve forgotten how to see.
I’ve forgotten If I can.

If I opened up my eyes,
There’d be no more going back,
Cause I’d throw it all away,
And it all would fade to black.
Когда-либо я продолжал, кружил,
Ни с чем, кроме моей ненависти
В карусели агонии,
До тех пор, пока я не забываю,
И мое сердце начинает исчезать,
И вдруг я вижу, что я не могу освободиться.

Я.
Проскальзывание трещин
Из темной вечности,
Ни с чем, кроме моей боли
И парализующая агония,
Чтобы сказать мне, кто я
Кто я был неуверенностью,
Одушевляю мой разум до тех пор, пока я не смогу вырваться на свободу.

А также.
Может быть, это сон .
Может быть, ничего другого не существует .
Но это ничего не значит
Если бы я сказал вам, как я упал,
Так что я устал от боли
Из-за страдания внутри,
И я хочу, чтобы я мог жить
Ничего не вылавливать, но ночь.

Вы можете сказать мне, что сказать .
Вы можете сказать мне, куда идти .
Но я сомневаюсь, что мне все равно,
И мое сердце никогда не узнает,
Если я сделаю еще один шаг,
Больше не будет поворота,
Потому что все изменится,
И все это исчезнет до черных .

Завтра когда-нибудь придет?
Пойду ли я ночью?
Будет ли когда-нибудь место,
Для разбитого в свете?
Мне больно, мне грустно?
Мне остаться или идти?
Я забыл, как сказать .
Я когда-нибудь знал?

Могу ли я сделать еще один шаг?
Я сделал все, что мог,
Все люди, которых я вижу,
Я никогда не пойму .

Если я найду способ изменить,
Если я выйду на свет,
Тогда я никогда не буду прежним,
И все это исчезнет до белого .

Когда-либо я продолжал, кружил,
Ни с чем, но моя ненависть,
В карусели агонии,
До тех пор, пока я не забываю,
И мое сердце начинает исчезать,
И вдруг я вижу, что я не могу освободиться.

Я.
Проскальзывая через трещины,
Из темной вечности,
Ни с чем, кроме моей боли,
И парализующая агония,
Чтобы сказать мне, кто я,
Кто я был неуверенностью,
Одушевляя мой разум,
Пока я не могу освободиться.

А также.
Может быть, это сон .
Может быть, ничего другого не существует .
Но это ничего не значит,
Если бы я сказал вам, как я упал,
Поэтому я устал от боли,
Из-за страдания внутри,
И я хочу, чтобы я мог жить,
Ничего не вылавливать, но ночь.

Вы можете сказать мне, что сказать .
Вы можете сказать мне, куда идти .
Но я сомневаюсь, что мне все равно,
И мое сердце никогда не узнает,
Если я сделаю еще один шаг,
Больше не будет поворота,
Потому что все изменится,
И все это исчезнет до черных .

Читайте также:  Завершение зарядки запланировано айфон

Если я сделаю еще один шаг,
Если я сделаю еще один шаг,
Тогда все это развалится,
От меня ничего не останется.

Если я плачу на ветру,
Если я буду плакать ночью,
Будет ли когда-нибудь путь?
Вернется ли мое сердце к белому?

Вы можете сказать мне, кто вы?
Можешь мне сказать, где я?
Я забыл, как увидеть .
Я забыл, если смогу .

Если бы я открыл глаза,
Больше не будет возврата,
Потому что я выброшу все это,
И все это исчезнет до черных .

Источник

Bad apple [Перевод песни]

Bad apple [Перевод песни]

Даже если время течет так незаметно,

Что-то угнетает меня невыносимо.

Если бы ты знал, что совсем не замечаю,

Как моя душа меня покидает.

Даже если остановить смогу я время,

Повернуть назад эту реку просто невозможно.

Что вокруг меня — я не сильно понимаю,

Только на себя я и полагаюсь.

Вижу ли я сон, иль не вижу ничего?

Бесполезно говорить, важно только лишь одно

От тоски устала я, и должно быть в этом всё:

Просто жить без всяких чувств будет лучше мне всего.

Если ты произнесешь те заветные слова,

Не достигнут моего они сердца никогда.

Когда сдвинуться смогу, все изменится тогда

Но укутается в тьму, станет чёрным навсегда.

Есть ли «завтра» у меня? — Вот что я хочу узнать,

И должна ли я вообще в этом мире пребывать?

Ощущаю ли я боль?

Ощущаю ли печать?

Я ответить не могу, и поэтому мне жаль.

Больше нету моих сил, так устала от всего,

И других людей теперь не понять мне всё равно.

Может если изменить в себе некую деталь

Станет белым этот мир, улетучится печаль?

Даже если время течет так незаметно,

Что-то угнетает меня невыносимо.

Если бы ты знал, что совсем не замечаю,

Как моя душа меня покидает.

Даже если остановить смогу я время,

Повернуть назад эту реку просто невозможно.

Что вокруг меня — я не сильно понимаю,

Только на себя я и полагаюсь.

Вижу ли я сон, иль не вижу ничего?

Бесполезно говорить, важно только лишь одно

От тоски устала я, и должно быть в этом всё:

Просто жить без всяких чувств будет лучше мне всего.

Если ты произнесешь те заветные слова,

Не достигнут моего они сердца никогда.

Когда сдвинуться смогу, все изменится тогда

Но укутается в тьму, станет чёрным навсегда.

Если сделаю свой ход, если сделаю свой ход,

Я разрушу этим все, я разрушу этим все.

Если буду я грустить, если буду я грустить,

То смогу ли я тогда свое сердце отбелить?

До сих пор не о себе, до сих пор ни о тебе

Я не знаю ничего, лишь доверилась судьбе.

Если я смогу открыть свои сонные глаза,

А затем разрушу все, крась все в черный цвет тогда.

Времени река вдоль бежит неудержимо,

На её волнах тонкою тростинкой я качаюсь.

Так жизнь моя неспеша проходит мимо,

Словно я того и не замечаю.

Примирилась с тем, что меня поток уносит

К пропасти времён, где и стрелки бег свой замедляют

Обо всем вокруг ничего не знаю вовсе,

Лишь себе одной я и доверяю.

Или, может это явь?

Слов не хватит описать

Всё, что чувствую сейчас.

Так устала от точки,

Но печаль меня гнетет.

Почему меня кружит

Этих чувств круговорот?

Коль со мной заговоришь,

Не услышишь мой ответ:

Ведь словами не достичь

Сердце моего вовек.

Стоит сделать первый шаг,

Все изменится тогда:

Погрузится мир во мрак,

Станет черным на всегда!

Что готовит новый день?

Может, я обречена?

Сколь реален этот мир?

Может, это чары сна?

Ощущаю ли я боль?

Ощущаю ли печаль?

Разум не в ладах с душой,

Нет ответа у меня.

Так устала от всего,

Даже пальцем двинуть лень.

Не найти мне нужных слов,

Не понять других людей.

Можно ли все изменить

И очистить душу мне?

Или этот путь закрыт

Для таких, как я, навек?

Времени река вдоль бежит неудержимо,

На её волнах тонкою тростинкой я качаюсь.

Так жизнь моя неспеша проходит мимо,

Словно я того и не замечаю.

Примирилась с тем, что меня поток уносит

К пропасти времён, где и стрелки бег свой замедляют

Источник

Оцените статью