Хорошие переводчики для айфон

Лучшие словари и переводчики для iPhone и iPad

Прошли те времена, когда в App Store переводчики были либо очень дорогие, либо очень плохие. С выходом на мобильные платформы приложений от ведущих поисковых систем картинка стремительно поменялась. Давайте же перечислим и рассмотрим наиболее удобные и функциональные словари и переводчики для iPhone и iPad на сегодняшний день.

LangBook

LangBook – это весьма дорогой и качественный словарь/переводчик для iPhone и iPad. После покупки, программа предложит вам загрузить на телефон большие Offline-словари, которые сделают вас независимым от интернета, что очень удобно, если вы путешествуете. Английский, немецкий, французский, испанский, китайский, русский. Словарей масса.

Словари приятно удивляет подробностью, в LangBook расписана транскрипция и все значения введенного слова. Online-переводчик работает на основе Google Translate.

В программу интегрирован небольшой курс изучения иностранных языков и даже разговорник с набором самых распространённых фраз в том или ином месте, например, в магазине или банке. LangBook = Offline словари + Изучение языков Оценка app-s – 4.5 Категория: Образование, Справочники В App Store

Говори и Переводи

«Говори и Переводи» популярное во всем мире приложение для перевода текста на самые разные языки. Все, что вам нужно сделать, это выбрать желаемые языки и произнести фразу или слово. Это невероятно удобно, если вы путешествуете за рубежом и не знаете местный язык, вашему собеседнику просто нужно будет произносить фразы под запись и программа тут же будет их переводить.

Приложение разработано компанией Apalon Apps, у которой огромный багаж качественных программ для iPhone и iPad, но «Говори и Переводи» нельзя назвать безупречным. В нем нет как такового словаря с транскрипцией и это большой минус, если вы заинтересованы в изучении языка. К слову, у программы есть бесплатная версия. Говори и Переводи Оценка app-s – 4.0 Категория: Справочники, Путешествия В App Store

SayHi Translate

Lingvo Словари

Отечественная компания ABBYY, специализирующаяся на распознавании текста, также имеет на рынке мобильных приложений свой переводчик под названием «Lingvo Словари». Помимо привычных словарей разных языков, в программе вы сможете отдельно приобрести массу других словарей – толковые, тематические, гуманитарные, научные, кулинарные, медицинские, технические, экономические, юридические и другие.

Из особенностей «Lingvo Словари» хочется отметить перевод текста с фотографии. Программ распознает текст на фото и переводит его. Количество поддерживаемых языков достаточно велико, но на русский можно перевести только с английского, испанского, немецкого и французского. Lingvo Словари Оценка app-s – 3.5 Категория: Образование, Справочники В App Store

iTranslate

iTranslate – один из самых старейших и знаменитых сервисов для перевода текста на самые разные языки. Мобильный клиент сервиса распространяется бесплатно и он позволяет переводить напечатанный текст, а также воспроизводить переведенный текст. Если вы немножко раскошелитесь, программа позволит вам вводить текст голосом.

Помимо большого и подробного словаря, в iTranslate присутствует латинская транслитерация. Данная функция позволяет отображать символы китайского, японского, корейского, греческого (и других) языков в более читабельном виде на латинице. iTranslate — переводчик и словарь Оценка app-s – 4.0 Категория: Производительность, Справочники В App Store

Переводчик Google

За последние годы переводчик от Google стал одним из лучших в мире. Высокая точность перевода и хорошее распознавание речи заставили многих пользователей отказываться от не очень качественных платных аналогов.

Читайте также:  Адаптер apple usb ethernet для чего

Помимо речевого ввода, в «Переводчик Google» есть удобный рукописный ввод. Подобная функция будет особенно удобной для тех, кто познает языки восточных стран. Также программа умеет переводить текст на ходу с помощью камеры вашего iPhone, но работает данная функция плохо, зато с переводом текста по фотографии «Переводчик Google» справляется вполне достойно.

А вот перевод отдельно взятых слов выполнен на троечку. Свою функцию он выполняет в полной мере, но вот для изучения языка не подойдет, так как не помогает примерами и транскрипцией. Переводчик Google Оценка app-s – 5.0 Категория: Справочники, Путешествия В App Store

Яндекс.Перевод

Отечественный переводчик от одноименной компании. Уступает по всем фронтам переводчику от Google, зато имеет возможность сохранить словари оффлайн. И это великолепно, так аналогичный функционал вы можете встретить преимущественно в дорогостоящих программах.

Хочется отметить наличие транскрипции к каждому слову и примеры его использования. Если бы «Яндекс.Перевод» имел голосовой ввод тексте, это был бы лучший переводчик и словарь для iPhone и iPad. Яндекс.Перевод Оценка app-s – 4.0 Категория: Справочники, Производительность В App Store
Если вы не готовы тратиться на платные программы, то лучшим выбором будет «Переводчик Google». Это чертовски сильное и практически не имеющее аналогов мобильное приложение.

Если вы не нашли ответа на свой вопрос или у вас что-то не получилось, а в комментаряих ниже нет подходящего решения, задайте вопрос через нашу форму помощи. Это быстро, просто, удобно и не требует регистрации. Ответы на свой и другие вопросы вы найдете в данном разделе.

Источник

Лучшие офлайн-переводчики для iPhone

Google Переводчик

Пожалуй, самый известный переводчик, завоевавший любовь пользователей во всем мире. Мощнейшее решение для перевода текста способно работать более чем с 90 языками, причем для большинства из них возможен как рукописный, так и голосовой ввод.

Из интересных возможностей Google Переводчик следует отметить перевод текста с картинок, возможность прослушивания перевода, автоматическое определение языка, работа в режиме офлайн (предварительно требуется загрузка необходимых словарей). Если к переведенному тексту вы планируете обращаться и в дальнейшем, его можно добавлять в избранное.

Яндекс.Переводчик

Российская компания Яндекс явно старается не отставать от своего главного конкурента – Google, в связи с чем ею был реализован собственный вариант приложения для работы над переводами – Яндекс.Переводчик. Количество языков здесь так же, как и Google, впечатляет: здесь их доступно более 90.

Говоря о полезных функциях, нельзя не сказать о возможности перевода текста с фотографий, голосовом и рукописном вводе, прослушивании текста, добавлении перевода в список избранного с последующей синхронизацией с аккаунтом Яндекс, карточках для удобного и интересного запоминания отложенных вами слов, офлайн-работе, просмотре транскрипции. Вишенкой на торте является минималистичный интерфейс с возможностью смены цветовой схемы.

Redict

Приложение, совместившее в себе три важные функции: переводчик, справочник по грамматике и средство для пополнения словарного запаса. Redict не сможет удивить вас количеством языков, тем более что он здесь всего один, и это — английский.

Приложение станет отличным средством для изучения новых слов, поскольку все интересные функции тесно связаны с этим: показ случайных слов, изучение с помощью карточек, отображение подробного перевода слов с примерами использования в тексте, составление списка избранных слов, возможность работы в режиме офлайн, а также встроенный подробный грамматический справочник.

Читайте также:  Кристин си айфон хочу

PROMT.One (Translate.Ru)

PROMT – известная российская компания, на протяжении многих лет занимающаяся производством и развитием систем машинного перевода. Переводчик для iPhone от данного производителя позволяет работать с меньшим количеством языков, в отличие от Google и Яндекс, но результат перевода всегда будет безукоризненный.

Из ключевых возможностей PROMT.One выделим автоматическую вставку текста из буфера обмена, прослушивание, голосовой ввод, перевод с фотографии, встроенные разговорники, экономный режим потребления трафика при нахождении в роуминге, работа в режиме диалога для быстрого понимания речи и сообщений от иностранного собеседника.

Lingvo Live

Данное приложение – это не просто переводчик, а целое сообщество для любителей иностранных языков. Здесь найдется масса интересных функций как для пользователей, начинающих изучение иностранных языков, так и настоящих знатоков.

Lingvo Live позволяет работать с 15 языками, а общее количество словарей превышает 140. Список же основных возможностей таков: возможность перевода слов и целых текстов с учетом тематики, общение на форуме, разучивание слов и фраз с помощью карточек (причем их можно как создавать самостоятельно, так и использовать готовые наборы), примеры употребления слов в предложениях и другое. К сожалению, большинство возможностей, позволяющих полноценно изучать языки, доступны только по Премиум-подписке.

Вы можете обращаться к переводчику лишь время от времени, а можете быть постоянным его пользователем, но в любом случае – это одно из самых нужных приложений для iPhone. А какой переводчик выбираете вы?

Помимо этой статьи, на сайте еще 12481 инструкций.
Добавьте сайт Lumpics.ru в закладки (CTRL+D) и мы точно еще пригодимся вам.

Отблагодарите автора, поделитесь статьей в социальных сетях.

Источник

Голосовые переводчики для iPhone, обзор-сравнение лучших программ

время чтения: 5 минут

Голосовые ассистенты все сильнее вливаются в нашу жизнь. Они есть как в App Store, так и во встроенном функционале iPhone, взять ту же Siri. Сегодняшний обзор у нас необычный – мы сравним и попытаемся определить лучшие бесплатные голосовые переводчики для iPhone: iTranslate Voice, Google Translate и SayHi Translate. Насколько удобно ими пользоваться, и как они справляются с работой.

iTranslate Voice

Итак, фишка этого голосового переводчика для iPhone заключается в том, что достаточно просто проговорить слово по-русски и приложение ответит вам тем же, только на другом, заранее выбранном языке.

Интерфейс приложения до безумия похож на интерфейс Siri. Даже звук при клике на иконку «Произнести текст» очень похож на оный в ассистенте. Между языковыми кнопками располагается кнопка настройки громкости, а в открывшемся при клике на нее меню, вы можете выбрать говорящего – мужчину или женщину и скорость произношения переведенного текста. Кстати, полезной опцией является возможность очистки диалогов. Достаточно просто потянуть страницу вниз и произойдет действие, аналогичное обновлению в Твиттере или почте в iOS 6.

Очень полезной функцией этого переводчика для Айфона является возможность распознавания конца предложения и «потрясти, чтобы проговорить». Первая обнаружит в вашей речи предполагаемую точку, а последняя произнесет вам результат перевода еще раз.

Для того, чтобы провести опыт, мы возьмем такую хитрую фразу: «Нельзя просто так взять и перевести что-то с английского на русский и обратно»

Приложение не очень хорошо справилось с задачей, выдав что-то мудреное. Но, впрочем, ни лучше, ни хуже чем остальные, смотреть далее.

Тем не менее, в переводчике доступно огромное количество языков. Начиная от английского с немецким и заканчивая корейским с норвежским. Огромный диапазон языков позволит вам с легкостью общаться с иностранцами. Необходимо лишь нормальное произношение слов, а не каша во рту, и наличие интернета.

Читайте также:  Как работают смарт часы с телефоном айфон

Если вам надо поговорить, например, с жителем Китая или Индии, и у вас нет переводчика, то это, однозначно, выход. Покупайте местную симку и болтайте сколько влезет.

Так вот, оглядываясь на все вышеприведенные минусы и плюсы, можно смело заявить, что плюсов больше. Но не забывайте о трафике за рубежом, который нынче очень дорого стоит.

Google Translate

Скорость перевода текста этим голосовым переводчиком для iPhone достаточно высокая. Результаты он выдает очень быстро. Даже если проговорить целое предложение, программа выдаст результаты перевода почти сразу. Все быстро и красиво. Минималиcтичный интерфейс, аккуратные кнопки, значки и прочее.

Для активации работы приложения с голосом достаточно нажать на микрофончик около поля ввода текста и приложение начнет считывать ваш голос.

Пожалуй, две важнейшие особенности приложения, которые заставят вас побежать в App Store и скачать приложение – это его цена – бесплатно, и поддержка русского языка.

Естественно, приложение работает с API Google. И это его огромный плюс. Но увы, переводчик не поддерживает перевод диалога. То есть, один говорит «в микрофон» и приложение переводит его речь, затем другой делает то же самое, и так далее, как это реализовано в iTranslate Voice.

С той самой замысловатой фразой, которую я приводил выше, приложение справилось абсолютно также, как и все остальные.

SayHi Translate

Трудно поверить, что это приложение способно разумно переводить речь с одного языка на другой. Это ясно как минимум из скриншотов представленных разработчиком на странице приложения в App Store. А от большой красной кнопки с надписью «Сделанный» на самом первом скрине просто тошнит. Помимо того, разработчики даже не удосужились перевести меню настроек, оставив его на английском языке. Правда хоть интерфейс более-менее приятный. Впрочем, от этого голосовой переводчик не выигрывает у своего первостепенного соперника iTranslate Voice, о котором писалось выше.

Что же касается перевода, приложение справилось с этим также как и iTranslate Voice и Google Translate. Все в точности аналогично. Только для завершения речи, в отличие от всех остальных прог в данном обзоре, здесь вам придеться жать кнопку с отвратительным текстом «Сделано». Да, функцию можно включить в настройках, но по умолчанию она отключена. Интерфейс ужасен. Неудобно взаимодействовать с неправильно распознанными участками теста, то есть для редактирования «нераспознанного», вам надо кликнуть на поле, затем в контекстном меню нажать на стрелочку, так как количество полей на экране просто не помещается, а затем на непереведенное поле «Edit».

Очень расстроила менюшка, пояляющаяся при клике на знак вопроса вверху. «Русский help» и «Английский help». Русскую речь приложение распознало раза с пятого, все остальные вышеприведенные проги – с первого-второго. А знаки вопроса при ошибке перевода с английского (!) вообще огонь.

Вывод

Если проверять все программы голосового перевода для iPhone одной и той же фразой, то мы получим. одинаковый результат, вплоть до запятой. И это не удивительно, потому что все аналогичные приложения тем или иным образом используют сервис Google.

Практически вы получаете оболочку другого вида от бесплатного Google Translate. Дело только во вкусе. Самым, пожалуй, удобным голосовым переводчиком можно назвать iTranslate Voice. Здесь и аккуратный интерфейс и продуманный функционал.

Источник

Оцените статью