Как переводится apple blast

Многие знают, почему Стив Джобс дал своей компании имя «Apple». Но почему на том же названии остановились The Beatles?

Сейчас со словом «Apple» прежде всего ассоциируется американская корпорация, производящая свои знаменитые айфоны, айпэды и аймаки. По легенде, Стив Джобс решил назвать компанию «Яблоком», потому что практически перед самым ее основанием подрабатывал на одной яблочной ферме, которая в те времена представляла собой настоящую хиппи-коммуну. К тому же компания с названием «Apple» находилась бы в самом начале телефонного справочника.

Однако Стив Джобс был далеко не первым, кто придумал назвать свою корпорацию в честь данного фрукта. Юридическое лицо под именем «Apple Computer Company» было зарегистрировано 1 апреля 1976 года, а восемью годами ранее, 2 апреля 1968, на свет появилась организация под названием «Apple Corps Ltd» . И учредителями ее были небезызвестные The Beatles .

Задумав создать свою собственную музыкальную корпорацию еще в конце 1967 года, битлы преследовали сразу несколько целей. Только что умер их бессменный менеджер Брайан Эпстайн, пятилетний контракт с которым, правда, и так истекал к тому времени. Поэтому участники группы больше не хотели зависеть от кого-либо, в том числе от музыкальных лейблов (все их поздние альбомы, начиная с «Белого альбома», выходили под их собственным лейблом «Apple Records» ). Помимо этого, бухгалтеры сообщили The Beatles, что если те не хотят потерять свои деньги, то им срочно необходимо вложить 2 миллиона фунтов в какой-либо бизнес по причине менее высоких налогов, нежели на их деятельность как музыкантов. В итоге группа создала собственную корпорацию, включавшую в себя множество подразделений, занимавшихся буквально всем от выпуска фильмов до производства бытовой техники.

В дальнейшем данный эксперимент закончился не совсем удачно, и битлы на почве совместного бизнеса еще сильнее переругались между собой и потерпели еще большие убытки. Однако сегодня речь не об этом.

В то время главным лицом в The Beatles по всем вопросам, начиная от творческих и заканчивая деловыми, являлся Пол Маккартни . Из всех битлов только он вместе с Ринго Старром официально значился владельцем «Apple». Поэтому и название для новой организации придумал именно Пол. По воспоминаниям писателя Дерека Тейлора , идея назвать корпорацию «Яблоком» пришла Маккартни у него в офисе в Лондоне. Музыкант рассуждал так:

«Мы беремся за совершенно новый для нас вид бизнеса. А с какой вещью впервые знакомится ребенок, когда только начинает расти? Я — Яблоко»

[в оригинале «A is for Apple», первая буква алфавита, с которой на детских картинках начинается какое-либо слово, как у нас А — Арбуз]

Кроме того, Маккартни рассчитывал построить название фирмы на каламбуре. Полное наименование корпорации должно было выглядеть как «Apple Core» , что завязано на игре слов, так как последняя часть фразы полностью созвучна с традиционной приставкой к названию какой-либо организации «Corps» («корпорация»). «Apple Core» же переводится с английского как «огрызок яблока» — такую шутку и планировали сыграть The Beatles со всеми, кто взял бы в руки их следующую пластинку. Но по каким-то причинам зарегистрировать компанию под таким названием не удалось и остановиться все-таки пришлось на более тривиальном «Apple Corps».

Читайте также:  Как открыть батарейку айфона

Также в качестве одного из побуждающих факторов, вдохновивших его придумать именно такое название, Пол Маккартни впоследствии называл картину одного из своих любимых художников Рене Магритта , который, судя по всему, был большим любителем яблок, — вспомним хотя бы его знаменитую работу «Сын Человеческий» . Хотя, что самое интересное, вдохновила Маккартни вовсе не эта картина, а другое произведение знаменитого бельгийского художника — «Le Jeu de Mourre», с которого Маккартни, как это хорошо видно, и списал логотип для будущей корпорации The Beatles.

Впервые Пола поразила данная картина Магритта еще летом 1967-го, когда к нему домой ее принес известный лондонский торговец произведениями искусства Роберт Фрейзер по прозвищу «Клёвый Боб» :

«В моем саду на Кавендиш Авеню, где располагался столетний дом, который я приобрел, Роберт был частым гостем. Однажды он заполучил одну работу Магритта, так как знал, что я очень его люблю. Будучи Робертом, он просто взял и принес ее. В тот момент я находился в саду с несколькими друзьями. Думаю, тогда я вместе со съемочной командой записывал Мэри Хопкин, пытаясь запечатлеть ее живое пение в саду с летающими и жужжащими вокруг пчелами и мушками, в самый разгар лета. Мы стояли посреди высокой травы, очень красивой, по-настоящему деревенской. Нас не было в доме, и Роберт не хотел нам мешать, поэтому когда мы вернулись, войдя в большую дверь, ведущую из сада в гостиную, то увидели на столе это маленькое полотно Магритта. На нем было зеленое яблоко. Оно и стало основой для логотипа Apple. Поверх изображенного Магритт написал своим потрясающим почерком ‘Au revoir’. И Роберт ушел. В тот момент я думал, что это было самое крутое, что кто-либо когда-либо делал со мной»

Вот так родилось название «Apple Corps». The Beatles возлагали на свою компанию большие надежды. Жаль, что ничего хорошего из этого в конечном итоге не вышло.

Источник

Как переводится apple blast

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Читайте также:  Айфон 6 греется при использовании gps

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Как переводится apple blast

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Современный английский сленг. Не пропустите, он просто огонь!

Какой бы не был язык, он все время меняется и эволюционирует. Сегодня мы рассмотрим несколько новых сленговых (набор слов и новых значений существующих слов) словечек.

1. Epic [ˈepik] (эпик)- что-то очень впечатляющее, монументальное, очень классное и вообще огонь =).

Вид с верхушки этой горы просто эпичный ( впечатляющий ). Можно увидеть весь город.

The view from the top of that mountain is epic . You can see the whole city.

Моя поездка в Мачу-Пикчу будет грандиозной ! Жду не дождусь когда отправлюсь в путь.

My trip to Machu Picchu is gonna be epic ! I can’t wait to go.

2. Have a blast [hæv ə blɑːst] (хэв э бласт) значит что вы очень хорошо проводите время делая что-то (have a blast doing something) или находясь на мероприятии (have a blast at event).

Я замечательно провел время на вечеринке Джека. Там было очень весело.

I had a blast at Jack’s birthday party. That was so much fun.

Ты едешь в Дисней-лэнд? Ты очень круто проведешь время там.

You’re going to Disney World? You’re gonna have such a blast there.

3. On fire [ɒn ˈfaɪə] (он файер) когда кто-то on fire, значит, что человек делает большие успехи и очень энергичен.

Джэк жжет ! Он подписал договор с пятью новыми заказчиками на этой неделе и это еще только Среда.

Jack is on fire ! He’s signed up five new customers this week and it’s only Wednesday.

С тех пор, как компания анонсировала бонусы за продажи, команда продавцов просто на высоте !

Ever since the company announced a sales bonus, the sales team has been on fire !

4. Nailed it [neɪld ɪt]nail в переводе гвоздь , буквально означает «забить гвоздь» это отличный способ похвалить кого-либо. Вы отлично справляйтесь с изучением английского! You nailed it!

Отличная презентацию ты провел на прошлой неделе. Ты сделал это!

Excellent job on the presentation last week. You nailed it!

У тебя 100 баллов за тест по математике? Ты успешно справился!

You got 100 on the math test? You totally nailed it!

5. Psyched [ˈsaɪki(ː)d] (сайкд) значит что вы очень взволнованны и хотите уже начать делать что-либо, по-поводу чего вы так воскрылённы.

Я не могу дождаться , чтобы попробовать мою новую теннисную ракетку.

I am psyched to try out my new tennis racket.

Я очень взволнован своей поездкой в ​​Канкун.

I’m really psyched about my trip to Cancun.

Источник

Читайте также:  Iphone a1524 что за модель

Отзыв на желтый энергетик Драйв Ми Яблоко (напиток Drive Me Apple Blast)

Производитель: Филиал ООО «ПепсиКо Холдингс»

Происхождение: Домодедово, Московская область, Россия

На отзыве у нас желтый энергетик Драйв Ми Яблоко Карамбола (Drive Me Apple Blast). Попробуем и этот энергетический напиток на вкус. Узнаем его состав и калорийность, уровень сахара и калорий. А также дадим пару фото (фотографий) банки и продукта.

Обзор желтой банки энергетик Драйв Ми Яблоко Карамбола

Купил желтую банку 0,449 л (449 мл) этого энергетика в гипермаркете «Окей». Уже пару вариантов этого бренда пробовал. А тут ещё и хорошая акция была – чего бы и не взять?! Интересно отведать все образцы этого популярного продукта.

Drive Me Apple Blast – это газированный безалкогольный тонизирующий энергетический напиток. В составе у него: вода, сахар, регулятор кислотности (лимонная кислота), концентрированные апельсиновый и яблочный соки, концентрированный экстракт апельсина, экстракт семян гуараны, кофеин, антиокислитель (аскорбиновая кислота), ароматизатор, ниацин, стабилизатор (камедь рожкового дерева), красители (медные комплексы хлорофиллинов, каротины), витамины (В6, В12), биотин.

Довольно типичный состав. Радует только наличие соков – не так и часто они бывают в подобных продуктах. В остальном, всё типично – вода, сахар, ароматизаторы, красители. В качестве тонизирующих веществ выступает гуарана, кофеин и витамины.

Сахара здесь 12,4 гр на 100 мл или порядка 9-11 чайных ложек на эту банку в 0,449 л (449 мл). Калорийность же равна 51 ккал (кило калорий) на 100 мл или 230 ккал (килокалорий) на этот объем. Но давайте уже попробуем.

Вкус и аромат энергетического напитка Drive Me Apple Blast

Налил в стакан энергетический напиток желто-зеленого цвета, больше зеленоватого всё же. Ароматика очень комплексная – чувствуется яблоко, что-то типа киви, цитрусов или экзотических фруктов. Не натурально (больше ароматизаторы всё же), но весьма приятно.

Во вкусе желтый энергетик Драйв Ин Яблоко-Карамбола сладковат, но и с яркой кислинкой. Вновь ощущается яблоко, киви, лайм и цитрусовая цедра. Вновь не натурально, но ничего досадного.

Мой отзыв на желтый энергетик Драйв Яблоко (Drive Apple)

Очередной «химический» образец, построенный на ароматических ощущениях. Это если брать вкусо-ароматический букет. Тонизирующая часть абсолютно средняя – бодрит, да, но ничего необычного. Ну а в целом, ничего фантастического, но и придраться не к чему.

Цена у желтого энергетика Драйв Ми Яблоко Карамбола (Drive Me Apple Blast) совсем невысокая. Можно еще и на отличную скидку натолкнуться. Так что рассматривайте его в качестве неплохой альтернативы более дорогим энергетическим напиткам.

И на этом я свой отзыв завершаю. Большое спасибо, что прочли моё мнение и зашли к нам на сайт!

Источник

Оцените статью