Камера переводчик для андроид лучшая

Обзор и сравнение ТОП 9 лучших переводчиков для Андроид

Приложения для перевода пользуются большим спросом на Google Play в связи со значительным прогрессом в этой области за последние 10 лет. Раньше подобные программы были более распространены на десктопных ОС, они занимали много места и работали без подключения к сети. Что же изменилось с тех пор? Прежде всего увеличилась производительность мобильных девайсов и скорость доступа в интернет, теперь перевести большой текст можно даже при помощи браузера без установки дополнительного ПО. Изменились и сами программы – они стали более компактными и функциональными.

Качество перевода значительно увеличилось с тех пор, как стали меняться принципы подхода к машинному переводу. Раньше традиционный алгоритм строился на полном соответствии значений по словарю. В былые времена тот же PROMT иногда переводил целые предложения набором несвязанных слов. Теперь разработчики занимаются сбором и индексацией большого количества текстов, анализ которых позволяет обеспечить наилучшее качество перевода.

За последние годы значительно сократился не только вес самих приложений, но и офлайновых языковых пакетов. Раньше он мог превышать 1 гигабайт, хотя сейчас в том же Google Переводчике на 1 язык в среднем приходится несколько десятков мегабайт. Изменения коснулись и функционала – теперь многие переводчики поддерживают голосовой ввод, озвучку и распознают текст с фотографий. Количество доступных языков возросло в разы. Сейчас даже не самый производительный смартфон ничем не уступает в качестве перевода персональному компьютеру, а во многом даже выигрывает. Google Переводчик выдаст один и тот же результат на всех устройствах, но мобильный девайс всегда под рукой, на нем удобнее использовать голосовой ввод и делать снимки для фотоперевода.

Стоит отметить, что далеко не каждая программа предоставляет отдельный сервис. Некоторые приложения используют чужие сервисы, то есть просто передают текст в тот же Google, получают перевод и выводят его пользователю. Часть разработчиков значительно продвинулась в этом направлении – они создают отдельные приложения под каждое направление (русско-английский, англо-русский и т. д.) и продают их в Google Play. Определить такие программы не составляет труда, для этого достаточно сравнить результат перевода в программе и через Google Переводчик или другие полноценные сервисы. В этом обзоре будет проведен своеобразный эксперимент – мы будем использовать один и тот же текст в разных приложениях, чтобы оценить качество перевода.

Для сравнительного обзора было отобрано 9 популярных приложений с Google Play. В десятку не вошли обучающие программы вроде Duolingo и словари, т. к. это другой сегмент. Каждое приложение для перевода получило оценку по 5-балльной шкале за удобство и функциональность, при этом учитывалась поддержка голосового ввода, работы в офлайне и фотоперевода.

Источник

ТОП-11: Лучшие приложения переводчики через камеру телефона Android или iPhone

Ищете самое лучшее приложение переводчик через камеру телефона с английского или иного языка? Вам поможет наша статья — в ней перечислены апплеты для перевода, которые можно бесплатно скачать и использовать практически на любых мобильных устройствах, включая не самые новые телефоны и планшеты.

Необходимость таких программ понятна: вы наверняка можете объясниться по-английски, но в экзотической стране международный язык общения доступен далеко не всем местным жителям — а значит, для комфортной поездки придётся искать другие средства коммуникации. Использование обычных словарей и разговорников в этой ситуации не слишком эффективно: современные приложения для Android и iOS позволяют общаться гораздо продуктивнее и быстрее, не выискивая по одному слову в течение нескольких минут.

Разобраться с письменным текстом, будь то вывеска, визитная карточка, меню или доверенность, поможет программа для распознавания слов с последующим переводом. Снимать исходный текст можно на встроенную камеру смартфона или планшета — главное, чтобы она обеспечивала достаточно хорошее разрешение. Запустите переводчик с телефона с помощью камеры, сфотографируйте интересующий объект — и через несколько секунд узнайте, что там написано!

Приложение #1: Google Translate

Приложение создано корпорацией Google, доступно для бесплатного скачивания как на Андроид, так и на Айфон или Айпад. В режиме офлайн, то есть без подключения к интернету, способно переводить между порядка 60 языками в любых комбинациях: вам не придётся использовать в качество «промежуточного» английский, хотя иногда такой подход и даёт более точный результат. Дополнительная полезная функция — транслитерация иноязычных слов: вы сможете объяснить, что вам нужно, не совершая досадных фонетических ошибок.

Напоминаем: прежде чем пытаться использовать программу офлайн, скачайте необходимые словари (можно через вай-фай или мобильную сеть); не помешает также обновить программу — возможно, за последнее время разработчиками были добавлены новые опции. В дальнейшем, чтобы сэкономить место во внутренней памяти смартфона или планшета, можете удалить ставшие ненужными языковые пакеты.

При возможности, подсоединившись к интернету, программа переводчик через камеру телефона для Андроид и iOS может работать уже более чем со 110 языками. В программе доступен сенсорный ввод для 95 языков, включая мандаринский и кантонский китайский, японский, корейский и прочие южноазиатские языковые направления. Разумеется, присутствует и распознавание текста, снятого на встроенную камеру телефона или сохранённого в виде картинки в память гаджета. Интеллектуальные алгоритмы обработки данных великолепно справляются с переводом текста, представленного сразу на нескольких языках: например, на французском с вкраплениями немецкого или испанского.

Приложение #2: Яндекс с Алисой

Скачав универсальную программу от «Яндекса», вы сможете пользоваться голосовым помощником «Алиса»: бесплатно и без каких-либо ограничений или рекламных вставок. Помимо переводчика, можно узнавать прогноз погоды, российские и международные новости, искать маршруты на интерактивной карте, даже узнавать расписание телепрограмм.

Чтобы заработал переводчик с английского на русский, камера телефона должна быть активна: выдайте все запрашиваемые программой разрешения. В дальнейшем вам будет достаточно навести фотокамеру на интересующий текст и дать приложению несколько мгновений на распознавание и перевод. Больше ничего не потребуется — через пару секунд вы получите интересующую информацию. Помимо непосредственно перевода с одного языка на другой доступна опция сканирования документов с последующим сохранением в один из популярных форматов, включая PDF.

Приложение #3: Переводчик Microsoft

Переводчик отлично функционирует и на Windows, и на популярных мобильных платформах, в том числе Android и iOS. Вы сможете переводить как текст, набранный в самом приложении, так и фрагменты, скопированные из прочих апплетов, мессенджеров, SMS и так далее. Рассматриваемый нами переводчик с английского по камере телефона онлайн работает быстро, без «вылетов» — а самое главное, бесплатно. В настоящее время поддерживается более 70 языковых направлений в любых комбинациях.

Читайте также:  Digital clock weather для андроид

Приложение #4: PROMT.One

Некогда крайне популярная программа для перевода текстов, созданная для персонального компьютера, сегодня неплохо справляется с данными на мобильных платформах. Изначально приложение распространялось офлайн — сегодня оно может работать как при отключённом интернете, так и при наличии соединения.

Плюсы программы — простой, предельно понятный интерфейс, возможность ввода с клавиатуры, распознавание текста с фотографий, сделанных на камеру телефона, или с картинок, сохранённых в памяти гаджета, а также наличие голосового движка. Минусы — «тематичность» (тексты, не относящиеся к наиболее распространённым рубрикам, переводчик через камеру телефона Айфон или Андроид может интерпретировать не вполне корректно) и отсутствие возможность подстроить оформление под собственный вкус.

Приложение #5: iTranslate

Апплет занимает мало места во внутренней памяти телефона или планшета, справляется с переводом как основных языков, так и диалектов. Самая неприятная черта программы — бесплатной версии не предусмотрено. В остальном приложение оставляет исключительно положительные впечатления: вы можете вводить исходный текст с клавиатуры, посредством голосового ввода, а также распознавать надписи, сфотографированные на камеру телефона Android или iOS. Приятная особенность — интеграция с технологией дополненной реальности: программа будет автоматически распознавать «встреченные» вами тексты и переводить на целевой язык.

Рассматриваемое в этом разделе приложение переводчик через камеру для iPhone или Андроид способно работать и без подключения к интернету, то есть офлайн; в этом случае вам будет доступно порядка 40 языковых направлений — в любых комбинациях.

Приложение #6: Papago

Неплохой переводчик, по большей части ориентированный на азиатские языки. Создан разработчиками из Южной Кореи, в настоящее время поддерживает 13 языков, от японского, китайского и корейского до русского, немецкого, английского и итальянского. Программа способна переводить как тексты, введённые при помощи клавиатуры, так и распознавать данные, сфотографированные на камеру телефона Android — конечно, при условии достаточного качества снимка.

Приложение #7: Словарь-переводчик ABBYY Lingvo

Крайне популярный в своё время набор словарей сегодня развивается и в ином направлении — теперь это полноценный переводчик с английского через камеру телефона. Кроме английского, в приложении доступно множество других языков: вы можете как обучаться, читая словарные статьи и заучивая слова, так и свободно общаться с местными жителями, а также распознавать и переводить тексты, снятые на камеру телефона Андроид, Айфона или Айпада. Интересная особенность апплета — возможность перевода данных не только с фотографий, но и из видео.

Приложение #8: Google Объектив

Программа обеспечивает качественный перевод данных, снятых на встроенную камеру телефона. При помощи переводчика вы быстро узнаете, что написано на вывеске, в объявлении, меню или на визитной карточке. Переведённый текст можно сохранить в память смартфона или планшета; номера и телефоны — сразу добавить в список контактов. Этот онлайн переводчик с камеры телефона для Андроид или iOS позволяет копировать фрагменты текста в буфер обмена для дальнейшего использования.

Приложение #9: Яндекс Переводчик

Известнейшая российская IT-компания предлагает собственный вариант переводчика, работающий как со вводом с клавиатуры, так и с рукописным внесением данных, а также способный распознавать тексты, снятые на камеру мобильного телефона. В настоящее время в приложении доступен перевод с более чем 90 языков: от основных, вроде русского, английского или немецкого, до редких и диалектных. Вы можете пользоваться функциями онлайн- и офлайн-перевода; запустите переводчик с английского камерой телефона, дождитесь распознавания — и получите точный результат!

Приложение #10: Сканер Переводчик

Программа, как и следует из названия, предназначена для сканирования документов (с помощью встроенной камеры телефона Андроид) с последующим распознаванием. Результат может быть выведен в виде текста или посредством голосового движка. Программа хорошо работает даже на старых поколениях Android — однако требует подключения к интернету.

Приложение #11: Camera Translator

Апплет способен переводить тексты между более чем сотней языков мира: в любых комбинациях и направлениях. Этот замечательный переводчик на Айфоне через камеру способен распознавать данные с фотографии или изображений, сохранённых в памяти телефона. Выберите картинку, подождите несколько мгновений, пока она будет распознана, — и получите быстрый корректный перевод! Готовые данные можно сохранить в память смартфона, отправить посредством мессенджера или электронной почты, а также, если речь идёт о визитной карточке, сразу внести в телефонную книжку.

Хотите поделиться своими впечатлениями от переводчика через камеру телефона или задать вопросы? Пишите в комментариях — ответим и поможем выбрать лучшее приложение!

Источник

ТОП-15 переводчиков для Android

Незнание языков становится проблемой при коммуникации с иностранцами. Даже те, кто несколько лет изучал английский или немецкий в школе, испытывают с ними сложности. Да и не каждый раз человек посещает ту страну, языком которой владеет.

Исправить ситуацию поможет переводчик на смартфоне. В подборку вошло 15 лучших программ.

Google Переводчик

Открывает рейтинг утилита, которая работает без интернета и имеет озвучку слов. В ней доступен перевод чем на 100 языков. Также поддерживается фото перевод на 37 языков и ручной ввод на 97. Эти числа часто растут, поскольку разработчики увеличивают возможности приложения. Софт бесплатный, поскольку платные функции в нем отсутствуют.

Специально для контактов с иностранцами в меню предусмотрена функция «Общение». В ней владелец смартфона выбирает языки, а затем ведет диалог с собеседником и слушает перевод. Переведенные фразы повторяются и на дисплее, поэтому если человек случайно не услышал или не разобрал фразу, он увидит ее на экране.

Внимания заслуживает быстрый перевод. Эту функцию оценят студенты. Чтобы воспользоваться ею, нужно выделить подходящий текст в браузере или приложении, затем нажать на иконку переводчика. Система перешлет текст в программу, обработает и переведет его.

А те, кто хочет не просто переводить, но еще и изучать языки, смогут настроить: скорость воспроизведения, выбрать голос озвучки, указать любимые языки и т.д.

Плюсы:

  • необязателен интернет;
  • простая навигация;
  • голосовой ввод;
  • считывание с камеры;
  • утилита полностью бесплатна.

Минусы:

  • тормозит на гаджетах со слабым «железом».

Яндекс.Переводчик

Популярное и функциональное приложение. По многим характеристикам схоже с аналогом от Google и почти не проигрывает ему по возможностям.

В софте доступен перевод между 90 языками онлайн. В офлайн поддерживается всего несколько языков, в том числе русский, английский и немецкий. Да, предыдущее поддерживает более 100 языков, но эта программа постепенно приближается к нему.

Утилита переводит не только напечатанный текст, но и сказанные в диктофон фразы, а также отсканированные тексты с камеры телефона. Правда, перевод по фото поддерживается только 12 языками. Переведенными текстами можно делиться в других приложениях.

В переводчике есть бесплатная версия, но в ней есть реклама. Также предусмотрена поддержка Android Wear, позволяющая передавать данные на дисплей смарт-часов. К качеству перевода нет нареканий, поскольку здесь используется собственный сервис, обеспечивающая неплохой результат. Еще одно преимущество утилиты – хорошая оптимизация, с которой она быстро работает даже на старых устройствах.

Читайте также:  Как взломать shadow fight android

Плюсы:

  • поддержка 90 языков;
  • ввод голосом;
  • сканирование текста;
  • русифицированное меню;
  • полностью бесплатное;
  • стабильно работает на слабых гаджетах.

Минусы:

iTranslate

Хотя эта утилита и мало весит, она поддерживает свыше 100 языков. Правда, ее недостаток заключается в том, что нет бесплатной версии. При этом возможности iTranslate для путешествий и изучения языков стоят того, чтобы взять подписку. Ежемесячно взимается $4 или $45 в год.

Первоначально iTranslate разрабатывался для iPhone, но теперь он оптимизирован и на Android. Здесь можно переводить тексты, целые сайты и общаться с другими людьми на любимые темы. Доступен перевод с изображений из галереии и функция AR. Последняя нужна для считывания текстов с камеры. iTranslate работает в автономном режиме, но он, к сожалению, платный. В офлайн пользователю доступно 38 языков, а также таблицы по спряжению глаголов.

Интерфейс iTranslate схож с оформлением меню в Гугл Переводчике.

Внимание! В отзывах пишут, что программа снимает деньги со счета, даже если подписка не оформлена. Прежде чем начать пользоваться iTranslate, рекомендуется изучить пользовательское соглашение.

Плюсы:

  • больше 100+ языков;
  • репост в соцсетях и мессенджерах;
  • отсутствие баннеров;
  • воспроизведение переведенных фраз женским или мужским голосом;
  • таблицы спряжения глаголов в разных временах;
  • подбор синонимов;
  • история запросов.

Минусы:

Словарь Мультитран

Популярный переводной словарь, пополняемый пользователями. Версия на Android поддерживает 17 языков, в т.ч. русский, английский и немецкий. Преимущество «Мультитрана» в том, что помимо часто используемых выражений он содержит редкие слова на техническую и профессиональную тематику, которых не найти в обычных словарях.

В «Мультитране» есть голосовой ввод, транскрипции, прослушивание произношений сложных слов, а также возможность добавления новых слов. Кроме того, у софта гибкие настройки, поэтому каждый сможет сделать интерфейс под себя.

Мультитран получил ряд полезный функций, например, «Словарный тренер». С ним пользователь сможет быстрее запоминать и учить слова на английском. Это достигается посредством прохождения упражнений по улучшению навыков письма, чтения и правильного произношения.

Внимание! Программа подойдет для изучения языков независимо от уровня владения английским.

Плюсы:

  • качество перевода;
  • функциональность;
  • гибкие настройки;
  • много часто используемых слов и технических терминов;
  • «Словарный тренер» ускоряет обучающий процесс.

Минусы:

Переводчик и словарь PROMT.One

Популярная программа от сервиса PROMT, который для перевода использует свои алгоритмы обработки текстов. Она выполняет сразу 3 функции: словаря, переводчика и разговорника. Онлайн пользователю доступно 20 языков, при отсутствии интернета – 7 языков, среди которых есть английский и русский.

PROMT.One поддерживает голосовой ввод и распознавание текстов с фото. Правда, процесс перевода длится заметно дольше, чем в аналогичных приложениях, но результат того стоит. После обработки на экране отобразится сам перевод, транскрипция и озвучка. Путешественники или те, кто изучает языки, оценят функцию «Диалог». В нем можно выбрать 2 языка и общаться без языкового барьера. Переведенные слова озвучиваются и отображаются в письменном формате, чтобы собеседники не упустили детали разговора.

У PROMT.One есть премиум-версия, в которой нет рекламных баннеров и есть возможность пользоваться переводчиком без интернета. Стоит 545 рублей в год (это дешево относительно других утилит).

Важно! При первом скачивании PROMT.One пользователь получит бесплатную подписку без рекламы на 30 дней.

Плюсы:

  • голосовой ввод;
  • распознавание текстов с камеры;
  • озвучка перевода;
  • режим «диалог», в котором пользователь сможет общаться с собеседником-иностранцем;
  • поиск по словарям;
  • премиум-версия предоставляется бесплатно в первый месяц.

Минусы:

  • в бесплатной версии много рекламы.

Babylon Translator

В прошлом популярная программа, которую сейчас пытаются возродить разработчики. У нее интуитивно-простой интерфейс, разделенный на 2 части: ввод текста и электронный словарь.

Сравнив Babylon с аналогичными сервисами, можно найти ряд недостатков. Например, в нем нет функции распознавания текста с изображений и простого разговорника. Да и оболочка у этого софта старая. В чем тогда преимущества «Бабилона»? У него отличное качество и детализация переводов – после обработки текстов на экране высветится транскрипция и правильное произношение каждого слова, если нажать на соответствующий значок.

Плюсы:

  • качество обработки слов;
  • детализация переведенных текстов – транскрипции, произношения и прочее.

Минусы:

  • мало функций;
  • устаревшая оболочка.

Dictionary — Merriam-Webster

Если пользователь ищет словарь с большим запасом слов на американской версии английского языка, то для этой цели лучше всего подойдет программа Merriam Webster. Она предоставляет отличный выбор слов и множество словарных источников.

Утилита предоставляет полную информацию о каждом слове – где и каким образом оно используется, в каком контексте употребляется, имеет ли синонимы, и какие антонимы к нему существуют. Введя слово в поисковую строку, пользователь увидит полное толкование его значения и примеры употребления. Иначе говоря, всю полезную информацию для детального изучения языка. Причем система выдает результаты не только от литературной речи, но и из сленговых выражений.

Важно! Перед тем как скачивать программу, нужно учесть, что это именно американский словарь. То есть в нем нет перевода на немецкий или французский языки.

Плюсы:

  • шикарный англоязычный словарь;
  • подписка стоит недорога;
  • функционирует без интернета.

Минусы:

Microsoft Translator

Следующее место по праву занимает переводчик от Microsoft. Он способен переводить не только напечатанный текст, но и голосовую запись, картинки и фотографии с камеры. Внимания заслуживает и функция разговоров. Если в аналогичных приложениях можно вести общение с одним или максимуму двумя собеседника, в этом приложении к беседе могут подключиться до 100 человек одновременно. Система очень быстро обрабатывает их голоса, чтобы сделать беседу живой. Все, что нужно, – это начать беседу и разослать ссылку остальным участникам.

Программа умеет переводить текст на 70 языков и голос на 20 языков. Microsoft Переводчик работает как онлайн, так и в автономном режиме. В настройках утилиты можно выбрать голос для озвучивания, изменить скорость воспроизведения (для упрощения восприятия) и управлять историей запросов.

В программе продумано практически все за исключением оптимизации. Из-за даже на довольно мощных гаджетах она глючит. В остальном же к Microsoft Translator нареканий не возникает. Это вполне рабочее бесплатное приложение с удобным интерфейсом, которое станет альтернативой Google Translate.

Плюсы:

  • понятный интерфейс;
  • голосовой ввод;
  • перевод по фотографии с камеры;
  • полноценная работа в офлайн;
  • бесплатно;
  • режим разговора, к которому можно подключить до 100 пользователей.

Минусы:

Reverso Context

Reverso – это словарь, с которым пользователь сможет переводить и запоминать значение миллионов слов и выражений, а также улучшить навыки чтения и произношения. Он подойдет студентам, преподавателям, бизнесменам и школьникам. И не важно, насколько хорошо пользователь владеет языком (начальный или продвинутый).

Приложение осуществляет быстрый перевод текста из других программ или сайтов. Информацию для переводов «Реверсо» получает из миллионов текстов, опубликованных в сети.

Еще одна интересная функция – раздел «Учить». В нем владелец смартфона может запоминать новые слова, а в конце проходить тестирование полученных знаний. Настройки утилиты позволяют изменять скорость произношения и скачивать словари для офлайн-доступа.

Программа бесплатна, но в ней предусмотрена реклама. В платном варианте ($20 в год) нет баннеров, отсутствует ограничение на количество примеров, а также открывается доступ к 500 последним запросам, введенным без подключения к интернету.

Читайте также:  Платежный терминал для андроид

Да, Reverso Contex – многофункциональное приложение с простым управлением. Однако оно имеет значимые недостатки. Во-первых, по качеству перевода сложных текстов оно уступает продуктам от Гугл и Яндекс. А во-вторых, небольшой набор языков делает утилиту бесполезной для путешественников.

Плюсы:

  • мгновенный перевод на популярные языки;
  • примеры употребления фраз и слов;
  • есть офлайн;
  • история запросов;
  • возможность делиться данными в соцсетях и на email.

Минусы:

  • не подойдет для перевода сложных, длинных текстов;
  • мало языков.

В магазине приложений есть много крутых переводчиков, но Папаго занимает среди них особое место. Это быстрорастущая корейская утилита, которая на сегодня поддерживает всего 13 языков (среди которых есть русский, английский и несколько азиатских).

Программа умеет переводить тексты с сайтов и фотографий с камеры или хранилища и поддерживает голосовой ввод. Любителей живого общения порадует вкладка диалога, в которой пользователь сможет вести диалог с иностранцем.

Казалось бы, если программа корейская, то и навигация у нее должна быть непривычной. Однако у Papago с этим проблем не возникает. Домашняя страница приложения состоит из параметров выбора языка, голосового ввода и перевода с фотографий.

В отзывах положительно отзываются о функции «перевод сайта», расположенной на главной странице. Чтобы ею воспользоваться, не нужно «танцев с бубном». Достаточно просто ввести ссылку на страницу в подходящее поле, и вся информация отобразится на экране.

Плюсы:

  • функциональность;
  • доступность;
  • комфортная навигация;
  • работа в офлайн;
  • перевод с фото, голосовой ввод;
  • работает не только на смартфонах, но и на ПК.

Минусы:

TripLingo

Универсальное приложение, которое одновременно является и переводчиком, и словарем для изучения языков, и помощником в путешествиях. Перевод – это лишь одна из нескольких функций TripLingo. В программе также есть туристические гиды и даже сленговые выражения.

Утилита поддерживает 42 наиболее распространенных языка. А если перевод покажется пользователю неточным (хотя такое случается редко), он сможет обратить к живому переводчику в службе поддержки. Специально для туристов предусмотрена функция «Диалог», предназначенная для живого общения с иностранцами. Чтобы его активировать, следует перейти в нужный раздел и нажать на изображение микрофона, чтобы начать общение.

Программа доступна в бесплатной и платной версиях. В первом случае владелец смартфона получает доступ ко всем базовым функциям на всех языках. В платной версии функционал программы намного выше.

Плюсы:

  • универсальность – переводчик и словарь;
  • 42 языка;
  • качество перевода;
  • можно получить «живой» перевод через службу поддержки;
  • есть бесплатная и платная версии;
  • интуитивно-простой интерфейс.

Минусы:

Day Translations


Не самое известное, зато надежное приложение с качественным переводом. Помимо простого интерфейса оно предлагает пользователю более 100 языков, из которых 33 доступны с голосовым вводом.

Программа помогает пользователям разбираться со сложными случаями. Она переведет запись с диктофона, текст, сайты и изображения. К качеству обработки текстов нареканий не возникает, т.к. они проходят детальную проверку для устранения всех ошибок. Day Translations интересен тем, что объединяет в себе машинный и человеческий перевод. Чтобы воспользоваться машинным, достаточно выбрать пункт «Бесплатные переводы».

Владельцы смартфонов оценят встроенную функцию произношения написанных слов. Она поможет закрепить и улучшить полученные знания в устной речи.

Плюсы:

  • много языков;
  • голосовой ввод;
  • перевод изображений;
  • много полезных функций;
  • 5-ступенчатая проверка.

Минусы:

  • мало отзывов;
  • периодически случаются сбои ПО.

Talkao Translate

Продолжает подборку качественное бесплатное приложение, которое переводит между 110 языками. Из них 80 доступны с рукописным вводом, а 44 поддерживают ввод через микрофон.

Talkao Translate – это не просто переводчик, но и карманный учитель. Благодаря функции озвучивания текстов пользователь поставит себе правильное произношение. А чтобы окружающие были в курсе его успехов, он сможет делиться результатами в освоении языка в соцсетях или мессенджере.

В программе интуитивно-простой интерфейс. При нажатии на соответствующую кнопку пользователь сможет регулировать громкость озвучивания, переключать языки и не только.

Плюсы:

  • качественный голосовой перевод;
  • более 110 языков;
  • по функционалу не проигрывает программе от Google.

Минусы:

  • неудобный интерфейс;
  • не работает офлайн.

SayHi


Универсальное приложение, которое радует простым интерфейсом. В SayHi есть режим, позволяющий вести живое общение с собеседником и получать мгновенный перевод. Чтобы начать разговор, нажимают на изображение микрофона на дисплее.

Предусмотрена поддержка 90 языков, многие из которых есть в разных диалектах. В SayHi есть функция перевода с камеры смартфона (японский, китайский и корейский) и возможность поделиться переведенными материалами в соцсетях или через почту. А чтобы упростить восприятие информации, пользовать может выбрать комфортную скорость воспроизведения сообщения и голос того, кто озвучивает. Эта функция разработана для тех, кто учит языки и хочет понимать, как они устроены.

В отзывах хвалят SayHi за интуитивно-простой интерфейс на русском, гибкие настройки (автоматическое воспроизведение, запись и т.д.) и качество перевода. Утилита бесплатная, и в ней нет навязчивых баннеров.

Плюсы:

  • много языков;
  • удобная навигация;
  • голосовой ввод;
  • перевод легко копируется.

Минусы:

Linguee

Это не классический переводчик, а скорее полноценный словарь, выпущенный компандой лексикографов. Над ним ежедневно трудятся более 400 специалистов. Linque бесплатен и доступен к использованию офлайн. Причем автономный режим доступен для всех языков и не имеет ограничений. Умный алгоритм обрабатывает текст, введенный пользователем, и посылает его на проверку. В текстовом режиме есть перевод между 10 языками.

Для этого потребуется загрузить языковые пакеты.

Теперь, чтобы перевести слово или фразу, необязательно вписывать его целиком. Функция быстрого поиска позволяет находить слова уже после введения нескольких букв. Также Linquee укажет на ошибки в правописании и исправит их. Эту функцию оценят люди, изучающие орфографию.

Плюсы:

  • поддерживает много языков;
  • функционирует офлайн;
  • продвинутая система поиска;
  • показывает ошибки и способы их исправления;
  • переводы дополняются примерами.

Минусы:

Вывод

Прежде чем выбрать переводчик, нужно знать цели его скачивания.

Если пользователю необходимо качественное приложение, которое можно будет использовать на уроках, то с этой целью справятся программы от Google и Яндекс.

Если у владельца смартфона затруднен доступ к сети или ограничен трафик, то нужно скачать программу, которая стабильно функционирует в офлайн. Одной из таких утилит является Microsoft Translator, которая выдает быстрые и качественные переводы.

Следующая категория – это утилиты для путешественников. Их преимущество в том, что они оптимизированы под живое общение. А большая часть из них имеет специальную функцию, в которой пользователь сможет вести диалог с иностранцем и получать мгновенный перевод. С этой задачей справится Naver Papago – Al Translator.

А тем, кто изучает языки, подойдут словари. Их преимущество перед обычными приложениями в том, что они предоставляют точную информацию о каждом переведенном слове (транскрипции, способы употребления, разные значения и т.д.). Благодаря этому пользователю будет проще учить слова и язык в целом. Одним из лучших словарей является Linguee. В этой программе переводы дополняются примерами. Вдобавок, она способна работать без подключения к интернету.

Источник

Оцените статью