- What do you like?
- Savoir
- nzfauna
- nzfauna
- Savoir
- Rover_KE
- Savoir
- Tower of Babel
- Forero
- like an apple or apples
- Sun14
- Moolric
- Sun14
- Moolric
- Sun14
- Moolric
- Sun14
- owlman5
- Sun14
- owlman5
- Sun14
- owlman5
- Sun14
- Do you like apple? Do you like apples?
- shangshui
- Bigote Blanco
- SpyroNinja
- Creed Bratton
- tomandjerryfan
- Артикли с fruit, fish и другими неисчисляемыми существительными
- Употребление артикля с существительным fruit
- Употребление артикля с существительным fish
- Артикль с другими неисчисляемыми существительными
What do you like?
Savoir
Senior Member
What do you usually say:
«What fruits do you like?» or
«What fruit do you like?»
also as for the ans,
«I like fruits .» or
Singular or plural?
Or, would you say
«Which fruit/what kind/s of fruit/s do you like?»
Thanks in advance for your opinions.
nzfauna
Senior Member
Fruit is generally always fruit.
However, in some cases, it might be appropriate to refer to «fruits» when referring to different species of fruit.
In all of your examples, I would use fruit.
nzfauna
Senior Member
«Fruits» is also used in the fixed phrase:
«To enjoy the fruits of ones labour».
Savoir
Senior Member
Rover_KE
Senior Member
Hello from the UK.
Like nzfauna, I would also use ‘fruit’ in all your examples.
Savoir
Senior Member
Tower of Babel
Senior Member
From the US, I would ask «What kind of fruit do you like?» (or, «kinds of fruit» would also be okay)
I hope you realize that the actual answer to such a question would not be something like «I like fruit,» but rather, a list, such as: «I like apples, oranges, and bananas.»
However, for the type of answer you’ve indicated, I would say «I like fruit.«
Forero
Senior Member
When speaking of apples, oranges, and the like, «fruits» refers to kinds/species of fruit, and «fruit» refers either to one kind («Which fruit do you like best?»), one item («I have a fruit in my hand»), or to generic, noncount fruit («How much fruit would you like?»).
«What fruits do you like?» (plural, what kinds of fruit)
«What fruit do you like?» (ambiguous, probably what kind of fruit, possibly which fruit, the one in my left hand or the one in my right hand)
«I like fruits.» (plural, kinds of fruit)
«I like fruit.» (noncount, fruit in general)
«Fruits» can also refer to products of someone or something.
A tomato is a fruit in the sense of a product of the tomato plant as well as in the sense of being a seed-bearing, fleshy, edible part of the plant, but it is not commonly considered as representative a fruit as an apple or an orange.
Источник
like an apple or apples
Sun14
Senior Member
Hello, my friends,
I was wondering whether i should use single or plural form?
1) Do you like an apple, a banana or an orange.
2) Do you like apples, bananas or oranges.
Thoughts and context: We came to a party and there were some fruit to choose. Someone asked me this question.
The title is a typo. I hope the moderator could fix it for me. Thank you.
Moolric
Senior Member
Sun14
Senior Member
Moolric
Senior Member
Then neither will work.
If they were offering you whole pieces of fruit
Would you like an apple, a banana or an orange?
If they were offering you cut up pieces of fruit, but you could only have some of one type
Would you like apple, banana or orange?
Or if they were offering you cut up fruit but you could have whatever you liked
Would you like any apple, banana or orange?
Sun14
Senior Member
Then neither will work.
If they were offering you whole pieces of fruit
Would you like an apple, a banana or an orange?
Moolric
Senior Member
Apple, please. or An apple.
and they’d be handed a single apple. With that question they would not be expecting more than one, so wouldn’t specify a number.
Sun14
Senior Member
Apple, please. or An apple.
and they’d be handed a single apple. With that question they would not be expecting more than one, so wouldn’t specify a number.
owlman5
Senior Member
Sun14
Senior Member
But there is still oranges and bananas. Don’t you find it a bit clumsy to say:
Would you like an apple or some apples or a banana, etc.?
owlman5
Senior Member
Sun14
Senior Member
owlman5
Senior Member
No, I don’t. Maybe the person who offered the fruit assumed that the listener would only want one piece of fruit. Maybe the speaker only had a little fruit to offer and didn’t want to give too much to any one person. There may be other good reasons for using «an apple.»
Sun14
Senior Member
No, I don’t. Maybe the person who offered the fruit assumed that the listener would only want one piece of fruit. Maybe the speaker only had a little fruit to offer and didn’t want to give too much to any one person. There may be other good reasons for using «an apple.»
No, I didn’t mean that. You seemed to be concerned about the inaccuracy of every suggestion you received. You seemed to want a question that offered the possibility of one or several apples. I gave you the sort of question that could do that. We agreed that it sounded clumsy. I gave you a perfectly natural question to use when you really don’t care how much fruit your guest takes: Do you want any fruit? Or: Would you like some fruit?
Thank you. I have a new situation in mind:
I went to a superstore. When I went into the fruit section. The salesman told me there was a discount on apples and bananas and asked me:
1) Would you like an apple or apples, a banana or bananas?
Источник
Do you like apple? Do you like apples?
shangshui
Member
I am a little bit lost with the use of a, an, and the. Can anyone help me?
e.g. Do you like apple? /Do you like an apple? /Do you like the apple? / Do you like apples
I know the second, the third sentance and the fourth are grammatically correct, but I just ask someone whether she/he like apples or not, not about how many apples and which apple. Is the first one correct?
and e.g. Sit on sofa or sit on the sofa, Watch TV or Watch the TV?
Answer phone or answer the phone?
Thanks in advance
Bigote Blanco
Senior Member
Do you like apple? /Do you like an apple? /Do you like the apple? / Do you like apples
Do you like apples? (apples in general, not a specific apple)
Do you like the apple?(a specific apple. the- identifies which apple.
Sit on the sofa. ( the- when speaking about a specific sofa)
Answer the phone( the — when speaking about a specific phone)
SpyroNinja
Member
The first one is never correct, unless «apple» is a name — of a person or of the computer company, for example, in which case it must be capitalized:
Do you like Apple?
Yes, I love my iPod.
Creed Bratton
New Member
A is usually used before a word that starts with a non-vowel.
Usually an is used before a word that begins with a vowel.
An football does not sound good.
tomandjerryfan
Senior Member
A is usually used before a word that starts with a non-vowel.
Usually an is used before a word that begins with a vowel.
An football does not sound good.
Senior Member
Do you like apple?
Do you like an apple?
The word «an» has a similar meaning to «one.»
It doesn’t make sense to talk about liking one individual apple (but here we don’t know which one). You can like a type of apples, but you can’t really like a particular apple (we don’t know which one). You can, however, say «I like a girl,» meaning, «I like one individual girl, but you don’t know which one.»
You can also say, «would you like an apple?» (meaning, do you want an apple?)
Do you like the apple? (OK) (Do you like this apple?) This question is asking whether you like one particular apple, and we do know which one. You use this when the conversation has already made it clear which individual apple you’re talking about.
Do you like apples? (OK) (Do you like apples in general?)
Sit on sofa
Sit on the sofa (OK) (We know which one)
Sit on a sofa (OK) (This is less common. It means to sit on any sofa, we don’t know which one)
Answer phone
Answer the phone (OK) (We know which one)
Answer a phone (OK) (This is not common at all. It means to answer any phone, we don’t know which one. Of course usually we know which phone to answer—the one that is ringing!)
This is different:
Watch TV (OK) This is a standard phrase to describe the general action of watching TV. It does not usually take an article, because it does not matter which TV you are watching. Compare it to the phrase «eat dinner.» We are not thinking of «TV» or «dinner» as an object anymore. It does not matter which dinner you are eating, or which TV you are watching.
Watch the TV (OK) This is less common. You would only use it when you are talking about a specific TV.
Источник
Артикли с fruit, fish и другими неисчисляемыми существительными
Слова fruit и fish имеют несколько значений в английском языке. В одном они могут использоваться как исчисляемые, в другом – неисчисляемые, что в свою очередь накладывает отпечаток на употребление артиклей с ними. Мы рассмотрим основные значения каждого из слов и определим, какой артикль необходимо поставить в том или ином случае. Также мы познакомимся с другими существительными, которые употребляются как исчисляемые и неисчисляемые.
Употребление артикля с существительным fruit
«Фрукт», «фрукты» как тип пищи – это неисчисляемое существительное, перед которым не нужно ставить артикль. После такого существительного мы используем глагол в единственном числе.
Fruit is good for health. – Фрукты полезны для здоровья.
People eat more fruit now than they used to. – Сейчас люди едят больше фруктов, чем раньше.
Если мы говорим о разных видах фруктов или подразумеваем плод какого-то растения, тогда слово fruit становится исчисляемым и совершенно свободно употребляется во множественном числе. Здесь мы можем использовать определенный и нулевой артикль, реже неопределенный.
– What are the local fruits? – Какие фрукты распространены в этой местности?
– Mostly apples and cherries. – В основном, яблоки и вишня.
This bush gives very delicious fruits. – Этот куст плодоносит очень вкусными фруктами.
Apple is a fruit. – Яблоко – это фрукт.
И не забудем о переносном значении fruit – «плоды», «награда» (положительный результат какого-то действия). Здесь существительное используется с определенным артиклем в единственном или множественном числе, часто в комбинации с предлогом of: the fruit / the fruits of learning (плоды учения), the fruit / the fruits of labour (плоды труда), the fruit / the fruits of efforts (плоды усилий).
He began to appreciate the fruit of his efforts. – Он начал ценить плоды своих усилий.
Употребление артикля с существительным fish
Fish (рыба) – это исчисляемое существительное. Его особенность в том, что формы единственного и множественного числа совпадают: a fish – рыба, three fish – три рыбы, many fish – много рыб. Так же обстоят дела и с названиями некоторых видов рыб: a pike (щука) – pike (щуки), a plaice (камбала) – plaice (камбалы), a carp (карп) – carp (карпы).
Если существительное fish используется в единственном числе, мы ставим перед ним артикль.
My mom forbade me to have a dog, so I bought a nice fish yesterday. – Мама запретила мне заводить собаку, поэтому вчера я купил милую рыбку.
Если мы говорим о рыбе как общем понятии, артикль обычно не используется.
Fish travel long distances in the sea. – Рыба в море перемещается на большие расстояния.
How many fish did you catch yesterday? – Сколько рыбы ты вчера поймал?
В английском языке также сохранилась форма множественного числа fishes. Она употребляется, когда мы говорим о разных видах рыбы.
He presented his nephew with a bright album on exotic fishes. – Он подарил своему племяннику яркий альбом с экзотическими рыбами.
Когда мы говорим о рыбе как о продукте питания, тогда она становится неисчисляемой и артикль не нужен.
I always order fish in that restaurant. – Я всегда заказываю рыбу в этом ресторане.
Артикль с другими неисчисляемыми существительными
В английском языке много слов-хамелеонов. Аналогично fruit и fish они могут менять значение и становиться исчисляемыми и неисчисляемыми. Артикль в этом случае будет использоваться по общим правилам: с исчисляемыми – неопределенный, с неисчисляемыми – определенный или нулевой.
Посмотрим, какие слова относятся к этому правилу.
Если вдруг какая-то жидкость стала исчисляемой и перед ней появился неопределенный артикль, значит, подразумевается определенное количество этой жидкости:
- coffee (кофе) – a coffee (чашка кофе);
- tea (чай) – a tea (чашка чаю);
- lemonade (лимонад) – a lemonade (стакан/бутылка лимонада);
- beer (пиво) – a beer (стакан/бутылка пива);
- wine (вино) – a wine (бокал/бутылка вина).
If you go to the kitchen, bring me some lemonade, please. – Если пойдешь на кухню, возьми мне лимонад, пожалуйста.
If you go to the kitchen, bring me a lemonade (= a glass of lemonade / a bottle of lemonade), please. – Если пойдешь на кухню, возьми мне стакан/бутылку лимонада, пожалуйста.
Продукты питания могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми:
- duck (утка; порция утки) – a duck (целая утка);
- chicken (курица; порция курицы) – a chicken (целая курица);
- salmon (лосось; порция лосося) – a salmon (целая рыба);
- sugar (сахар) – a sugar (ложка/кусок сахара);
- chocolate (шоколад) – a chocolate (шоколадная конфета).
There will be four of us. We will take chicken. – Нас будет четверо. Мы закажем курицу.
There will be six of us. I want to order a chicken. – Нас будет шестеро. Я хочу заказать целую курицу.
Обратите внимание, что далеко не все названия продуктов питания подчиняются этому правилу: beef (говядина) a beef , pork (свинина) a pork , mutton (баранина) a mutton , pasta (паста) a pasta .
Materials – материалы.
Материалы могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми:
- stone (камень как материал) – a stone (камень как предмет);
- paper (бумага) – a paper (газета);
- iron (железо) – an iron (утюг);
- rock (скала как горная порода) – a rock (скала как возвышенность);
- wood (дерево как материал) – a wood (роща);
- glass (стекло) – a glass (стакан).
Give me some paper. I want to wrap the package. – Дай мне бумагу. Я хочу упаковать посылку.
Give me the morning paper. I want to wrap the package. – Дай мне утреннюю газету. Я хочу упаковать посылку.
Как и в случае с продуктами, это правило работает не со всеми материалами, например: wool (шерсть) a wool , silk (шелк) a silk , cotton (хлопок) a cotton .
Другие существительные.
Под таким общим названием затаились существительные, которые в одном значении используются как абстрактные, описывающие общее понятие, в другом – конкретные, описывающие узкое понятие. С ними следует быть очень внимательными, так как этот класс объединяет большое количество слов и подвести их все под одно правило сложно. Если вы не уверены, можно ли существительное использовать и в абстрактном, и конкретном значении, проверьте обязательно в словаре.
Вот несколько примеров таких слов:
- business (бизнес как общее понятие) – a business (бизнес, компания, дело);
- noise (шум как общее понятие) – a noise (определенный шум);
- hair (волосы) – a hair (один волос);
- painting (живопись) – a painting (картина);
- education (образование как общее понятие) – an education (образование, которое получил человек);
- time (время как общее понятие) – a time (время как определенный промежуток).
I want to have my hair cut at the weekend. – Я хочу подстричь волосы на выходных.
I won’t eat this soup. There is a hair in it. – Я не буду есть этот суп. В нем плавает волос.
Еще больше слов, которые меняют свое значение, вы найдете в этом видео.
А если вы хотите узнать больше об абстрактных и конкретных существительных, читайте нашу статью.
Для того чтобы вам было удобно повторять слова, мы собрали их в таблицу, которую можно скачать. Также рекомендуем пройти тест, чтобы лучше запомнить, какой ставится артикль перед неисчисляемыми и исчисляемыми существительными.
Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:
После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест на употребление артиклей в английском языке.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Источник