Как пишется эппл айфон

Айфон на английском — как пишется слово?

Как правильно написать название «яблочного» смартфона? iPhone — вот как пишется айфон на английском. Им называют серию смартфонов американской корпорации Apple («Эпл»). Они работают на базе программного обеспечения iOS, которое было создано и оптимизировано для работы на мобильных устройствах.

Продажа смартфонов

iPhone поступил в продажу в 2007 году. В этом году Стив Джобс — основатель компании Apple — презентовал его на всемирной конференции Macworld Expo в Сан-Франциско.

Сегодня айфон имеет множество моделей, которые регулярно улучшаются и обновляются. Самыми поздними являются смартфоны восьмого поколения — iPhone 8 и iPhone 8 Plus. Они поступили в продажу в конце сентября 2017 года. Также вместе с ними был представлен iPhone X, который был выпущен в честь десятилетия линейки айфонов. Стоимость смартфона Х — от 80 тысяч рублей. Восьмые iPhone немного дешевле — 57 тысяч рублей, и восьмой плюс — от 65 тысяч рублей.

Итак, как пишется «айфон» на английском, теперь понятно. В оригинале выглядит так — iPhone. Из каких частей это слово состоит и как переводится, рассмотрим далее.

Составные части слова iPhone

Из каких составных частей образовано слово iPhone? Оно состоит их образующих его элементов на английском языке. Айфон — iPhone — образуется от слов «i» и «Phone». Дословно это можно перевести как «я телефон». Однако часть слова «i» интерпретируется как Internet (интернет), также существуют и другие значения «i», которые были показаны во время презентации смартфона в 2007 году:

  • instruct — обучать;
  • inform — информировать, сообщать;
  • inspire — вдохновлять;
  • individual — личный, индивидуальный.

Компания-производитель

Компания Apple, помимо мобильных устройств, производит персональные компьютеры, ноутбуки, аудиоплееры, а также разрабатывает программное обеспечение к этим устройствам. Она была создана в 1976 году. Одного из основателей компании, американского предпринимателя Стива Джобса, называют революционером в сфере информационных технологий. С 2011 года по настоящий момент компанию возглавляет Тим Кук.

Наиболее узнаваемым символом этой фирмы является логотип в форме яблока, от которого и произошло наименование — Apple. Эстетичный дизайн вкупе с инновационными разработками создали неповторимую репутацию данной корпорации, сравнимую даже с неким культом потребления их продукции в области высоких технологий.

Итак, в данном материале было рассмотрено, как пишется «айфон» на английском — iPhone, что переводится как «интернет + телефон», или дословно как «я + телефон». Однако точного определения части «i» нет, так что у каждого может быть своя интерпретация. Это мобильное устройство многим знакомо своим логотипом на корпусе в виде надкусанного яблока. Смартфон работает на платформе iOS — упрощенного от macOS программного обеспечения для работы мобильных телефонов.

Источник

Guide-Apple

Самые интересные новости о технике Apple и не только.

Как правильно пишется айфон на английском?

Если вы отлично знаете технику Apple и английский язык, то эта статья определенно не для вас. Ведь сегодня мы поговорим про то, как правильно пишеться слово Айфон на английском языке.

Если вы не знаете правильного правописания, то ничего страшного в этом нету. Эта статья создана именно для вас и потом вы сможете делится этой информацией с другими.

Начать стоит с того, что как только Apple начали создавать свои девайсы, то они старались придерживаться минимализму и универсальности в названиях.

Читайте также:  Куда написать претензию apple

С такими устройствами как Айфон, они тоже особо не заморачивались, просто взяли слово «телефон», что на английском «phone» и добавили в начале букву «i».

Таким образом, один из самых популярных в мире гаджетов называется элементарно просто — «iPhone». Вторая буква является заглавной и именно такого стиля они придерживаются уже многие годы.

Если вы напишите iphone или Iphone, то люди тоже смогут вас понять и грамматически это совершенно правильно. Но если хотите придерживаться стандартов Apple, то первый вариант именно для вас.

Чтобы проверить это самостоятельно, предлагаю вам использовать два способа:

  • Перейдите на официальный сайт и убедитесь сами — www.apple.com. Я дал ссылку сразу на раздел iPhone, чтобы вы увидели это слово, так сказать, из самого источника.
  • Также неплохим вариантом можно назвать такой способ: просто берем коробку или само устройство и смотрим, что на них написано.

Ну вот по сути и всё, что я вам хотел рассказать про английский вариант написания слова Айфон. Думаю теперь у вас не будет этого вопроса и вы будете знать, как это слово пишеться.

Источник

Поиск ответа

Всего найдено: 11

Вопрос № 307706

Как правильно просклонять AirPods? По аналогии с айфон ом и айпадом: аирподсы или эирподсы?

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендуем не склонять это слово: мои эйрподс. Либо написать на английском.

Добрый вечер. Вопрос о склонении таких слов, как айфон , айпад. Я знаю, что эти существительные склоняются при русскоязычном написании. Но вы также рекомендуете сохранять кавычки в стилистически нейтральных текстах. Вопрос вот в чем: нужна ли заглавная буква и нужно ли склонять название в кавычках (или оно идет как бренд). В итоге: как написать вот такую фразу_ремонт » Айфон а 7″?

Ответ справочной службы русского языка

Название бренда должно быть написано латиницей. Если латиницу использовать нельзя, то корректно: ремонт « Айфон а-7».

Добрый день. Интересует следующее: как правильно писать по-русски такие слова, как макбук про (MacBook Pro) , аймак (iMac) — все это названия продуктов компании Apple, когда нет возможности исключить русскоязычное написание (оно обязательно должно присутствовать)? Правильно ли я понимаю, что по аналогии с правописанием слов айпад, айфон , айпод, можно считать корректным для передачи разговорной речи писать без кавычек и с маленькой буквы? Либо желательно использовать кавычки и буквы заглавные, так как эти слова менее ассимилированы в языке. Срочно, пожалуйста, требуется очень часто для работы, постоянно сталкиваюсь с такими случаями.

Ответ справочной службы русского языка

В бытовом употреблении, при передаче на письме разговорного стиля речи корректно написание без кавычек: макбук, аймак. В стилистически нейтральных контекстах лучше сохранять написание латиницей или при написании кириллицей заключать эти слова в кавычки: «Макбук», «Аймак».

Нужно ли заключать в кавычки такие названия цветов, как «титан», «розовое золото», «огненный закат», «песок»? Например, айфон («)розовое золото(«)? Или: автомобиль в трех цветах: «титан», черный и красный?

Ответ справочной службы русского языка

Условные наименования цветов следует писать в кавычках, со строчной буквы: айфон «розовое золото»; автомобиль в трех цветах: «титан», черный и красный.

надо ли писать айфон в кавычках?

Ответ справочной службы русского языка

В бытовом употреблении, при передаче на письме разговорного стиля речи корректно написание без кавычек: айфон . В стилистически нейтральных контекстах лучше сохранять написание латиницей (iPhone) или заключить айфон в кавычки.

Добрый день. Как правильно написать: сервисный центр или сервизный.
Айфон все время исправляет на «сервизный». Что значит это слово?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: сервисный центр. А серв и зный — прилагательное от слова сервиз.

Подскажите, должны ли стоять запятые в данной части предложения:
««Умные» часы от купертиновцев(,) также как и новые айфон ы(,) будут оснащены. «?

Ответ справочной службы русского языка

Умные часы от купертиновцев, так же как и новые айфон ы, будут оснащены.

Веду технический блог, часто приходится писать об иностранных компаниях, использовать иностранные термины.

Читайте также:  Что такое usb power adapter apple

Ладно, смирился с Майкрософт (или Микрософт?). А вот как быть с iPhone? А с аббревиатурами что (ASCII, RSS, HTML)? Есть ли аналог у слова «юзабилити»? И как быть с такими словами?

Ответ справочной службы русского языка

Вы задались целью перевести все технические термины на кириллицу? Стоит подумать о практичности такого решения. Теперь – ответы на вопросы.

Корректное написание кириллицей: айфон (бытовое название изделия).

Аббревиатуры могут быть переданы по названию букв английского алфавита: эс-эм-эс, эйч-ти-эм-эль .

Юзабилити можно заменить синонимичным оборотом, например удобство использования .

Здравствуйте, уважаемая «Грамота». Помогите корректно поправить вот такое предложение: «И хотя трудно сказать, что смартфон наверняка спас Фрэнку жизнь, он помог ему избежать еще одного ранения.» Речь идет о солдате, которого защитил от ранения айфон

Ответ справочной службы русского языка

Может быть, так? И хотя трудно утверждать, что смартфон спас Фрэнку жизнь, он наверняка помог ему избежать еще одного ранения.

Каково правильное написание торговой марки телефонов iPhone, если передавать это слово русскими буквами? Название этого телефона уже прижилось настолько, что стало именем нарицательным: многие ребята пишут слово » айфон » со строчной буквы и без кавычек. По моему мнению, грамотным будет написание этого слова со строчной, но в кавычках: _» айфон «_.

Ответ справочной службы русского языка

При передаче на письме разговорного стиля речи корректно написание со строчной буквы без кавычек: айфон .

Здравствуйте!
Есть ли в русском языке какие либо правила или нормы как правильно говорить о положении предмета справа/слева относительно другого? Т.е. справа/слева со своей стороны, или справа/слева со стороны этого предмета?
Я всегда считал, что это вопрос скорее логики и конкретной ситуации. Например, если я вместе со своим собеседником смотрим на витрину в магазине, то я указывя на какой-то товар говорю, допустим, «Вот тот самсунг, первый справа от айфон а», имея ввиду «справа» именно с нашей стороны, если же я обращаюсь к продавцу, который стоит по ту сторону витрины, то для его удобства могу сказать: «Слева от айфон а с вашей стороны».
Если я, показывая на картинку или фото, говорю: «Справа от того дома», то имею ввиду справа с нашей стороны, а не со стороны этого дома. Но если я объясняю собеседнику, какой то маршрут, то говорю: «Выйдешь из дома — слева автобусная остановка», т.е подразумеваю, что «слева» с его стороны.

Недавно мне сказали, что это не правильно. Может в обиходе так и разговаривают, но по правилам всегда нужно говорить о расположении со стороны того предмета, о котором идет речь.

Где истина? Есть ли какие либо нормы или правила об этом?

Ответ справочной службы русского языка

Интересный вопрос – скорее философский, нежели лингвистический. В природе, как известно, нет ни «право», ни «лево» – это субъективные характеристики, которыми мы сами наделяем мир. В словарях русского языка эти слова так и толкуются – с опорой на человеческую анатомию (а как их истолковать еще?): правый – расположенный в стороне, которая противоположна левой, а левый – расположенный в той стороне тела, где находится сердце, а также вообще определяемый по отношению к этой стороне. Поэтому то, что находится справа от чего-либо, – это то, что находится с правой стороны не для предмета, а для нас, когда мы на него смотрим, в нашем восприятии – ведь для самого предмета не существует правой и левой стороны. Если же мы говорим с человеком, который стоит лицом к нам и для которого правая и левая стороны противоположны нашим, требуются уточнения: с нашей стороны или с его стороны. Так что Вы говорите правильно.

Источник

Читайте также:  Айфон 7 плюс как работает кнопка домой

История создания названий Apple и iPhone

Логотипы компаний — отдельная, глубокая тема в истории современного маркетинга и рекламных технологий. Некоторые из них стали настолько популярными, узнаваемыми, что компанию стало невозможно представить ни с одним другим логотипом.

Такая же история произошла и с Apple, и его фирменным откусанным яблоком. Создатели бренда долго не могли придумать название бренда, и в результате Стив Джобс спонтанно предложил название фрукта. В отношении логотипа фирмы история сложнее, создатели передали эту миссию дизайнеру. Существует несколько версий происхождения знаменитого логотипа бренда.

История одного яблока

Самое простое, что приходит в голову при мысли о яблоке — это Исаак Ньютон, и знаменитое яблоко, упавшее ему на голову и наглядно показавшее действие законов гравитации, теперь знакомых каждому школьнику.

Ко второй, но менее всего претендующей на жизнь, версии относятся Адам и Ева, вкусившие, как известно, яблоко с дерева познания. Именно знания символизирует укус.

Третья версия связана с британским учёным Аланом Мэтисоном Тьюрингом, одним из выдающихся учёных-математиков двадцатого века. Он создал абстрактную вычислительную «машину Тьюринга», которую можно считать одной из самых ранних моделей устройств, ставших началом эпохи информатики и компьютеров. Он имел нестандартную сексуальную ориентацию, что в те далёкие времена официально преследовалось. Ему предложили сделать выбор между заключением в колонии и инъекцией, снижающей либидо. Он выбрал второе. Но через несколько лет он покончил жизнь самоубийством, откусив от отравленного цианидом яблока.

Четвёртая версия, самая реалистичная — рассказана в одном из интервью самим автором логотипа Робом Яновом. Он сказал, что делал логотип под название, придуманное Стивом Джобсом. А надкусанность была выбрана для создания эффекта объёмности.
Айфон
Название iPhone было выбрано Стивом Джобсом, оно подходило к линейке iPod и iPad. Буква «i» символизирует связь с интернетом, phone подразумевает телефон. Но такое название уже было зарегистрировано с 1996 года одной из компаний, и фирме пришлось пройти через суд, что бы закрепить за собой товарный знак. Сейчас эти бренды приносят своим создателям многомиллионные доходы, и являются одними из самых узнаваемых в мире.

Вне зависимости от истории создания, можно с уверенностью утверждать, что американская продукция является одной из лучших на современном рынке, поэтому достойна только лучшего тандема. Именно поэтому мы предлагаем каждому желающему купить красивый номер МТС в нашем интернет-магазине. Достаточно просто позвонить или написать менеджеру нашей компании и вы становитесь счастливым обладателем красивого номера.

Источник

Оцените статью