- Как включить офлайн-переводчик на iPhone?
- Как включить офлайн-переводчик на iPhone?
- Переводчик Google для iPhone
- Возможности
- Общение в реальном времени
- Скачать Google для iPhone
- Переводчик Google для iPhone: без Интернета (офлайн), перевод с камеры, режим разговора и это все бесплатно
- Немного истории
- Почему Google Переводчик сегодня — лучший
- Что умеет бесплатное приложение Google Переводчик для iPhone и iPad
- Офлайн перевод на 59 языков (онлайн-перевод на 108 языков)
- Мгновенный автоматический перевод речи в текст
- Режим разговора (мгновенный автоматический голосовой перевод) на 71 язык
- Перевод с камеры или фото на 37 языков
- Разговорник — собственный список необходимых слов и фраз
- Рукописный ввод
- Удобно и бесплатно
- Выбираем переводчик для iOS-устройств: Google Translate и Яндекс.Переводчик
- Оглавление
- Вступление
- реклама
- Google Translate
- Знакомство
- реклама
- Начало работы
Как включить офлайн-переводчик на iPhone?
А вы уже опробовали приложение «Перевод» на iPhone, чтобы делать перевод с одного языка на другой и общаться с кем-то, кто разговаривает на непонятном для вас языке? Если это так, вам может быть интересно использовать локальный режим работы на устройстве, и при этом убедиться, что переводы не выполняются на серверах Apple.
Если вы еще не знаете, то c выходом iOS 14 Apple добавила совершенно новое приложение «Перевод», чтобы на iPhone просто и удобно осуществлять языковой перевод в режиме реального времени. Этот сервис конкурирует с предложениями Google, Microsoft и других сторонних разработчиков. Конечно, как и любое другое приложение или сервис для перевода, для работы обычно используется подключение к Интернету. Но Apple сделала это необязательным. Если вы не хотите подключаться к серверам компании, то можете использовать специальный режим «на устройстве» для работы переводчика в автономном режиме. Для этого надо предварительно загрузить словари выбранных языков.
Как включить офлайн-переводчик на iPhone?
Включение режима «Локальный перевод» или, другими словами, полностью автономного режима для переводов – довольно простая и понятная процедура. Просто следуйте нашим инструкциям, чтобы это сделать.
1. Откройте приложение «Настройки» и выберите раздел «Перевод» в списке приложений. Нажмите на него, чтобы продолжить.
2. Используйте соответствующий переключатель, чтобы включить этот режим «Локальный перевод», как показано на скриншоте ниже.
3. Теперь откройте приложение «Перевод», нажмите кнопку Загрузить языки и выберите языки для загрузки.
тоже самое можно сделать по пути Настройки → Перевод → Загруженные языки.
4. Как только вы войдете в приложение «Перевод», нажмите на любой из предложенных языков, чтобы войти в меню их выбора.
5. В верхней части списка появятся доступные для работы в офлайн-режиме языки. Выбранный словарь языка будет помечен галочкой.
Обратите внимание, что после включения режима «Локальный перевод» для приложения «Перевод» вы уже не сможете делать какие-либо переводы, если не загрузите оба выбранных для работы языка.
При этом вам вовсе не обязательно включать этот режим, чтобы в принципе работать с «Переводом». Эта функция предназначена исключительно для любителей конфиденциальности, которые не хотят использовать серверы Apple для обработки своих запросов на перевод текста. Пользоваться приложением можно как в обычном онлайн-режиме, так и в автономном.
Стоит также отметить, что переводы, сделанные на устройстве, не так точны, как те, которые формируются на серверах Apple. Так что, возможно, это не лучший вариант, если вы хотите добиться максимальной точности результатов перевода. Скорее, это всего лишь один из способов, с помощью которых Apple дает возможность своим пользователям быть уверенными в конфиденциальности своей информации.
И поскольку режим «Локальный перевод» не требует подключения к каким-либо серверам, вы сможете продолжать делать переводы с помощью фирменного приложения Apple, даже если вы осуществляете перелет или находитесь в месте без Wi-Fi, или даже без сотовой сети.
А что вы думаете о возможностях «Перевода» на iPhone? Пользовались ли вы уже этим приложением, и насколько устраивает вас качество перевода, в том числе в режиме «на устройстве»? Расскажите нам об этом в комментариях.
Источник
Переводчик Google для iPhone
Переводчик Google для iphone – полезный инструмент для моментального перевода текстовой в звуковой информации с разных языков. В базе их доступно свыше семидесяти.
Гугл создали уникальный продукт для межнационального обещания. Приложение поможет перевести речь человека на понятный лад за считанные миллисекунды. Это также доступно и оффлайн с предварительным скачиванием нужных языков.
Возможности
Переводчик Google для устройств iOS доступен полностью бесплатно и без рекламы. Он имеет удобный интерфейс в материал дизайне. На главной странице имеется поле для ввода текста и кнопка записи голоса с автоматическим распознанием речи. Также он умеет воспроизводить голосом робота любой текст, введённый в него и переведенным им.
Для ввода информации доступно много способов: простая клавиатура на устройстве, рукописный ввод, голосовой ввод и сканирование фотографий. В случае с фотографиями, программа в автоматическом режиме найдет весь текст и предложит выбрать нужные участки изображения, которые потом перейдут в цифровой формат и будут переведены.
Во время перевода можно сразу поменять язык, не затрагивая уже заданную информацию, изменить текст, вырезать, вставить и так далее. Есть режим заметок, куда добавляются частоиспользуемые фразы. Если начать вводить текст, переводчик сам определит его и включит правильную раскладку.
Общение в реальном времени
Общение – уникальная функция Google Переводчика. Использовав эту возможность, можно в реальном времени вести диалог с человеком, которого не понимаешь. Как это работает? Один человек говорит что-то, и робот сразу переводит это собеседнику, после чего тот отвечает и так по кругу. Есть возможность говорить так через наушники.
Скачать Google для iPhone
Обзор удобной функции приложения переводчика:
Источник
Переводчик Google для iPhone: без Интернета (офлайн), перевод с камеры, режим разговора и это все бесплатно
Несколько десятков лет назад языковой барьер существенно ограничивал общение людей из разных стран между собой, но сегодня, в эпоху глобализации и развития технологий, культурные различия можно частично нивелировать программными методами.
Немного истории
Машинный перевод — одна из первых масштабных задач, которая была поставлена перед инженерами сразу после создания ЭВМ. Примечательно, что наиболее востребованным направлением перевода изначально было русско-английское, позволявшее американцам быстрее обрабатывать текстовую информацию (в том числе, конечно, и разведывательную), поступавшую из СССР в конце 40-х и начале 50-х годов. Велась работа и в обратном направлении.
Почему Google Переводчик сегодня — лучший
Как и 70 лет назад, сегодня качество перевода зависит главным образом не от мастерства программистов, работающих над приложением, а от массива данных, на которых обучается нейронная сеть. Естественно, ни одна компания в мире не может сравниться с Google по объемам обработанной текстовой информации, а значит и по качеству перевода. В редких случаях узкоспециализированные приложения и сервисы способны составить конкуренцию гугловскому переводчику, однако для среднестатистического пользователя можно смело рекомендовать именно Google Translate.
Что умеет бесплатное приложение Google Переводчик для iPhone и iPad
Офлайн перевод на 59 языков (онлайн-перевод на 108 языков)
Это все распространенные языки и наречия нашей планеты, не считая экзотических, на которых разговаривает две с половиной африканских деревни. То есть, вам будет очень сложно отыскать в интернете человека, с которым невозможно будет объясниться через Google Переводчик. При этом 59 языков доступны для скачивания офлайн (по отдельности) и использования без подключения к интернету.
Скачать языковые пакеты можно в Настройках программы в разделе Перевод офлайн.
Далее нажмите значок «+» и выберите необходимый язык.
В появившемся окне нажмите кнопку Скачать. Загруженный язык появится в списке.
Вводить слово (фразу) можно как вручную, так и голосом. Для этого нажмите значок с изображением микрофона.
При необходимости, переведенную фразу можно озвучить, нажав на иконку с изображением динамика.
Кроме того, перевод можно увеличить на весь экран при помощи нажатия этой кнопки.
Мгновенный автоматический перевод речи в текст
Программа позволяет сходу переводить озвученный текст. Для этого нажмите значок Речь в текст, а затем кнопку микрофона и произнесите фразу.
Режим разговора (мгновенный автоматический голосовой перевод) на 71 язык
Если же вы отправляетесь в иноязычное государство и пытаетесь коммуницировать с людьми на улице, то вместо текстового ввода будет гораздо удобнее использовать голосовой. Вы произносите фразу на родном языке в микрофон своего смартфона или планшета, а Google Переводчик через динамики моментально отвечает на языке местного аборигена. Причем переключать направление перевода не нужно. Программа будет автоматически распознавать произнесенную речь на двух выбранных языках.
Такой перевод в данный момент доступен для 71 направления, включая русский, английский, немецкий, французский и другие языки.
Перевод с камеры или фото на 37 языков
Еще одна проблема, которую может решить толмач от Google — перевод надписей, табличек, вывесок без текстового ввода. Например, совершая вояж по Азии, не придется устанавливать на iPhone все необходимые клавиатуры с иероглифами, достаточно навести камеру на вывеску с китайской или японской надписью, а приложение самостоятельно распознает и переведет текст с или на 90 языков. Можно таким же образом распознать текст на загруженном изображении или даже нарисовать по памяти увиденные накануне символы (Google Переводчик распознает введенный от руки текст на 96 языках).
Разговорник — собственный список необходимых слов и фраз
Не лишним будет воспользоваться возможностью создания собственного разговорника. Приложение позволяет помечать и сохранять переводы слов и выражений для использования их в дальнейшем. Поддерживаются все языки. Для сохранения, нажмите звездочку. Все сохраненные переводы будут автоматически размещены в одноименной вкладке.
Рукописный ввод
Просто напишите текст от руки и переведите его на любой из 96 доступных языков.
Удобно и бесплатно
Использовать приложение очень удобно даже начинающему пользователю, интерфейс прост и лаконичен, все операции производятся в несколько движений. При этом как и большинство других сервисов Google, переводчик не подразумевает траты средств пользователя и работает полностью бесплатно.
Источник
Выбираем переводчик для iOS-устройств: Google Translate и Яндекс.Переводчик
Оглавление
Вступление
В двадцать первом веке пользователь может контактировать с любым другим человеком посредством сообщений, звонков и прочего, находясь за тысячи километров от него. Но в таком случае остается только один барьер – языковой. Правда и его можно преодолеть с помощью специализированных решений – переводчиков.
реклама
Темой нового цикла станут переводчики для iOS-устройств. И в первом обзоре мы устроим битву двух хитовых бесплатных приложений: Google Translate и Яндекс.Переводчика. Вслед за ними последуют и другие решения, поэтому не стоит разочаровываться, если вы не увидели в списке свой любимый переводчик.
В качестве тестового оборудования использовались следующие устройства:
- Смартфон Apple iPhone 6 (установлена операционная система iOS 11.0.3);
- Смартфон Apple iPhone 5S (установлена операционная система iOS 11.0.3).
Google Translate
Знакомство
Мы начнем статью с рассмотрения такого приложения, которое уже заочно можно рекомендовать к установке. Все потому, что это продукт компании Google – как правило, уже отлаженный, оптимизированный и полностью готовый к работе. Не будем тянуть время и перейдем к его изучению.
Возможности Google Translate:
- Переводите введенный текст на 103 языка и обратно;
- Перевод офлайн. Переводите на 59 языков и обратно без подключения к интернету;
- Быстрый перевод камерой. Мгновенный перевод любых надписей с 38 языков;
- Перевод текста на фотографиях. Можно просто сфотографировать нужный текст или импортировать более качественный снимок. Поддерживаются 37 языков;
- Режим разговора. Автоматический перевод речи с 32 языков и обратно;
- Рукописный ввод. Напишите текст от руки и переведите его на любой из 93 языков;
- Разговорник. Помечайте и сохраняйте переводы слов и выражений, чтобы использовать их в дальнейшем.
реклама
Начало работы
Google Translate настроен на производительную работу и не содержит в интерфейсе ничего лишнего. Разработчикам удалось разместить все органы управления, функции и возможности на одном рабочем экране.
Для этого мы указываем исходный язык и тот, на который нужно перевести информацию. Кстати, если вы не знаете, что за язык используется (что логично), есть возможность выбрать автоматическое определение языка. После чего вводим этот текст, сканируем через камеру, надиктовываем или даже рисуем! И моментально получаем переведенную информацию.
Как уже упоминалось, Google Translate поддерживает взаимный перевод между 103 языками и их диалектами. Это просто огромное количество, собраны все более-менее используемые языки.
Сейчас через Google Translate можно переводить как отдельные слова, так и фразы, и целые предложения. Раньше же с переводчиками дела обстояли иначе, и подобных возможностей у них не было.
Сам переводчик поддерживает не только классический ввод текста через клавиатуру, но и рукописный ввод. Он осуществляется посимвольно и его наличие понятно – вдруг у вас нет клавиатуры с соответствующим языком, а благодаря рукописному вводу вы все-таки сможете ввести информацию.
Источник