Nika Lenina — Bad Apple [Rus Dub] | Текст песни
Даже если время течет так незаметно,
Что-то угнетает меня невыносимо.
Если бы ты знал, что совсем не замечаю,
Как моя душа меня покидает.
Даже если остановить смогу я время,
Повернуть назад эту реку просто невозможно.
Что вокруг меня — я не сильно понимаю,
Только на себя я и полагаюсь.
Вижу ли я сон, иль не вижу ничего?
Бесполезно говорить, важно только лишь одно
От тоски устала я, и должно быть в этом всё:
Просто жить без всяких чувств будет лучше мне всего.
Если ты произнесешь те заветные слова,
Не достигнут моего они сердца никогда.
Когда сдвинуться смогу, все изменится тогда
Но укутается в тьму, станет чёрным навсегда.
Есть ли «завтра» у меня? — Вот что я хочу узнать,
И должна ли я вообще в этом мире пребывать?
Ощущаю ли я боль? Ощущаю ли печать?
Я ответить не могу, и поэтому мне жаль.
Больше нету моих сил, так устала от всего,
И других людей теперь не понять мне всё равно.
Может если изменить в себе некую деталь
Станет белым этот мир, улетучится печаль?
Даже если время течет так незаметно,
Что-то угнетает меня невыносимо.
Если бы ты знал, что совсем не замечаю,
Как моя душа меня покидает.
Даже если остановить смогу я время,
Повернуть назад эту реку просто невозможно.
Что вокруг меня — я не сильно понимаю,
Только на себя я и полагаюсь.
Вижу ли я сон, иль не вижу ничего?
Бесполезно говорить, важно только лишь одно
От тоски устала я, и должно быть в этом всё:
Просто жить без всяких чувств будет лучше мне всего.
Если ты произнесешь те заветные слова,
Не достигнут моего они сердца никогда.
Когда сдвинуться смогу, все изменится тогда
Но укутается в тьму, станет чёрным навсегда.
Если сделаю свой ход, если сделаю свой ход,
Я разрушу этим все, я разрушу этим все.
Если буду я грустить, если буду я грустить,
То смогу ли я тогда свое сердце отбелить?
До сих пор не о себе, до сих пор ни о тебе
Я не знаю ничего, лишь доверилась судьбе.
Если я смогу открыть свои сонные глаза,
А затем разрушу все, крась все в черный цвет тогда.
Источник
Nika Lenina — Bad Apple [Ukr] | Текст песни
У ріці часів, що біжить стрімким потоком,
М’яко і повільно байдужість мене обіймає.
Чи не видно те, що душа із кожним кроком
Тихо так моє серце залишає?
І не можу я навіть крок один зробити,
Цей потік часів все одно мене кудись нестиме.
Що навкруг мене, я не можу зрозуміти,
Я — це я, а все інше неважливо.
Чи щось бачу я? Може все це тільки сон?
Знов марную я слова, та вони мені на що?
Я втомилась вже давно від нестерпної туги,
І залишуся, нехай, із життям без почуттів.
Коли ті почую я дорогі мені слова,
Серце не відчує їх, зачинила його я.
Якщо зможу я колись хоч один зробити хід,
Тоді зміниться усе, але чорним стане світ.
Чи майбутнє маю я? Чи прийде воно колись?
Чи існую зараз я? Чи є в цьому сенс якийсь?
Чи я відчуваю сум? Чи болить душа моя?
А утямити ніяк, бо не знаю себе я.
Цей нестримний довгий біг вже давно мене втомив —
І весь світ не осягнеш — я не маю на це сил.
Якщо поміняти я зможу все своє життя,
Може побіліє світ, щезне все безвихіддя?
У ріці часів, що біжить стрімким потоком,
М’яко і повільно байдужість мене обіймає.
Чи не видно те, що душа із кожним кроком
Тихо так моє серце залишає?
І не можу я навіть крок один зробити,
Цей потік часів все одно мене кудись нестиме.
Що навкруг мене, я не можу зрозуміти,
Я — це я, а все інше неважливо.
Чи щось бачу я? Може все це тільки сон?
Знов марную я слова, та вони мені на що?
Я втомилась вже давно від нестерпної туги,
І залишуся, нехай, із життям без почуттів.
Коли ті почую я дорогі мені слова,
Серце не відчує їх, зачинила його я.
Якщо зможу я колись хоч один зробити хід,
Тоді зміниться усе, але чорним стане світ.
Коли крок один зроблю, коли крок один зроблю,
Все зруйную в мить одну, все зруйную в мить одну.
Сумуватиму коли, сумуватиму коли,
Може, серце оживе, душу вибілю тоді.
Я про тебе поки що, і про себе поки що,
Про весь світ навколо нас ще не знаю нічого.
І якщо прокинусь я та покину сон важкий,
То зруйную цим усе, стане чорним світ тоді.
[ Instrumental — Karaoke ] — Bad Apple (0)
Источник
Nika Lenina — Bad Apple [Rus Dub] | Текст песни
Даже если время течет так незаметно,
Что-то угнетает меня невыносимо.
Если бы ты знал, что совсем не замечаю,
Как моя душа меня покидает.
Даже если остановить смогу я время,
Повернуть назад эту реку просто невозможно.
Что вокруг меня — я не сильно понимаю,
Только на себя я и полагаюсь.
Вижу ли я сон, иль не вижу ничего?
Бесполезно говорить, важно только лишь одно
От тоски устала я, и должно быть в этом всё:
Просто жить без всяких чувств будет лучше мне всего.
Если ты произнесешь те заветные слова,
Не достигнут моего они сердца никогда.
Когда сдвинуться смогу, все изменится тогда
Но укутается в тьму, станет чёрным навсегда.
Есть ли «завтра» у меня? — Вот что я хочу узнать,
И должна ли я вообще в этом мире пребывать?
Ощущаю ли я боль? Ощущаю ли печать?
Я ответить не могу, и поэтому мне жаль.
Больше нету моих сил, так устала от всего,
И других людей теперь не понять мне всё равно.
Может если изменить в себе некую деталь
Станет белым этот мир, улетучится печаль?
Даже если время течет так незаметно,
Что-то угнетает меня невыносимо.
Если бы ты знал, что совсем не замечаю,
Как моя душа меня покидает.
Даже если остановить смогу я время,
Повернуть назад эту реку просто невозможно.
Что вокруг меня — я не сильно понимаю,
Только на себя я и полагаюсь.
Вижу ли я сон, иль не вижу ничего?
Бесполезно говорить, важно только лишь одно
От тоски устала я, и должно быть в этом всё:
Просто жить без всяких чувств будет лучше мне всего.
Если ты произнесешь те заветные слова,
Не достигнут моего они сердца никогда.
Когда сдвинуться смогу, все изменится тогда
Но укутается в тьму, станет чёрным навсегда.
Если сделаю свой ход, если сделаю свой ход,
Я разрушу этим все, я разрушу этим все.
Если буду я грустить, если буду я грустить,
То смогу ли я тогда свое сердце отбелить?
До сих пор не о себе, до сих пор ни о тебе
Я не знаю ничего, лишь доверилась судьбе.
Если я смогу открыть свои сонные глаза,
А затем разрушу все, крась все в черный цвет тогда.
Источник
Текст песни Nika Lenina — Touhou Project — Bad Apple
У річці часів, що біжить стрімким потоком, м’яко і повільно байдужість мене обіймає.
Чи не видно те, що душа із кожним кроком тихо так моє серце залишає?
І не можу я навіть крок один зробити, цей потік часів все-одно мене кудись нестиме.
Що навкруг мене, я не можу зрозуміти, я — це я, а все інше неважливо.
Чи щось бачу я? Може все це тільки сон? Знов марную я слова, та вони мені нащо?
Я втомилась вже давно від нестерпної туги, і залишуся, нехай, із життям без почуттів.
Коли ті почую я дорогі мені слова, серце не відчує їх, зачинила його я.
Якщо зможу я колись хоч один зробити хід, тоді зміниться усе, але чорним стане світ.
Чи майбутнє маю я? Чи прийде воно колись? Чи існую зараз я? Чи є в цьому сенс якийсь?
Чи я відчуваю сум? Чи болить душа моя? А утямити ніяк, бо не знаю себе я.
Цей нестримний довгий біг вже давно мене втомив — і весь світ не осягнеш — я не маю на це сил.
Якщо поміняти я зможу все своє життя, може побіліє світ, щезне все безвихіддя?
У річці часів, що біжить стрімким потоком, м’яко і повільно байдужість мене обіймає.
Чи не видно те, що душа із кожним кроком, тихо так моє серце залишає?
І не можу я навіть крок один зробити, цей потік часів все-одно мене кудись нестиме.
Що навкруг мене, я не можу зрозуміти, я — це я, а все інше неважливо.
Чи щось бачу я? Може все це тільки сон? Знов марную я слова, та вони мені нащо?
Я втомилась вже давно від нестерпної туги, і залишуся, нехай, із життям без почуттів.
Коли ті почую я дорогі мені слова, серцем не відчую їх, зачинила його я.
Якщо зможу я колись хоч один зробити хід, тоді зміниться усе, але чорним стане світ.
Коли крок один зроблю, коли крок один зроблю, все зруйную в мить одну, все зруйную в мить одну.
Сумуватиму коли, сумуватиму коли, може серце оживе, душу вибілю тоді?
Я про тебе поки що, і про себе поки що, про весь світ навколо нас ще не знаю нічого.
І якщо прокинусь я, та покину сон важкий, то зруйную цим усе, стане чорним світ тоді! In the river of the time, running in a swift stream, the guts and slow indifference of me embraces me.
Is it not visible that the soul with every step quietly so my heart leaves?
And I can not even make a single step; this flow of time will carry me somewhere somewhere.
What’s around me, I can not understand, I am it’s me, and everything else is not important.
Do I see anything? Maybe all this is just a dream? I am again null and void, and they have something for me?
I’m tired for a long time from an unbearable anxiety, and I will stay, albeit with a life without feelings.
When I hear them dear to me, the heart will not feel them, I shut it.
If I can ever at least make a move, then everything will change, but the world will become black.
Do I have a future? Will it come once? Do I now? Is there any sense in this?
Do I feel sad? Does my soul hurt? But I do not care, because I do not know myself.
This irresistible long run has long been tired of me — and the whole world will not catch up — I do not have the strength.
If I change my life, maybe the world is whitening, is it all a dead end?
In the river of the time, running in a swift stream, the guts and slow indifference of me embraces me.
Is it not visible that the soul with every step quietly so my heart leaves?
And I can not even make a single step; this flow of time will carry me somewhere somewhere.
What’s around me, I can not understand, I am it’s me, and everything else is not important.
Do I see anything? Maybe all this is just a dream? I am again null and void, and they have something for me?
I’m tired for a long time from an unbearable anxiety, and I will stay, albeit with a life without feelings.
When I hear them dear to me, I will not feel their hearts, I shut it.
If I can ever at least make a move, then everything will change, but the world will become black.
When I make one step, when I make one step, everything is destroyed in a moment, all that is destroyed in a moment.
Mourn when, when I miss you, can my heart be alive, I will be rid of my soul then?
I have not heard anything about you yet and about myself so far, about the whole world around us.
And if I wake up, and I will leave the heavy dream, then destroy all this, become a black world then!
Источник
Bad apple nika lenina
Neon Genesis Evangelion / OP (Nika Lenina Ukrainian TV Version)
Трек оригинал: Takahashi Yoko — Thesis of a Cruel Angel
Переклад: Rise
Слухати: http://youtu.be/BLcqj8w2vZ4
Наче янгол без жалості і болю,
Стань, юначе, легендою новою
Вітерець, мов неба блакить
У двері постукав до серця твого
Ти від мене лише не відводиш очей,
Привітливо посміхаєшся. [сся!]
Дотик, до болю м’який
Тобі так кортить відшукати його.
Не знають іще очі юні твої,
Що жде тебе далі в житті.
Все ж таки вірю, невдовзі збагнеш ти,
Що в тебе за спиною є
Крила могутні, щоб міг відлетіти
У дальнє своє майбуття.
Теза янгола без жалЮ і болю
З вікон долі твоєї зніметься мерщій
Коли з зАпалом, що тріпоче у душі
Свої спогади ти здаси без бою
Огорни небеса і як зоря засяй,
Стань, юначе, легендою новою!
Shikabane Hime Kuro / OP (Nika Lenina Russian TV Version)
Трек оригинал: Angela — Beautiful Fighter
Перевод: Red Priest Rezo
Слушать: http://youtu.be/OcABz6yMCUo
Путы судьбы разрываю на части я,
хоть руки стёрты до крови
Себе не лгу, и факт этот приму.
Я знаю точно, что мне не уйти
Муки и горе однажды всё ж пройдут
И воспарит тут душа моя на свету
и понесусь я путь!
Кричала я! Дарила я!
Объятьям страсти не дам себя удержать!
Только для себя в сердце глубоко, этот я момент все ж сохраню
Знаю всё же, что день придёт когда счастлива быть смогу!
Разрушена! Испытана!
Но жить продолжу все силы в кулак собрав!
Выброшу своё одиночество, пусть страдает само по себе
Вашу доброту и симпатии оставьте-ка вы себе!
На свет пойду!
When Cicadas Cry — Solutions / OP (Nika Lenina Russian TV Version)
Трек оригинал: Shimamiya Eiko — Naraku no Hana
Перевод: Deep Kamate
Слушать: http://youtu.be/o0FrhJRqT-g
Давай… забудем про боль… что принесёшь нам ты.
Пускай… наш разум совсем… утоп в чужой крови.
Но дождь… что с ветром несясь… размоет её вокруг.
И это замкнёт… вечный круг.
Я опять бегу, Я опять бегу,
Но бежать от судьбы больше не могу.
Там, где цветок… в царстве теней прорастёт…
Там, где нет тебя!
Не расти, цветок, не расти, цветок,
Ведь опять оборвут твой хрупкий стебелёк…
Мне видеть твою смерть ещё раз – вновь сердце разорвёт.
Touhou Project — Bad Apple (Nika Lenina Ukrainian Orchestra Version)
Трек оригінал: Touhou Project — Bad Apple
Переклад: Hoshizora
Редактура перекладу: аноніми з nichan.net, Kallaider, Казкар Мофі
Слухати: http://youtu.be/-5WdPSAwdPY
У річці часів, що біжить стрімким потоком, м’яко і повільно байдужість мене обіймає.
Чи не видно те, що душа із кожним кроком тихо так моє серце залишає?
І не можу я навіть крок один зробити, цей потік часів все-одно мене кудись нестиме.
Що навкруг мене, я не можу зрозуміти, я — це я, а все інше неважливо.
Чи щось бачу я? Може все це тільки сон? Знов марную я слова, та вони мені нащо?
Я втомилась вже давно від нестерпної туги, і залишуся, нехай, із життям без почуттів.
Коли ті почую я дорогі мені слова, серце не відчує їх, зачинила його я.
Якщо зможу я колись хоч один зробити хід, тоді зміниться усе, але чорним стане світ.
Чи майбутнє маю я? Чи прийде воно колись? Чи існую зараз я? Чи є в цьому сенс якийсь?
Чи я відчуваю сум? Чи болить душа моя? А утямити ніяк, бо не знаю себе я.
Цей нестримний довгий біг вже давно мене втомив — і весь світ не осягнеш — я не маю на це сил.
Якщо поміняти я зможу все своє життя, може побіліє світ, щезне все безвихіддя?
У річці часів, що біжить стрімким потоком, м’яко і повільно байдужість мене обіймає.
Чи не видно те, що душа із кожним кроком, тихо так моє серце залишає?
І не можу я навіть крок один зробити, цей потік часів все-одно мене кудись нестиме.
Що навкруг мене, я не можу зрозуміти, я — це я, а все інше неважливо.
Чи щось бачу я? Може все це тільки сон? Знов марную я слова, та вони мені нащо?
Я втомилась вже давно від нестерпної туги, і залишуся, нехай, із життям без почуттів.
Коли ті почую я дорогі мені слова, серцем не відчую їх, зачинила його я.
Якщо зможу я колись хоч один зробити хід, тоді зміниться усе, але чорним стане світ.
Коли крок один зроблю, коли крок один зроблю, все зруйную в мить одну, все зруйную в мить одну.
Сумуватиму коли, сумуватиму коли, може серце оживе, душу вибілю тоді?
Я про тебе поки що, і про себе поки що, про весь світ навколо нас ще не знаю нічого.
І якщо прокинусь я, та покину сон важкий, то зруйную цим усе, стане чорним світ тоді!
Источник