Говорящие переводчики для андроида

Обзор и сравнение ТОП 9 лучших переводчиков для Андроид

Приложения для перевода пользуются большим спросом на Google Play в связи со значительным прогрессом в этой области за последние 10 лет. Раньше подобные программы были более распространены на десктопных ОС, они занимали много места и работали без подключения к сети. Что же изменилось с тех пор? Прежде всего увеличилась производительность мобильных девайсов и скорость доступа в интернет, теперь перевести большой текст можно даже при помощи браузера без установки дополнительного ПО. Изменились и сами программы – они стали более компактными и функциональными.

Качество перевода значительно увеличилось с тех пор, как стали меняться принципы подхода к машинному переводу. Раньше традиционный алгоритм строился на полном соответствии значений по словарю. В былые времена тот же PROMT иногда переводил целые предложения набором несвязанных слов. Теперь разработчики занимаются сбором и индексацией большого количества текстов, анализ которых позволяет обеспечить наилучшее качество перевода.

За последние годы значительно сократился не только вес самих приложений, но и офлайновых языковых пакетов. Раньше он мог превышать 1 гигабайт, хотя сейчас в том же Google Переводчике на 1 язык в среднем приходится несколько десятков мегабайт. Изменения коснулись и функционала – теперь многие переводчики поддерживают голосовой ввод, озвучку и распознают текст с фотографий. Количество доступных языков возросло в разы. Сейчас даже не самый производительный смартфон ничем не уступает в качестве перевода персональному компьютеру, а во многом даже выигрывает. Google Переводчик выдаст один и тот же результат на всех устройствах, но мобильный девайс всегда под рукой, на нем удобнее использовать голосовой ввод и делать снимки для фотоперевода.

Стоит отметить, что далеко не каждая программа предоставляет отдельный сервис. Некоторые приложения используют чужие сервисы, то есть просто передают текст в тот же Google, получают перевод и выводят его пользователю. Часть разработчиков значительно продвинулась в этом направлении – они создают отдельные приложения под каждое направление (русско-английский, англо-русский и т. д.) и продают их в Google Play. Определить такие программы не составляет труда, для этого достаточно сравнить результат перевода в программе и через Google Переводчик или другие полноценные сервисы. В этом обзоре будет проведен своеобразный эксперимент – мы будем использовать один и тот же текст в разных приложениях, чтобы оценить качество перевода.

Для сравнительного обзора было отобрано 9 популярных приложений с Google Play. В десятку не вошли обучающие программы вроде Duolingo и словари, т. к. это другой сегмент. Каждое приложение для перевода получило оценку по 5-балльной шкале за удобство и функциональность, при этом учитывалась поддержка голосового ввода, работы в офлайне и фотоперевода.

Источник

Топ-7 переводчиков на телефоны Android

Даже если вы знаете английский, не факт, что им владеет собеседник из другой страны. Приложения-переводчики помогут разрушить стену непонимания. Результат не всегда идеальный, но главная цель в любом случае будет достигнута — вы поймёте иностранную речь или текст, а собеседник поймёт вас. Так что если вы хотите скачать бесплатный переводчик на телефон, эта статья как раз для вас.

Google Translate — популярный переводчик, который распознаёт более сотни языков. Пользоваться им можно даже без подключения к интернету, правда, в таком случае языковые возможности будут ограничены количеством словарей, которые вы предварительно загрузите в память смартфона. Приложение предлагает установить распространённые языковые пакеты при первом включении, однако это можно сделать в любой момент через раздел «Перевод офлайн» в меню.

Программа обрабатывает не только предложения, которые вы вставили в окно переводчика, но также понимает рукописный и голосовой ввод, а ещё может распознать текст с камеры — достаточно навести на него объектив. Самая удобная функция для разговора с иностранцем называется «Общение». В этом режиме вам нужно указать два языка, а затем по очереди говорить и слушать перевод. Предложения также дублируются на экране, так что если собеседник не расслышал или не понял реплику, то он может прочитать её на родном языке.

В настройках Google Translate можно включить функцию быстрого перевода. Чтобы воспользоваться ей, достаточно выделить слова на иностранном языке в любом приложении и нажать на кнопку переводчика. Фрагмент текста будет отправлен и обработан на сервисе, а вы получите его перевод. Кроме того, вы можете настроить параметры голоса: регион и скорость чтения, а также включить синтез речи для озвучивания перевода.

Microsoft Translator — приложение для перевода от ещё одного IT-гиганта. Поддерживает более 60 языков, как и Google Translate умеет работать без подключения к интернету при условии предварительного скачивания языкового пакета. Особенность программы в том, что её можно использовать не только для перевода, но и для обучения. В разговорнике есть распространённые фразы из разных сфер жизни, которые можно выучить. Для популярных языков доступна озвучка текста.

Читайте также:  Андроид уже не виснет

В переводчике от Microsoft есть несколько режимов ввода: можно просто написать текст или вставить его из буфера, использовать голосовой ввод или распознать фрагмент с помощью камеры. Есть также режим разделённого экрана с синхронным переводом диалога. Но главная фишка приложения — подключение разных устройств в одну беседу. В ней поддерживается добавление до 100 участников, и каждый из них общается на том языке, который он знает.

В настройках приложения можно включить автоматическое проговаривание перевода, выбрать пол для голоса речевого вывода, замедлить скорость воспроизведения, очистить историю переводов.

Translate.Ru — приложение от известного сервиса PROMT, который использует собственные алгоритмы обработки текста. Предлагает сразу тройную функциональность: словаря, переводчика и разговорника. В режиме онлайн доступно 20 языков, в режиме офлайн — 7 языков: русский, английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский.

Поддерживаются голосовой ввод и распознавание текста с изображений. Процесс перевода заметно дольше, чем в других приложениях, но результат от этого не страдает. В результате обработки текста вы получаете перевод, транскрипцию и озвучку носителем языка. Для общения доступен режим «Диалог», в котором нужно выбрать два языка. Результат перевода отображается в виде чата и одновременно озвучивается.

В настройках Translate.Ru можно добавить учётную запись для синхронизации, включить минимизацию использования трафика, выбрать место для хранения данных, а также установить пакеты для распознавания текста с изображений. У приложения есть премиум-версия, в которой отключается реклама и появляется возможность пользоваться программой без подключения к интернету. Стоимость — 545 рублей в год.

Яндекс.Переводчик использует собственный алгоритм перевода, который при подключении к интернету способен обработать более 90 языков. Для работы в офлайне нужно скачать языковые пакеты, в которых представлены основные европейские языки, китайский, арабский, украинский, казахский, татарский, польский и турецкий. В среднем один языковой пакет весит около 60 МБ.

Текст для перевода можно вводить вручную или вставлять из буфера, начитывать или сканировать с помощью камеры. Результат перевода отображается с примерами использования в контексте. Вы можете озвучить текст или перевести окно в полноэкранный режим, чтобы показать собеседнику свою реплику. Полноценного режима разговора нет — чтобы ответить на другом языке, нужно переключить его вручную. Зато в приложении есть подборки слов, которые помогают выучить язык. Вы можете пользоваться публичными списками или собирать свои слова и выражения.

В настройках приложения подключается аккаунт Яндекса для синхронизации данных. Здесь же можно включить офлайн-режим и скачать нужные языковые пакеты. Для распознавания текста в других приложениях доступна функция «Быстрый перевод». При выделении фразы и нажатии на значок переводчика вы будете получать результат обработки на родном языке.

Reverso — отличный словарь для тех, кто изучает языки. Его можно использовать для перевода, но, в отличие от других приложений, он показывает ещё и большое количество примеров использования слов и фраз в разном контексте. Reverso предлагает увидеть живой язык, собирая информацию из самых разных источников: официальных документов, книг, сайтов, соцсетей.

Чтобы перевести слово, нужно выбрать язык оригинала и перевода, а затем ввести его в поисковую строку или проговорить. В результате вы получите несколько вариантов перевода и примеры контекста, в которых слово или фраза используется. Вы можете также посмотреть полный список синонимов и форм. Ещё одна важная часть Reverso — раздел «Учить». Здесь вы можете настроить индивидуальную программу запоминания слов и выражений, а затем пройти тестирование.

В настройках можно регулировать скорость произношения, скачивать офлайн-словари, а также создавать резервные копии и восстанавливать данные из бэкапов. У приложения есть премиум-версия, в которой отключается реклама, снимается ограничение на количество результатов и примеров, появляется доступ 500 последним запросам без подключения к сети, а также добавляется персональная программа тренировок. Подписка на 12 месяцев стоит 20 долларов.

ABBYY Lingvo предлагает быстрый и точный перевод слов и выражений без подключения к интернету. Для работы приложения нужно устанавливать языковые пакеты, внутри которых представлено несколько языков. Бесплатно доступно 7 пакетов. Например, в базовом предложении для русскоязычных пользователей вы найдёте переводы с английского, немецкого, французского, итальянского, испанского.

Текст для перевода можно набрать на клавиатуре, распознать с помощью камеры или извлечь из изображения. Ключевая особенность ABBYY Lingvo — огромная база специальных словарей: медицинских, юридических, технических. В словарной статье вы найдёте само слово, транскрипцию, грамматическую и стилистическую информацию, примеры контекста и озвучку носителями языка.

В настройках приложения можно изменить тему, включить разделение экрана, указать размер шрифта и формат выделения ударений в словах. Также доступен перевод фрагментов из других приложений при выделении текста, через буфер или уведомление-ярлык.

Multitran — ещё один мощный словарь, который предлагает не только общепринятые слова и фразы, но и специальные, а также малоизвестные выражения. Если в других приложениях вы не можете найти значение какого-то слова, то велика вероятность, что в Multitran оно будет, да ещё и с контекстом.

Читайте также:  Foobar2000 для андроид 4pda

Слова для перевода можно набирать на клавиатуре или наговаривать в микрофон. В карточке перевода есть возможность прослушать произношение от носителя языка, посмотреть транскрипцию и примеры использования. Нужные слова можно сохранить, чтобы затем они были доступны со всей информацией без подключения к интернету. Добавленные слова затем становятся частью образовательной программы, в которой представлены разные упражнения: нужно написать или выбрать правильный перевод, прослушать слово и выбрать подходящее значение.

В настройках программы можно выбрать родной язык, настроить резервное копирование, управлять уведомлениями, отрегулировать размер шрифта для слова, категории и перевода. У приложения есть платная версия за 259 рублей, которая убирает рекламу.

Подводя итоги: чем отличается каждое из приложений

Большинство пользуется приложением для перевода от Google, но это скорее привычка, а не эталон. Другие разработчики предлагают не менее функциональные решения для общения, а иногда предоставляют и вовсе уникальные возможности — например, групповой чат на разных языках в Microsoft Translator. Если вы знаете ещё интересные приложения для перевода, поделитесь ими в комментариях, оценим качество их работы.

Источник

Лучшие голосовые переводчики для телефонов с ОС Android

Для перевода с одного языка на другой можно использовать обычный текстовой переводчик, однако удобнее установить на телефон специальную программу для голосового перевода, которая умеет распознавать человеческую речь и тем самым экономит ваше время. В этой статье мы рассмотрим мобильные программы-переводчики по голосу и узнаем, какими функциями они обладают. Начнем с менее популярных и закончим самыми известными.

Translate Voice или Talkao

Голосовой переводчик Talkao — платное приложение, которое также имеет бесплатную версию c рекламой. Его интерфейс частично русифицирован.

Функции приложения:

  • текстовой перевод — свыше 80 языков;
  • голосовой перевод — 44 языка;
  • исправление орфографии;
  • сохранение истории последних переводов;
  • возможность отправить переведенный текст по почте, поделиться им в социальных сетях или загрузить в облачный сервис;
  • словарь синонимов.

Talkao имеет раздел «Translate Academy», где собраны часто используемые фразы на разные темы, которые можно переводить на множество языков.

Чтобы воспользоваться голосовым переводчиком Talkao, сделайте следующее:

  1. Перейдите в раздел, показанный на скриншоте ниже.
  2. Выберите направление перевода.
  3. Нажмите на иконку с изображением микрофона и начните диктовать текст.

Пробную версию Translate Voice можно использовать в течение 3-х дней, после чего придется купить годовую подписку. Тарифы варьируются от $0.99 до $245.99.

Для установки Translate Voice требуется версия Андроид 4.1 и выше.

SayHi Translate

SayHi — бесплатный голосовой переводчик от Amazon, в котором нет рекламы. Отличается простотой и высокой точностью переведенного текста. К его недостаткам можно отнести только то, что он не работает без подключения к Интернету даже в обычном — текстовом режиме.

Функции приложения:

  • поддержка свыше 50 языков;
  • настройка скорости распознавания речи;
  • русскоязычный интерфейс;
  • распознавание некоторых диалектов;
  • возможность отправить готовый перевод по электронной почте, SMS или загрузить в Facebook и Twitter.

SayHi постоянно обновляется, пополняет языковую коллекцию и обогащается функциями. Качество его работы совершенствуется от версии к версии, однако загрузку словарей для автономного использования он не поддерживает.

Чтобы перевести текст по голосу в SayHi, сделайте следующее:

  1. Установите направление перевода.
  2. Нажмите на иконку с изображением микрофона и начните диктовать текст.

Для установки SayHi нужна версия Андроид 4.4 и выше.

Переводчик Майкрософт

Компания Майкрософт имеет свой вариант бесплатного приложения для голосового перевода — Microsoft Translator. Помимо аудио, оно умеет распознавать и переводить текст с картинок и захваченных изображений с камеры. Есть в нем и обычный текстовой переводчик.

Функции приложения:

  • поддержка более 70 языков;
  • перевод с фото, напрямую с камеры телефона, из контекстного меню;
  • загрузка словарей;
  • разговорный режим (режим бесед) для общения с одним или несколькими людьми;
  • создание отдельных бесед с синхронным переводом;
  • руководства по правильному произношению;
  • установка ПИН-кода на включение программы.

В Microsoft Translator можно создавать беседы для голосового общения. Качество переведенного текста настолько хорошее, что позволяет без особых затруднений разговаривать с иностранцами в реальном времени.

Чтобы запустить функцию голосового перевода в Microsoft Translator, проделайте следующее:

  1. Установите направление.
  2. Коснитесь иконки микрофона и начните говорить.

Для установки Microsoft Translator нужен телефон с ОС Андроид версии 5.0 и выше.

iTranslate

Переводчик iTranslate, пожалуй, главный конкурент Google Translate, так как имеет почти такой же богатый функционал. Кроме работы с аудио, он распознает текст на фотографиях и поддерживает автономные словари, дающие возможность переводить без подключения к Интернету. Однако эти функции доступны только в платной версии.

Возможности приложения:

  • поддержка более 100 языков; кроме привычных английского, немецкого, французского, итальянского, испанского и т.д., здесь присутствуют китайский, корейский и другие восточные языки.
  • автономный режим перевода более чем на 40 языках;
  • озвучивание текста на выбор мужским или женским голосом;
  • различение диалектов;
  • встроенный словарь и тезаурус;
  • транслитерация, совместное использование, функция избранного и история переводов;
  • перевод с камеры телефона;
Читайте также:  Wifi map pro для андроида

В iTranslate есть раздел с часто используемыми фразами, которые могут понадобиться в общении с иностранцами.

Переведенный текст можно отправить по почте или в виде СМС на телефон.

В бесплатной версии программы есть ограничение на объем переводимого материала. Чтобы его убрать, придется купить премиум-подписку. Кроме того, бесплатная версия не поддерживает захват текста с камеры и фото, а также не работает без подключения к Интернету.

Чтобы выполнить звуковой перевод в iTranslate, сделайте следующее:

  1. Выберите направление.
  2. Нажмите на иконку с изображением микрофона и начните говорить.

Цены на различные опции программы варьируются от $2.99 — $43.99 долларов США.

Day Translations

Программа Day Translations распространяется бесплатно, но имеет и платную премиум-версию. Ее интеллектуальная система перевода способна учитывать тематику и смысл текста.

Функции приложения:

  • поддержка более 100 языков, из них 20 — прямого голосового перевода;
  • перевод текста с картинок и видео;
  • непосредственно из приложения можно заказать перевод специалисту.

Приложение наделено функцией воспроизведения отдельных слов и фраз с правильным произношением, что полезно при изучении языков. Как утверждают разработчики, перед тем, как перевод выдается пользователю, он проходит несколько степеней проверки на ошибки. В арсенале программы есть список часто используемых фраз и выражений.

Day Translations особенно хорошо справляется с текстами специфических тематик, например, рабочих и учебных. Это его главное преимущество перед конкурентами, большинство которых «заточены» на общеупотребительные фразы.

Бесплатная версия программы ограничивает перевод 30-ю тысячами символов в день.

Чтобы перевести текст по голосу в Day Translations, сделайте следующее:

  1. Выберите языки и установите направление.
  2. Нажмите на иконку с изображением микрофона и начните диктовать текст.

Для работы с Day Translations нужен телефон с ОС Андроид версии 4.4 и выше.

Google Translate

Компания Google преуспела не только в развитии своей поисковой системы, но и создала, пожалуй, самый признанный в мире переводчик, который воспринимает голос, печатный текст, а также текст на фотографиях на более чем 100 языках. Google Translate распознает речь даже при низким качеством звука и в большинстве случаев выдает правильный перевод.

Если предварительно загрузить словари, в текстовом режиме Google Translate работает автономно, но для голосового переводчика всегда нужен доступ в Интернет.

Функции приложения:

  • текстовой перевод на 103 языка, без подключения к интернету — на 59;
  • мгновенный перевод захваченного изображения с камеры на 88 языков, текста на фото — на 50;
  • прямой голосовой перевод на 43 языка;
  • распознавание рукописного текста на 95 языках;
  • сохранение переведенных слов и фраз для дальнейшего использования;
  • синхронизация между устройствами.

Голосовой перевод Google Translate работает в двух режимах. В первом вы произносите фразу, программа ее распознает и выдает переведенный текст, который впоследствии можно озвучить, нажав соответствующую кнопку. Второй режим отличается от первого тем, что озвучивает переведенное сразу, однако он поддерживает не все диалекты.

Чтобы выполнить голосовой перевод в Google Translate, сделайте следующее:

  1. Переключите программу в режим разговора.
  2. Установите направление перевода.
  3. Нажмите на иконку с изображением микрофона и начните диктовать текст.

Яндекс переводчик

Сервис от Яндекс лучше всего справляется с голосовым переводом на русский и обратно. Можно сказать, что для «великого и могучего» это самый подходящий вариант. По количеству поддерживаемых языков Яндекс немного уступает Гуглу, но и в нем присутствуют все самые распространенные направления.

Функции приложения:

  • поддержка 90 языков в онлайн-режиме;
  • показ примеров использования слов;
  • визуальное распознавание текста с фото или камеры на 12 языках;
  • перевод сайтов;
  • автоматическое определение диалекта введенной фразы и предиктивный набор текста;
  • история переводов;
  • возможность установки на часы Android Wear.

Для работы Яндекс-переводчика без подключения к сети придется заранее скачать на устройство словари, которые, однако, существуют не для всех языков.

Сервис умеет автоматически переключать направление перевода в зависимости от того, на каком языке вы вводите текст.

Чтобы выполнить голосовой перевод с помощью Яндекс, сделайте следующее:

  1. Переведите программу в режим диалога.
  2. Установите направление, нажав стрелку.
  3. Коснитесь иконки с изображением флага и начните диктовать текст.

Приложение можно установить на телефон с ОС Андроид 5.0 и выше.

Заключение

Итак, для перевода с русского на другие языки и обратно мы рекомендуем использовать программу от Яндекса, поскольку нашу речь она понимает лучше всего. Для переводов c/на остальные языки целесообразнее использовать Гугл переводчик и iTranslate. А для специфических текстов и терминов — Day Translations.

Важно отметить и особенность всех голосовых переводчиков: для повышения точности результата лучше диктовать текст фразами из 5-7 слов. Это нужно для того, чтобы приложение уловило смысл текста и выбрало наиболее подходящие формулировки.

На этом обзор голосовых переводчиков подошел к концу. Надеемся, что информация будет вам полезна.

Источник

Оцените статью