- Новости
- Русский язык в мире
- Новости ГЛЭДИС
- Новости Тотального диктанта
- О чём говорят и пишут
- Ближайшие конференции
- Грамотный календарь
- Новости
- «Так ведь сапог в бою надежней!»
- Как правильно писать кириллицей слово iPhone?
- А почему нет прописной буквы в середине слова (* айФон )?
- Айпад или айпэд? А может, айпед?
- Почему по-английски pad и tablet , а по-русски – планшет ?
- Каково значение слова гаджет ?
- Что означает буква «i» в названии iPhone и другой техники Apple
- Как было до «i»
- Первая «i» в названии
- Распространение «i»
- Появление iPhone
- Куда пропала «i»
- Знай, что написано на твоём iPhone. Это интересно
- 1. Вводная информация
- 2. Код модели iPhone
- 3. FCC ID и IC
- 4. IMEI (идентификационный номер)
- 5. Символ FCC
- 6. Символ мусорного бака
- 7. Символ восклицательного знака
- 8. Цифры
- 9. Символ СЕ
- Разные страны – разные Айфоны
- Микк Сид
- Поиск ответа
Новости
Русский язык в мире
Новости ГЛЭДИС
Новости Тотального диктанта
О чём говорят и пишут
Ближайшие конференции
Грамотный календарь
|
Новости
«Так ведь сапог в бою надежней!»
– Ты планшет когда-нибудь заведешь или тебе подарить?
– Так ведь сапог в бою надежней.
(из кинофильма «В бой идут одни «старики»»)
9 сентября – презентация очередных новинок известного американского производителя гаджетов. В свет должен выйти новый айфон . Публикуем ответы на языковые вопросы, связанные и с этой технической новинкой, и с другими гаджетами.
Как правильно писать кириллицей слово iPhone?
Корректное написание: айфон . В орфографические словари русского языка это слово пока что не попало. Поскольку название торговой марки пишется латиницей, а кириллическое написание передает разговорное, бытовое употребление, не требуется писать слово айфон с большой буквы и заключать его в кавычки.
А почему нет прописной буквы в середине слова (* айФон )?
Дело в том, что слитное написание с прописной буквой внутри слова противоречит правилам русского правописания.
Айпад или айпэд? А может, айпед?
Мы пишем айпад с буквой а после п по аналогии с другими словами, в которых есть английский элемент pad: геймпад и тачпад (такое написание этих слов зафиксировано в 4-м издании «Русского орфографического словаря РАН» под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой, М., 2012).
Почему по-английски pad и tablet , а по-русски – планшет ?
В русском языке планшет как название гаджета – это сокращение словосочетания планшетный компьютер . То есть такой компьютер, работа с которым подобна работе с доской для составления плана местности (франц. planchette, букв. дощечка).
А вот как развивались значения слова планшет . В словаре В. И. Даля у этого слова два значения: «орудие для землемерной съемки», а также «стальная пластинка в корсетах». В XX веке, в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, у планшета уже четыре значения: «металлическая пластинка для застежки корсета», «составная часть мензулы (инструмента для топографических съемок) – доска с наклеенной на ней бумагой, на которую наносится план местности при съемке», «план, получаемый при съемке мензулой», «плоская сумка для ношения карт, на наружной стороне которой вставлена прозрачная пластинка из целлулоида с сеткой квадратов».
В так называемом Малом академическом словаре русского языка в 4 томах у планшета остается три значения: ‘доска’, ‘план’ и ‘сумка’. А вот значение ‘пластинка для застегивания корсета’ переходит к слову планшетка (которое, в свою очередь, также могло употребляться в разговорной речи и как название сумки, и как название доски).
В «Толковом словаре русского языка» под ред. С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (4-е изд., М., 1997) в качестве первого, главного значения слова планшет уже дается ‘сумка для ношения карт’. С тем же значением, согласно словарю, употребляется и планшетка . Значение ‘пластинка для застегивания корсета’ к концу XX века из словарей исчезает.
Как же произошел переход от доски и сумки к современному гаджету? Видимо, по ассоциации с закрепленной на доске картой, на которой можно делать пометки. Именно такой режим работы был предусмотрен для первых компьютеров с сенсорным экраном вместо традиционной клавиатуры и мыши. Другая связь – между сумкой-планшетом и устройством-гаджетом, экран которого напоминает прозрачное окошко для карт в сумке с одноименным названием.
Каково значение слова гаджет ?
Гаджет – любой небольшой высокотехнологичный (цифровой) прибор. Также гаджетом называют любое оригинальное, нестандартное техническое приспособление.
Источник
Что означает буква «i» в названии iPhone и другой техники Apple
В Apple не любят объяснять происхождение названия того или иного гаджета. Так повелось, что компьютеры, смартфон и планшеты просто получают наименование и новый индекс, а поклонники компании уже сами перебирают варианты и предлагают различные трактовки.
Самый часто встречающийся и в то же время загадочный символ «i» есть в названии большинства современных продуктов Apple, что же он означает?
Как было до «i»
Компания, которая родилась в гараже Джобса, начала заполнять свое портфолио компьютерами Apple I, Apple II, Apple III. Чуть позже презентовали дорогую и не самую популярную модель Lisa, названную в честь дочери Стива, а в середине 80-х зародилась легендарная линейка компьютеров Macintosh.
Ну а потом Джобс на определенный срок покинул Apple. В это время с конвейера сходили в основном новые Macintosh и PowerBook.
Первая «i» в названии
В конце 90-х Джобс вернулся в Apple, компания с трудом держалась на плаву, коллективу была нужна хорошая встряска. Стив начал новую маркетинговую кампанию и задал вектор развития лозунгом «Think Different».
«Раздутый» ассортимент компьютеров сократили до 4 моделей: два настольных Mac и два ноутбука (для широкого круга покупателей и для профессионалов).
Первым Mac новой эпохи стал iMac G3, который являлся первым устройством, разработанным совместно Стивом Джобсом и Джонни Айвом.
На презентации Стив так объяснил наличие «i» в названии компьютера:
На мероприятии прозвучали и другие варианты расшифровки буквы «i» в названии: индивидуальный (individual), обучение (instruct), информирование (inform) и вдохновение (inspire).
Публика отлично приняла новинку, iMac стал самым быстро продаваемым компьютером Apple. Почти 30% покупателей ранее не владели персональными компьютерами.
Позже стало известно, что Джобс изначально был против названия «iMac». Он предлагал вариант Apple MacMan по аналогии с Walkman от Sony. В совете директоров его отговорили от схожего названия и предложили вариант с буковой «i».
Стив был категорически против, но спустя пару недель сам проникся идеей простоты и лаконичности названия «iMac». Так символ «i» стал одной из важных частей бренда Apple.
Распространение «i»
Через год Джобс презентовал новый ноутбук для широкого круга потребителей, который получил название «iBook», а еще через год мир увидел первое программное решение Apple с названием на букву «i» – iTunes.
В то же время Apple вышла на музыкальный рынок с культовым плеером iPod. Модель не имела ничего общего с трактовками «i», которые поведал миру Стив на презентации iMac. Так Джобс решил провести параллель между разными продуктами компании и ему это удалось. Символ с точкой стал визитной карточкой компании.
Появление iPhone
В 2007 году мир увидел знаковое творение Apple – iPhone. Смартфон получил преемственную букву «i» в названии. Тогда символ уже был культовым и продаваемым, использовать его было очень выгодно.
Джобс заявил, что iPhone сочетает в себе три устройства: телефон, плеер и интернет-терминал.
Многие аналитики считают наличие «i» в названии именно нацеленностью гаджета на работу со всемирной паутиной и проводят параллели с презентацией iMac, другие же полагают, что букву использовали исключительно в маркетинговых целях.
Среди других трактовок встречается мнение, что «i» должно ассоциироваться с персональным «Я» («I») или означать индивидуальность (individual).
Первый iPad, выпущенный в 2010 году, был просто обречен на наличие узнаваемого символа в названии.
Куда пропала «i»
iPad стал последним продуктом компании, который содержал знаменитый символ. Еще до него в Купертино показали телевизионную приставку Apple TV, а после планшета появилась линейка умных часов Apple Watch. Кроме этого новый стриминговый сервис компании получил название Apple Music.
Аналитики полагают, что новая стратегия направлена на закрепление именно названия бренда в сознании пользователей.
Есть мнение, что это – вынужденная мера ввиду популярности визуальных образов. Сегодня стикеры и смайлики преобладают над словами и символами, а в этом случае название Apple легко заменить на «».
Источник
Знай, что написано на твоём iPhone. Это интересно
Расшифровка таинственных цифр и букв на задней крышке.
Если посмотреть на заднюю крышку своего iPhone, то можно увидеть информационный блок, состоящий из разных цифр, букв и значков.
В этом блоке зашифровано много важной информации, и сейчас мы вместе разберёмся, какой именно.
1. Вводная информация
Сразу под моделью твоего iPhone красуется гордая надпись Designed by Apple in California Assembled in China. Что это значит: устройство разработано в штате Калифорния, США, силами компании Apple. Произведено устройство в Китае.
К слову, на некоторых Mac-ах можно увидеть Assembled in USA вместо China. Но это большая редкость.
2. Код модели iPhone
Далее можно увидеть код модели твоего гаджета. В зависимости от электронных компонентов, этот код может различаться: мой iPhone 6s имеет код A1688 – в нём установлен универсальный модуль сотовой связи, корректно работающий в сетях по всему миру, кроме LTE30 на частоте 2.3 GHz (такая сеть принадлежит американскому провайдеру AT&T).
Вот здесь можно посмотреть все имеющиеся коды всех моделей iPhone на сегодняшний день.
3. FCC ID и IC
FCC ID – это специальный номер, присвоенный устройству Федеральной комиссией по связи в США. Данный номер подтверждает, что iPhone, как устройство, было одобрено этой организацией и разрешено к использованию на территории Штатов.
Что такое BCG-E2816A: первые буквы – это уникальный номер, под которым продукция Apple внесена в реестр Федеральной комиссии по связи США. Символы после тире являются уникальным номером данной модели iPhone.
Следующий блок IC: 579C-E2816A предназначен для Канады: тамошняя организация, контролирующая радиосвязь, тоже зарегистрировала устройство iPhone в своих реестрах и одобряет его использование.
4. IMEI (идентификационный номер)
IMEI расшифровывается как International Mobile Equipment Identity – международный идентификационный номер мобильного устройства. Это 15-ти значный номер уникален для каждого мобильного устройства, подобно паспорту.
На iPhone последних поколений IMEI уже не указан на корпусе – узнать его можно только в настройках самого устройства.
5. Символ FCC
Нижняя строка состоит из различных пиктограмм, и первый – значок Федеральной комиссии по связи США. Этот значок дополнительно подтверждает тот факт, что устройство прошло американскую сертификацию.
6. Символ мусорного бака
Этот значок предупреждает, что в странах-участниках Европейского союза это устройство нельзя просто выкинуть вместе с другими бытовыми отходами.
Существует свод правил, согласно которому iPhone подлежит специальной процедуре утилизации, так что, находясь в заграничной поездке, в мусорку больше его не выкидывай.
7. Символ восклицательного знака
Эта пиктограмма предупреждает, что iPhone одобрен не всеми странами: в некоторых локациях устройство использует радиочастоты, которые запрещены к использованию гражданскими беспроводными устройствами.
8. Цифры
Номер 0682 означает, что устройство имеет сертификацию европейскую сертификацию и одобрено к использованию на территории европейских стран. Такое решение приняло немецкое агентство Cetecom ICT Services.
9. Символ СЕ
Как и в случае с пиктограммой FCC, значок CE ещё раз подтверждает, что устройство успешно сертифицировано для использования на территории Европы.
Разные страны – разные Айфоны
Мы разобрали все пиктограммы и цифры на примере американской модели iPhone. Если твоё устройство было официально куплено на территории Российской Федерации, то информацию о сертификации Федеральной комиссией по связи США ты не найдёшь.
Также может отсутствовать номер 4-х значный номер европейского патента, хотя значок CE присутствует.
Теперь ты знаешь, какую информацию скрывает задняя крышка твоего iPhone и можешь поделиться этим знанием с другими!
P.S. Если хочешь изучать значки на своём новеньком Apple-гаджете, вот ссылки:
- iPhone на любой вкус. Странно, что у тебя его ещё нет.
- Любой новый MacBook излучает ауру превосходства. Проверь сам.
Микк Сид
Пишу обо всём, что интересно и познавательно — гаджеты, события, репортажи. Увлекаюсь игрой на барабанах, меломан со стажем.
Источник
Поиск ответа
Всего найдено: 11
Вопрос № 307706 |
Как правильно просклонять AirPods? По аналогии с айфон ом и айпадом: аирподсы или эирподсы?
Ответ справочной службы русского языка
Рекомендуем не склонять это слово: мои эйрподс. Либо написать на английском.
Добрый вечер. Вопрос о склонении таких слов, как айфон , айпад. Я знаю, что эти существительные склоняются при русскоязычном написании. Но вы также рекомендуете сохранять кавычки в стилистически нейтральных текстах. Вопрос вот в чем: нужна ли заглавная буква и нужно ли склонять название в кавычках (или оно идет как бренд). В итоге: как написать вот такую фразу_ремонт » Айфон а 7″?
Ответ справочной службы русского языка
Название бренда должно быть написано латиницей. Если латиницу использовать нельзя, то корректно: ремонт « Айфон а-7».
Добрый день. Интересует следующее: как правильно писать по-русски такие слова, как макбук про (MacBook Pro) , аймак (iMac) — все это названия продуктов компании Apple, когда нет возможности исключить русскоязычное написание (оно обязательно должно присутствовать)? Правильно ли я понимаю, что по аналогии с правописанием слов айпад, айфон , айпод, можно считать корректным для передачи разговорной речи писать без кавычек и с маленькой буквы? Либо желательно использовать кавычки и буквы заглавные, так как эти слова менее ассимилированы в языке. Срочно, пожалуйста, требуется очень часто для работы, постоянно сталкиваюсь с такими случаями.
Ответ справочной службы русского языка
В бытовом употреблении, при передаче на письме разговорного стиля речи корректно написание без кавычек: макбук, аймак. В стилистически нейтральных контекстах лучше сохранять написание латиницей или при написании кириллицей заключать эти слова в кавычки: «Макбук», «Аймак».
Нужно ли заключать в кавычки такие названия цветов, как «титан», «розовое золото», «огненный закат», «песок»? Например, айфон («)розовое золото(«)? Или: автомобиль в трех цветах: «титан», черный и красный?
Ответ справочной службы русского языка
Условные наименования цветов следует писать в кавычках, со строчной буквы: айфон «розовое золото»; автомобиль в трех цветах: «титан», черный и красный.
надо ли писать айфон в кавычках?
Ответ справочной службы русского языка
В бытовом употреблении, при передаче на письме разговорного стиля речи корректно написание без кавычек: айфон . В стилистически нейтральных контекстах лучше сохранять написание латиницей (iPhone) или заключить айфон в кавычки.
Добрый день. Как правильно написать: сервисный центр или сервизный.
Айфон все время исправляет на «сервизный». Что значит это слово?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: сервисный центр. А серв и зный — прилагательное от слова сервиз.
Подскажите, должны ли стоять запятые в данной части предложения:
««Умные» часы от купертиновцев(,) также как и новые айфон ы(,) будут оснащены. «?
Ответ справочной службы русского языка
Умные часы от купертиновцев, так же как и новые айфон ы, будут оснащены.
Веду технический блог, часто приходится писать об иностранных компаниях, использовать иностранные термины.
Ладно, смирился с Майкрософт (или Микрософт?). А вот как быть с iPhone? А с аббревиатурами что (ASCII, RSS, HTML)? Есть ли аналог у слова «юзабилити»? И как быть с такими словами?
Ответ справочной службы русского языка
Вы задались целью перевести все технические термины на кириллицу? Стоит подумать о практичности такого решения. Теперь – ответы на вопросы.
Корректное написание кириллицей: айфон (бытовое название изделия).
Аббревиатуры могут быть переданы по названию букв английского алфавита: эс-эм-эс, эйч-ти-эм-эль .
Юзабилити можно заменить синонимичным оборотом, например удобство использования .
Здравствуйте, уважаемая «Грамота». Помогите корректно поправить вот такое предложение: «И хотя трудно сказать, что смартфон наверняка спас Фрэнку жизнь, он помог ему избежать еще одного ранения.» Речь идет о солдате, которого защитил от ранения айфон
Ответ справочной службы русского языка
Может быть, так? И хотя трудно утверждать, что смартфон спас Фрэнку жизнь, он наверняка помог ему избежать еще одного ранения.
Каково правильное написание торговой марки телефонов iPhone, если передавать это слово русскими буквами? Название этого телефона уже прижилось настолько, что стало именем нарицательным: многие ребята пишут слово » айфон » со строчной буквы и без кавычек. По моему мнению, грамотным будет написание этого слова со строчной, но в кавычках: _» айфон «_.
Ответ справочной службы русского языка
При передаче на письме разговорного стиля речи корректно написание со строчной буквы без кавычек: айфон .
Здравствуйте!
Есть ли в русском языке какие либо правила или нормы как правильно говорить о положении предмета справа/слева относительно другого? Т.е. справа/слева со своей стороны, или справа/слева со стороны этого предмета?
Я всегда считал, что это вопрос скорее логики и конкретной ситуации. Например, если я вместе со своим собеседником смотрим на витрину в магазине, то я указывя на какой-то товар говорю, допустим, «Вот тот самсунг, первый справа от айфон а», имея ввиду «справа» именно с нашей стороны, если же я обращаюсь к продавцу, который стоит по ту сторону витрины, то для его удобства могу сказать: «Слева от айфон а с вашей стороны».
Если я, показывая на картинку или фото, говорю: «Справа от того дома», то имею ввиду справа с нашей стороны, а не со стороны этого дома. Но если я объясняю собеседнику, какой то маршрут, то говорю: «Выйдешь из дома — слева автобусная остановка», т.е подразумеваю, что «слева» с его стороны.
Недавно мне сказали, что это не правильно. Может в обиходе так и разговаривают, но по правилам всегда нужно говорить о расположении со стороны того предмета, о котором идет речь.
Где истина? Есть ли какие либо нормы или правила об этом?
Ответ справочной службы русского языка
Интересный вопрос – скорее философский, нежели лингвистический. В природе, как известно, нет ни «право», ни «лево» – это субъективные характеристики, которыми мы сами наделяем мир. В словарях русского языка эти слова так и толкуются – с опорой на человеческую анатомию (а как их истолковать еще?): правый – расположенный в стороне, которая противоположна левой, а левый – расположенный в той стороне тела, где находится сердце, а также вообще определяемый по отношению к этой стороне. Поэтому то, что находится справа от чего-либо, – это то, что находится с правой стороны не для предмета, а для нас, когда мы на него смотрим, в нашем восприятии – ведь для самого предмета не существует правой и левой стороны. Если же мы говорим с человеком, который стоит лицом к нам и для которого правая и левая стороны противоположны нашим, требуются уточнения: с нашей стороны или с его стороны. Так что Вы говорите правильно.
Источник