Like apple and orange

apples and oranges

1 apples and oranges

I can’t compare her to Angelina. They are like apples and oranges. — Я не могу сравнивать её с Анжелиной. Они такие разные.

2 apples and oranges

3 apples and oranges

См. также в других словарях:

Apples and Oranges — «Apples and Oranges» Сингл Pink Floyd Сторона «Б» Paint Box Выпущен 18 ноября 1967 Формат 7 Записан октябрь 1967 Жанр … Википедия

Apples and Oranges — Saltar a navegación, búsqueda «Apples and Oranges» Sencillo de Pink Floyd del álbum The Early Singles Lado B Paint Box (Wright) Publicación 18 de … Wikipedia Español

Apples And Oranges — Single par Pink Floyd Face B Paint Box Sortie 18 novembre 1967 Durée 3:08 Genre(s) Rock psychédélique … Wikipédia en Français

Apples and oranges — Single par Pink Floyd Face B Paint Box Sortie 18 novembre 1967 Durée 3:08 Genre(s) Rock psychédélique … Wikipédia en Français

Apples and Oranges — Single par Pink Floyd Face B Paint Box Sortie 18 novembre 1967 Durée 3:08 Genre Rock psychédélique … Wikipédia en Français

apples and oranges — used when people compare or describe two totally different things. ( Apples to oranges is also used.) … The small dictionary of idiomes

Apples and oranges — For other uses, see Apples and oranges (disambiguation). Apples and Oranges, by Paul Cézanne … Wikipedia

apples and oranges — noun Said of a comparison of items that are not comparable. Its apples and oranges. You cant convert square meters to linear inches. Ant: apples to apples, apples with apples, apples to apples, oranges to oranges, oranges with oranges See Also:… … Wiktionary

apples and oranges — (of two people or things) irreconcilably or fundamentally different * * * ˌapples and ˈoranges idiom (NAmE) used to describe a situation in which two people or things are completely different from each other • They really are apples and oranges.… … Useful english dictionary

apples and oranges — American if two people or things are apples and oranges, they are completely different. You can t compare inner city schools and schools in the suburbs they re apples and oranges … New idioms dictionary

apples and oranges — idiom. two things that cannot be compared. It s apples and oranges. You can t compare them … English slang

Источник

Знаете ли вы эти 5 идиом со словом «Apple»?

Как понять, что перед вами идиома? Если вы переводите все слова в словосочетании, но не можете понять смысл, значит это идиома. То есть идиома — это устойчивое словосочетание, имеющее самостоятельное значение. Самостоятельное значение — это значение, которое не зависит от значения слов, которые входят в это словосочетание. Пример идиомы в русском языке: «бить баклуши» = бездельничать. Идиомы английского языка нужно запоминать или заучивать наизусть, чтобы понимать носителей и сделать свою речь красивой и разнообразной.

На своём канале я объединяю идиомы в определенные группы, так легче их учить.

Итак, 5 идиом со словом «Apple»:

  • to be the apple of one’s eye – someone’s favourite person or thing (зеница ока)

His elder daughter is the apple of his eye. — Его старшая дочь — зеница ока.

  • in apple-pie order – neat and very well organized (аккуратный, организованный)

Their house is always in apple-pie order. — Их дом всегда в идеальном порядке.

  • a bad / rotten apple – one bad person who has a bad effect on others in a group so that they do bad things too (гнилое яблоко, «паршивая овца»)
Читайте также:  Как сбросить iphone до состояния нового

She was so nice in the beginning but turned to be a rotten apple. — Она была такой милой в начале, но оказалась паршивой овцой.

  • to upset the apple cart — break the plans, spoil something, destroy (расстроить планы, все испортить, разрушить)

His girlfriend upset the apple cart by refusing to go on holiday with him. — Его девушка всё испортила, отказавшись ехать в отпуск с ним.

  • apples and orangesилиto compare apple and oranges – used to describe a situation in which two people or things are completely different from each other (совершенно разные вещи, «небо и земля»)

You can’t compare New York and Kislovodsk — it’s like comparing apples and oranges. — Нельзя сравнивать Нью-Йорк с Кисловодском, это небо и земля.

Может быть, вам будет интересно ещё почитать 10 весенних идиом в английском языке или узнать, почему стоить учить английский с Кэмерон Диаз (в этом посте можно потренировать английский на слух).

Источник

apples and oranges, like comparing

like comparing apples and oranges

apples and oranges, like comparing

Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, or visit the webmaster’s page for free fun content.

Link to this page:

  • appearances can be deceiving
  • append
  • append (something) (on)to
  • append to
  • appertain to
  • appetite
  • applaud
  • applaud (one) to the echo
  • applaud someone to the echo
  • applause
  • apple
  • apple a day
  • apple of
  • apple of discord
  • apple of eye
  • apple of my eye
  • apple of one’s eye
  • apple of one’s eye, the
  • apple pie order
  • applecart
  • apple-knocker
  • apple-pie order
  • apple-polisher
  • apples
  • apples and oranges
  • apples and oranges, like comparing
  • apples to oranges
  • applesauce
  • application
  • applied
  • apply
  • apply (oneself) to (something)
  • apply for
  • apply for (something)
  • apply for Chiltern Hundreds
  • apply oneself
  • apply oneself to
  • apply to
  • apply within
  • appoint
  • appoint (one) to
  • appoint to
  • apportion
  • apportion out
  • apportion out among
  • appraise at
  • apprentice
  • apprentice (one) to
  • apprentice to
  • apprise
  • apprise (one) of
  • Applegarth, Robert
  • Applegate Consulting Group
  • Applegate diagram
  • Applegate Valley Business Association
  • Applegate, Jesse
  • Applegate, Mr.
  • Appleinsider
  • Appleization
  • Appleization
  • applejack
  • applejack
  • applejack
  • applejack
  • applejack brandy
  • applejack brandy
  • applejack brandy
  • Applejacks
  • Applejacks
  • Applejacks
  • Applejacks
  • applemint
  • applemint
  • appleringie
  • Apples
  • Apples
  • Apples
  • Apples
  • Apples
  • Apples
  • Apples and Oranges
  • apples and oranges, like comparing
  • apples and oysters
  • Apples and Pears
  • Apples and Pears
  • Apples and teachers
  • Apples and teachers
  • Apples and teachers
  • Apples In Stereo
  • apples of discord
  • apples of perpetual youth
  • apples of Sodom
  • apples of Sodom
  • Apples of the Hesperides
  • Apples of the Hesperides
  • Apples of Trees
  • AppLeS Parameter Sweep Template
  • Apples to Apples
  • Apples to oranges
  • Apples to oranges
  • apples-to-oranges
  • applesauce
  • applesauce
  • Applesauce Bran Cinnamon
  • applesauce cake
  • applesauce sign
  • Applesause
  • AppleScript
  • AppleScript
  • AppleScript
  • AppleScript
  • AppleScript

All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.

Источник

Apples and oranges: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

  • golden apples — золотые яблочки
  • apples, pears, and bananas — яблоки, груши, бананы
  • apples pears — яблоки груши
  • dried apples — сушеные яблоки
  • rotten apples — гнилые яблоки
  • bad apples — плохие яблоки
  • candy apples — конфеты яблоки
  • mashed apples — протертые яблоки
  • i don’t like apples — я не люблю яблоки
  • made from apples — из яблок
Читайте также:  Как проверить отвязан ли айфон от учетки

conjunction: и, а, но

  • and earlier — и раньше
  • And she was going along the tracks, and the tracks split. — И она собиралась вдоль дорожек, а дорожки разделены.
  • And that swim took me 18 minutes and 50 seconds, and it felt like 18 days. — И это плавание заняло у меня 18 минут и 50 секунд, и она почувствовала, как 18 дней.
  • pension and — пенсия и
  • nuts and — орехи и
  • interactive and — интерактивные и
  • and differential — и дифференциал
  • purity and — чистота и
  • expropriation and — экспроприации и
  • tertiary and — третичные и
  • like apples and oranges — как яблоки и апельсины
  • ripe oranges — спелые апельсины
  • seville oranges — севилья апельсины
  • comparing apples and oranges — сравнивать яблоки и апельсины
  • like oranges — как апельсины
  • essence of oranges — Суть апельсинов
  • picking oranges — сбор апельсинов
  • love for three oranges — Любовь к трем апельсинам
  • apples and oranges — яблоки и апельсины
  • bag of oranges — мешок апельсинов

Предложения с «apples and oranges»

Psychologists and computer scientists like to talk about analysis and common sense as if they were salt and steel, or apples and oranges. Психологи и ученые, работающие в области компьютерных технологий, любят рассуждать об анализе и здравом смысле, как если бы это были вещи такие разные, как вода и камень, небо и земля и т.д.
Every new cargo ship comes with fresh produce, filling the stale air on the station with the aroma of apples and oranges. Каждый новый грузовой корабль привозит свежие продукты, и спертый воздух станции заполняется ароматом яблок и апельсинов.
It’s like apples and oranges, you know? Это как сравнивать яблоки и апельсины, понимаешь?
Peter and I used to be so close. But now we’re like apples and oranges. Раньше мы с Питером были близки, но теперь мы как яблоко и апельсин.
You’re talking about it like it’s apples and oranges. Ты говоришь об этом, это две большие разницы.
Henri Matisse, 1899, Still Life with Compote, Apples and Oranges, Baltimore Museum of Art. Анри Матисс, 1899, Натюрморт с компотом, яблоками и апельсинами, Балтиморский художественный музей.
Bangladesh is the largest market of Bhutanese apples and oranges. Бангладеш является крупнейшим рынком бутанских яблок и апельсинов.
But we are comparing apples and oranges. Но мы сравниваем яблоки и апельсины.
I am not aware than anyone has claimed any of Buddha’s prophecies can be proven false, so again we have apples and oranges. Я не знаю, как кто-то утверждал, что любое из пророчеств Будды может быть доказано ложным, поэтому у нас снова есть яблоки и апельсины.
It is an ‘apples and oranges’ argument from antiquity. Это аргумент яблоки и апельсины из античности.
There’s a lot of apples and oranges in this project; how do you compare articles on euthanasia with airplane disasters, for instance. В этом проекте много яблок и апельсинов; как вы сравниваете статьи об эвтаназии с авиакатастрофами, например?
The text and link are apples and oranges, and must go since it is totally incorrect and misleading. Текст и ссылка — это яблоки и апельсины, и они должны идти, так как это совершенно неверно и вводит в заблуждение.
You’re failing to take into account that black teams are apples and oranges when compared against white teams. Вы не можете принять во внимание, что черные команды-это яблоки и апельсины по сравнению с белыми командами.
I like to drink apple or orange juice. Мне нравится пить яблочный или апельсиновый сок.
A pear shot out of the bowl to join the apple and the orange. Из вазы вылетела груша и присоединилась к яблоку и апельсину.
My dear Emma, you are unrelentingly standing under an apple tree, wishing to smell the scent of orange blossoms. Дорогой Эмма, вы упорно продолжаете стоять под яблоней, желая вдохнуть аромат цветов апельсина.
Think how much more you can understand about an apple when you have an orange to compare it to.” Подумайте, насколько лучше мы могли бы понять яблоко, получив апельсин для сравнения».
You may feel lightheaded afterwards, so Nurse Green or Tommy will give you your choice of apple or orange juice or graham crackers or saltines. После вы можете почувствовать головокружение, так что медсестра Грин или Томми дадут вам на выбор яблочный или апельсиновый сок или крекеры.
Also i need half-Orange-Juice- Half-Apple-Juice In a coffee mug with a splash of v8. Еще мне нужен полу-апельсиновый, полу-яблочный сок, в кофейной кружке с наклейкой V8.
in 2006, titled Forbidden Fruit, and was composed of orange blossom, peach, apple, lily, wisteria, jasmine, ylang-ylang, sandalwood, tonka bean, vanilla and cedar. в 2006 году она называлась запретный плод и состояла из цветов апельсина, персика, яблока, лилии, глицинии, жасмина, иланг-иланга, сандала, бобов тонка, ванили и кедра.
The effect depends upon the source of pectin; apple and citrus pectins were more effective than orange pulp fiber pectin. Эффект зависит от источника пектина; Яблочный и цитрусовый пектины были более эффективны, чем пектин из мякоти апельсина.
Plum blossoms, apple blossoms, orange blossoms, some cherry blossoms, and most almond blossoms are white. Цветы сливы, яблони, апельсина, некоторые цветы вишни и большинство цветов миндаля белые.
The deck used in Firefly has suits of Plum, Peach, Orange, Apple, Apricot, and Banana. Палуба, используемая в Firefly, имеет костюмы сливы, персика, апельсина, яблока, абрикоса и банана.
Flavors available in Australia include cherry, cola, peach, strawberry, lime, pineapple, apple, orange, grape and watermelon. Ароматы, доступные в Австралии, включают вишню, колу, персик, клубнику, лайм, ананас, яблоко, апельсин, виноград и арбуз.
Flavors available in Norway include orange, apple, strawberry, cola and licorice. Ароматы, доступные в Норвегии, включают апельсин, яблоко, клубнику, колу и лакрицу.
The apple is now only rarely seen in English orchards, having been widely replaced by such varieties as the Cox’s Orange Pippin. Яблоко теперь лишь изредка встречается в английских садах, будучи широко заменено такими сортами, как Кокс апельсин Пиппин.
Common fruits that are offered include banana, papaya, apple, apricot, and orange. Распространенные фрукты, которые предлагаются, включают банан, папайю, яблоко, абрикос и апельсин.
The mint was green apple and orange flavors. Мята была с ароматом зеленого яблока и апельсина.
Juices vary with orange juice being the most popular, but also can be apple, cranberry, or pineapple. Соки варьируются от апельсинового сока, который является самым популярным, но также может быть яблочным, клюквенным или ананасовым.
It can also be done by sticking the blade into any acidic vegetable or fruit such as an orange or an apple. Это также можно сделать, вставив лезвие в любой кислый овощ или фрукт, такой как апельсин или яблоко.
In their stockings children might get an apple, orange, and sweets. В чулках дети могли получить яблоко, апельсин и конфеты.
Читайте также:  Треснула кнопка home iphone 8 что делать

Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый

  • beauty
  • adorable
  • exotic
  • graduate
  • noticing

Продолжить

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
  • О проекте
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • — Partners
    • OpenTran
    • Synonymizer
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Транскрипция

Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью