- Catch — перевод, произношение, транскрипция
- глагол ↓
- существительное ↓
- Мои примеры
- Словосочетания
- Примеры
- Примеры, ожидающие перевода
- Catch an apple перевод
- Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
- catch
- Catches — перевод, произношение, транскрипция
- Мои примеры
- Словосочетания
- Примеры
- Примеры, ожидающие перевода
Catch — перевод, произношение, транскрипция
глагол ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Run after him and catch him!
Беги за ним и поймай!
I’m afraid I didn’t catch your name.
К сожалению, я не разобрал вашего имени. / Простите, я не расслышал, как вас зовут.
That’s the catch.
В этом-то вся загвоздка.
Sally had to run to catch the bus.
Салли пришлось бежать, чтобы успеть на автобус.
Let’s go outside and play catch.
Давай пойдем на улицу и поиграем в мяч.
Hey! Nice catch!
Эй! Отличная ловля! / Здорово поймал! (о брошенном предмете)
He caught hold of her wrist.
Он поймал /ухватил/ её за запястье.
It sounds good but what’s the catch?
Звучит хорошо, но в чём подвох?
I didn’t catch your name.
Я не разобрал ваше имя. / Я не расслышал, как вас зовут.
Did you catch the thief?
Вы поймали вора?
She caught a flu from her brother.
Она подхватила грипп от своего брата.
He tried to catch her eye.
Он пытался поймать ее взгляд /заглянуть ей в глаза/.
This deal looks too good to be true — there must be a catch somewhere.
Уж слишком хорошо эта сделка выглядит — где-то должен быть подвох.
Who is catching?
Кто ловит? / Кто кэтчер?
Let’s play a game of catch.
Давайте играть в догонялки.
The sunlight caught her hair and turned it to gold.
В солнечном свете её волосы стали как будто золотыми.
The catch is that you can’t enter the competition unless you’ve spent $100 in the store.
Подвох в том, что вы не сможете участвовать в конкурсе, пока не потратите сто долларов в магазине.
Did you catch any fish?
Ты что-нибудь поймал? (о рыбалке)
The fire caught many houses.
Огонь охватил многие дома.
Catch me (doing that)!
Чтобы я это сделал? – Да ни за что на свете!
The fashion did not catch.
Эта мода не получила распространения.
She ran like mad to catch the bus.
Она бежала, как угорелая /сломя голову/, чтобы успеть на автобус.
Let’s go out and catch a few rays.
Давайте пойдём погуляем / позагораем на солнышке.
We could catch a movie (=go to a movie).
Мы могли бы посмотреть фильм (т.е пойти в кино).
Drowning men catch at straws.
Утопающий хватается за соломинку. (посл.)
You shall not catch me again.
Я вам не дам себя поймать снова.
I have some work to catch up on.
Мне нужно доделать кой-какую работу.
Early settlers caught rabbits and squirrels and even rats in order to survive.
Чтобы выжить, первые поселенцы ловили кроликов, белок, и даже крыс.
Gary swung the sail round to catch the light wind.
Гэри развернул парус, чтобы поймать ветерок.
From the window he could catch a glimpse of the lake.
Из окна он мельком увидел озеро.
Примеры, ожидающие перевода
. a low-slung Hawaiian beach house with an open-sided lanai to catch the tropical breezes.
. jinking here and there with remarkable agility, the thieving urchin frustrated all attempts to catch him.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник
Catch an apple перевод
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Источник
catch
1 catch
успеть, застать;
to catch the train поспеть к поезду;
to catch a person in the act застать (кого-л.) на месте преступления;
to be caught in the rain попасть под дождь rain: the
s период тропических дождей;
to be caught in the rain попасть под дождь, быть застигнутым дождем;
to keep the rain out укрыться от дождя
зацепить(ся) ;
задеть;
защемить;
завязить;
to catch one’s finger in a door прищемить себе палец дверью;
the boat was caught in the reeds лодка застряла в камышах catch выгода;
выгодное приобретение;
that is not much of a catch барыш невелик
тех. захватывающее, запирающее приспособление;
щеколда, задвижка, защелка;
шпингалет;
стяжной болт
зацепить(ся) ;
задеть;
защемить;
завязить;
to catch one’s finger in a door прищемить себе палец дверью;
the boat was caught in the reeds лодка застряла в камышах
(caught) ловить;
поймать;
схватывать;
to catch hold (of smth.) ухватиться (за что-л.)
приостановка (дыхания, голоса)
схватить;
заразиться;
to catch a cold простудиться;
to catch measles заразиться корью;
paper catches fire easily бумага легко воспламеняется
тех. тормоз, стопор;
арретир;
that’s the catch в этом-то все дело
ударить;
попасть;
I caught him one in the eye я подставил ему синяк под глазом
уловить;
to catch a person’s meaning уловить, понять (чью-л.) мысль
успеть, застать;
to catch the train поспеть к поезду;
to catch a person in the act застать (кого-л.) на месте преступления;
to be caught in the rain попасть под дождь
схватить;
заразиться;
to catch a cold простудиться;
to catch measles заразиться корью;
paper catches fire easily бумага легко воспламеняется to
a glimpse (of smth.) увидеть (что-л.) на мгновение to
a likeness уловить (и передать) сходство
успеть, застать;
to catch the train поспеть к поезду;
to catch a person in the act застать (кого-л.) на месте преступления;
to be caught in the rain попасть под дождь
уловить;
to catch a person’s meaning уловить, понять (чью-л.) мысль
at ухватиться (за что-л.)
(caught) ловить;
поймать;
схватывать;
to catch hold (of smth.) ухватиться (за что-л.) to
in a web опутать паутиной to
it разг. получить нагоняй;
I caught it мне досталось, попало;
catch me (doing that) ! чтоб я это сделал? Никогда! it: it: catch
it разг. получить нагоняй;
I caught it мне досталось, попало;
catch me (doing that) ! чтоб я это сделал? Никогда!
схватить;
заразиться;
to catch a cold простудиться;
to catch measles заразиться корью;
paper catches fire easily бумага легко воспламеняется
on ухватиться (за что-л.) to
зацепить(ся) ;
задеть;
защемить;
завязить;
to catch one’s finger in a door прищемить себе палец дверью;
the boat was caught in the reeds лодка застряла в камышах to
one’s foot споткнуться to
the eye поймать взгляд to
the eye попасться на глаза to
the Speaker’s eye парл. получить слово в палате общин
успеть, застать;
to catch the train поспеть к поезду;
to catch a person in the act застать (кого-л.) на месте преступления;
to be caught in the rain попасть под дождь
up амер. приготовить лошадей (для путешественников)
ударить;
попасть;
I caught him one in the eye я подставил ему синяк под глазом to
it разг. получить нагоняй;
I caught it мне досталось, попало;
catch me (doing that) ! чтоб я это сделал? Никогда!
схватить;
заразиться;
to catch a cold простудиться;
to catch measles заразиться корью;
paper catches fire easily бумага легко воспламеняется
покрываться льдом (тж. catch over) ;
the river catches река стала catch выгода;
выгодное приобретение;
that is not much of a catch барыш невелик
тех. тормоз, стопор;
арретир;
that’s the catch в этом-то все дело
up догнать;
we had caught up on sleep нам удалось отоспаться
Источник
Catches — перевод, произношение, транскрипция
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
One catches the virus and they pass it on to the rest.
Кто-то подхватывает вирус, и они передают его дальше всем остальным.
An enquiring mind quickly catches on to a new idea.
Любознательный ум быстро схватывает новые идеи.
At the end of the movie his murky past catches up with him.
В конце фильма тёмное прошлое его настигает.
She’s a witch, and she’ll cast a spell on you if she catches you.
Она — ведьма, и она заколдует тебя, если поймает.
The best thing about this new worker is that he catches on very fast.
Самое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету.
If she catches him stepping out on her, she’ll divorce him without a moment’s hesitation.
Если она поймает его на измене, то разведётся с ним без малейших колебаний.
Примеры, ожидающие перевода
The contestant who catches the most fish wins.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник