Путеводитель по переводчикам для Android, часть 1
В данном путеводителе будут рассмотрены словари и переводчики для Android. К слову, эта тема затрагивалась в Путеводителе по электронным переводчикам для Windows. Аспекты обзора таковы:
- Поддержка языков. Важно, чтобы поддерживались как минимум два языка: русский и английский — изначально или посредством добавления словарей.
- Офлайн- и онлайн-функции. В первую очередь, интересуют именно офлайн-возможности, хотя могут присутствовать и онлайновые, о чем будет упомянуто.
- Работа со словарем: подключение, синтез речи или поддержка аудиозаписей, транскрипция.
- Поиск: учет морфологии, неточный поиск, скорость поиска.
- Дополнительные возможности: разговорник, контекстный перевод, интеграция с другими приложениями.
Участники обзора:
- Google Translate
- GoldenDict
- Fora Dictionary
- Bigg
- ColorDict
- «Офлайновые словари»
Google Translate
В последних версиях официального клиента Google Translate наибольшее внимание уделено именно офлайн-переводу. Поэтому сейчас приложение можно сравнивать с другими автономными словарями, по тем же критериям.
Вначале — именно об офлайн-особенностях. Google Translate предлагает на выбор 80 языков, подключаемых через настройки: достаточно выбрать нужный словарь из списка.
Google Translate менее всего «академичен», он отличается от традиционного словаря Android как интерфейсом, так и формой выдачи результатов. При переводе термина не отображается транскрипция, для неправильных глаголов не указывается форма, прочая справочная информация тоже отсутствует. Деление на части речи производится, но не всегда (принцип вывода словаря остался неясен).
Google Translate — это не в последнюю очередь удобный интерфейс. Оптимально он смотрится именно в мобильном исполнении, менее выигрышно — в браузерной версии. Удобная навигация, приятная анимация. Правда, имеется одна недоработка: при переходе с портретного на ландшафтный режим отображается лишь перевод, что, по сути, бесполезное распределение пространства.
Дополнительные удобства отмечены при работе со словарями. При переводе доступна озвучка (онлайн-функция). Можно переводить целые сочетания, но, по причине ограниченного словаря, реализация данной функции существенно уступает онлайн-версии.
Ряд функций активируется при подключении к интернету: распознавание текста, аудио, рукописного ввода. Возможности эти экспериментальные, находящиеся в разработке — хотя, на самом деле, они неплохо реализованы. С одной стороны, в «полевых условиях» распознавание далеко не идеально. С другой — Google Translate способен переводить простые и четкие фразы. В результате, если текст или звук не зашумлен, расшифровка вполне себя оправдывает.
Вероятно, функцию распознавания речи можно рассматривать как неплохой инструмент для тренировки произношения. Рассчитывать на Google Translate как помощник при «живом» разговоре с иностранцем все еще рано. Роль перевода, в случае с вышеописанными функциями, может отходить на второй план, а вот результаты распознавания сохранить нельзя: экспорт в Google Translate не предусмотрен.
Разговорник — еще один инструмент, требующий упоминания. Он синхронизируется с онлайн-устройствами, связанными с аккаунтом Google, позволяя держать часто употребляемые слова с переводом под рукой.
Резюме. Google Translate будет правильно назвать переводчиком с функциями словаря, доступными офлайн. Удобный и быстрый интерфейс, широкий выбор языковых компонентов, простое обращение со словарями. Примечательны также онлайн-функции распознавания.
[+] Уникальные функции
[+] Удобный и отзывчивый интерфейс
[+] Поддержка 80 языков
[−] Невозможность подключения пользовательских словарей
GoldenDict
Некоторые словари для Android предоставляют только оболочку, а собственно словари в таком случае нужно добавлять самостоятельно. GoldenDict — именно такое решение. С одной стороны, неудобно то, что нужно совершать дополнительные действия и тратить время на поиск словарей. Положительный момент — можно добавить только нужные вам специализированные словари. Оболочка не только чрезвычайно проста в настройке, но и универсальна. Поддерживаются следующие типы словарей: Lingvo, Babylon, MultiTran, StarDict, Lingoes и Dictd.
После добавления в файловую систему словари нужно проиндексировать — для включения их в поиск. Могут быть добавлены словари других установленных программ; как правило, GoldenDict обнаруживает их и индексирует автоматически. Словарей может быть неограниченное количество, однако в бесплатной версии установлен лимит (5).
Поиск выдает результаты достаточно быстро, нечувствителен к регистру и пунктуации. Отдельно можно установить словари морфем, тогда GoldenDict будет учитывать формы слова.
Если словарей несколько, результаты отображаются списком. Имеется поиск по статье словаря. Форматирование позволяет выделять описания, термины, буквы под ударением и, в целом, читать с удобствами. Озвучка доступна только в том случае, если добавлена соответствующая база (например, из Lingvo). В настройках можно детально настроить вывод, переключиться на ночной режим отображения.
Что еще полезно, GoldenDict может встраиваться в программы для чтения, выдавая перевод во всплывающем окне, то есть выполняя функции контекстного переводчика.
Резюме. GoldenDict — несложная в настройке и универсальная оболочка. Будет полезна в том случае, если важна детализация (транскрипция, формы слова, озвучка) и специализация на определенных словарях. Или, скажем, в ситуации, когда используются настольные словари, и нужно их перенести на мобильные устройства для доступа к ним офлайн.
[+] Поддержка множества форматов словарей
[+] Детализация перевода
[+] Учет морфологии при поиске
Fora Dictionary
Fora Dictionary — кроссплатформенное приложение, доступное как для мобильных (Android/iOS), так и для настольных (Windows/Mac/Linux) платформ. Настольная версия бесплатна, мобильные версии содержат рекламу, которая отключается при покупке лицензии.
Главное, что следует отметить — универсальное применение данной оболочки. Аналогично GoldenDict, словари здесь изначально отсутствуют. Предусмотрено пять способов добавления словарей: пакеты, загрузки, офлайн-словари на SD-карте, сетевые и Википедия. Не все способы применимы к англо-русскому переводу, поэтому копирование локальных словарей с последующим их указанием программе будет полезным.
Из локальных словарей поддерживаются следующие типы: StarDict, XDXF, DSL, базы данных DICTD и простые словари (TSV). Инсталляционные пакеты устанавливаются с таких ресурсов, как WordNet, FOLDOC, Factbook, Moby. Реализовано управление словарями: их можно не только добавлять из различных источников, но и создавать профили, группировать.
В то же время, процесс установки русскоязычного словаря не так прост, как ожидалось. Найти свободный словарь несложно, однако его дальнейшее подключение затруднено ввиду неудобного интерфейса, а индексация занимает длительное время.
Хотя и нельзя сказать, что Fora Dictionary радует современным дизайном, интерфейс гибко настраиваем: оформление статьи, компоновка меню, панелей и кнопок. Также продумана навигация: могут использоваться горячие клавиши, сокращения, боковая панель, история поиска и переходов.
Поиск поддерживает нечеткий (fuzzy) ввод, по мере набора доступны подсказки. Выдаваемый результат может быть отформатирован в соответствии с настройками Fora Dictionary, хотя во многом зависит от исходной компоновки словаря.
Для озвучивания применяется синтез речи (TTS, или Text-to-Speech), доступный для английского, французского, немецкого, итальянского и испанского языков. Как вариант, предлагается скачать аудиофайл высокого качества. Кроме того, при поиске может использоваться голосовой ввод.
Резюме. Fora Dictonary имеет общие черты с GoldenDict: по принципу добавления словарей. Правда, по количеству источников с данным приложением не сравнится ни одно из подобных решений. С учетом кроссплатформенности Fora одни и те же базы могут использоваться на мобильных и настольных платформах.
[+] Поддержка множества форматов словарей
[+] Удобная навигация и настраиваемый интерфейс
[−] Неудобное добавление пользовательских словарей
Bigg — англо-русский словарь и разговорник. Приложение удобно тем, что словари доступны офлайн без какой-либо предварительной настройки, необходимости скачивания баз и других действий. Все компоненты занимают 50 МБ и при установке копируются на SD-карту. К данному моменту Bigg не поддерживает внешние словари и другие направления перевода. Это, пожалуй, единственный существенный недостаток при сравнении с конкурирующими решениями.
Словарь включает в себя русские и английские термины, всего более 3 млн. словарных статей и около 2 тыс. фраз в разговорнике. С одной стороны, это сравнительно немого, но есть и плюсы: быстрый старт приложения и мгновенный поиск по базе. При этом не нужно переключать направление перевода — программа делает это автоматически. Поиск ведется с учетом морфологии.
При переводе не обязательно открывать статью словаря: в результатах поиска уже приводятся варианты. Если введено несколько слов, будет отображен перевод для каждого из них. В статье отображаются варианты перевода, сгруппированные по частям речи, доступна транскрипция. Через отдельный раздел приложения можно ознакомиться с неправильными глаголами.
Разговорник Bigg содержит выражения на популярные темы, общие фразы — все они тщательно структурированы. Слова и выражения из разговорника и словаря можно добавлять в избранное для быстрого доступа к ним.
Резюме. Bigg — один из лучших англо-русских словарей. Он будет полезен пользователям, изучающим язык. Очень удобен в использовании и содержит только нужные функции, не требуя предварительной настройки. Не хватает только возможности добавления собственных словарей и поддержки языков, отличных от английского.
[+] Скорость и удобство работы
[+] Перевод доступен сразу после установки
[−] Невозможность подключения пользовательских словарей
ColorDict
ColorDict предусматривает подключение словарей из Google Play и других сетевых источников. В дальнейшем их можно использовать офлайн. Некоторые сетевые функции задейстованы, например, при поиске слова в Википедии.
Что касается офлайн-словарей, то имеется поддержка относительно популярного формата StarDict. Можно скопировать необходимый набор в папку dictdata. Словари индексируются автоматически и в дальнейшем доступны для использования. В соответствующем разделе приложения можно сортировать словари, закреплять за ними цветовые метки — удобные, скажем, для группировки.
Поиск хорошо себя показывает при работе с множеством словарей: отображаются варианты, в истории можно просмотреть ранее введенные термины, добавить элементы в избранное, установить порядок их сортировки. Результат из любого поля копируется в буфер обмена. Из пожеланий — неплохо было бы реализовать добавление результатов в избранное с последующим экспортом.
При выводе терминов используются блоки различных цветов, чтение достаточно комфортно. На выбор предоставляется три варианта отображения: WebView, TextView и TextView Space. К сожалению, некоторые словари не предполагают даже минимального форматирования, в результате чего текст читается с трудом.
Изучающим язык будет полезна опция TTS-озвучки, с американским и британским вариантами исполнения. Транскрипция доступна не везде, данная опция зависит от исходного наполнения словаря.
Из дополнительных возможностей — ColorDict интегрируется с программами для чтения, а именно FBReader, Moon+ Reader, Cool Reader и ezPDF Reader. Таким образом, он может исполнять роль контекстного переводчика.
Резюме. ColorDict работает с локальными словарями, поддерживает поиск в Википедии. Еще один плюс — интеграция с программами для чтения, что позволяет использовать ColorDict как контекстный переводчик (наравне с GoldenDict).
[+] Подключение словарей StarDict
[+] Интеграция с программами для чтения
[+] Цветовые метки блоков и словарей
«Офлайновые словари»
«Офлайновые словари», исходя из названия, предлагают доступ к словарям без подключения к интернету. Впрочем, для их добавления все равно нужно скачать необходимые базы. Предлагается около 50 многоязыковых словарей различных направлений: английский, русский, французский, немецкий, китайский, иврит и др. Для русского, на момент обзора, доступны 12 направлений и словарей, для английского — 32. Добавление локальных словарей не предусмотрено.
Программа не слишком дружелюбна к пользователю. Даже если предположить, что рекламу — как отвлекающий фактор — можно отключить при покупке лицензии, путаницу вносит перевод: «опцион, предпочтения» и прочие надписи отвлекают от сути.
Теперь о поиске. Фильтры позволяют задавать критерии поиска. Теоретически, это может быть полезно при уточнении правописания (хотя в данном случае fuzzy-поиск был бы удобней). Идеальны фильтры при решении кроссвордов, хотя и нельзя назвать эту задачу специализированной для перевода.
Выводить результат можно как на отдельной словарной странице, так и списком. Еще одно неудобство заключается в том, что «Офлайновые словари» не используют единую базу, что существенно замедляет поиск, отнимая время при переключении между словарями. Тот же словарь GoldenDict предлагает удобный вариант — вывод всех результатов единым списком.
Собственно отображение статей в «Словарях» хорошо детализировано, присутствует группировка по частям речи. Подсветка недоступна, транскрипция не предполагается. В наличии TTS-синтез (включая британское и американское произношение, плюс 6 дополнительных языков), но оно также не слишком удобно, поскольку синтезируется вся статья, а не искомое слово в поисковой строке (см. Fora Dictionary).
Резюме. Можно полагать, что приложение справляется со своими основными обязанностями, позволяя быстро установить необходимые словари и получить исчерпывающий перевод слова. Негативный фактор состоит в том, что эргономике приложения уделено недостаточно внимания. Особенно это заметно при активном доступе к словарям и поиске слов.
Источник
Обзор мобильных приложений для изучения английского языка
EngCards
Для начала, нужно пополнить словарный запас. Приложение для iOS и Android под названием «EngCards» (ранее «Английский язык с English Cards Free») помогает удивительно быстро и навсегда выучить английские слова. В приложении 3500 карточек в виде английских слов и картинок с профессиональным произношением от носителя языка. Карточки – это один из старых и самых эффективных методов для запоминанияанглийских слов.
- Слова подобраны для всех уровней знания английского языка в соответствии с одноименными курсами: Elementary, Pre-intermediate,Intermediate и Upper Intermediate + бонус в виде основных слов (существительные, прилагательные, числительные и глаголы)
- Все слова в приложении переведены на 79 языков, включая украинский, белорусский и русский.
- Как утверждают создатели приложения, их специальная методика заучивания поможет выучить английские слова раз и навсегда.
Основная «фишка» в программе, это настраиваемые периоды повторения слов. Как известно, для запоминания, а не временного зазубривания, предмет изучения, а в нашем случае это слова, необходимо периодически повторять. В программе данные периоды задаются в настройках. По умолчанию их 5. Если слово было выучено в упражнении «тест» (нужно выполнить на 5 звезд) или «написать самому» (нужно выполнить на 4 звезды), все правильно выбранные и написанные слова будут считаться выученными. Слова исчезнут из заучивания на 2 часа, потом вернуться через 2 часа для заучивания. При повторном заучивании слово уже исчезнет на день, потом неделю, 2 месяца и год в соответствии с настройками.
Один из отзывов со страницы приложения в Apple Store: «Хоть приложений для заучивания английских слов и много, но я остановился на этом. В нем есть какая-то изюминка. Начинаешь учить слова и затягивает на долго. Не замечаешь, как время летит».
Плюсы: оригинальная методика заучивания слов, поддержка 79 языков мира
Минусы: практически нет
Оценка: 5/5
Сайт: www.engwords.net
LinguaLeo
LinguaLeo – уже достаточно «старый» и опытный игрок на рынке приложений для изучения английского языка. Основным «оплотом» сервиса, является веб-сайт, на котором представлены всевозможные обучающие курсы, тренинги, видеоуроки и тренировки, в том числе и платные.
Мобильное же приложение LinguaLeo перезагружает немного (для кого как) скучный процесс обучения и вносит в него соревновательный элемент. Итак, приложение состоит из нескольких частей. В «джунглях» доступны тысячи разнообразных текстов, основная задача которых – научить нас новым словам. Перевод того или иного слова можно получить, кликнув по нему.
Есть курсы по всем существующим временам и членам предложения. Однако доступ к большинству открывается только за дополнительную плату. В наличии также различные тематические словари, упражнения по правильному произношению (без сравнивания), тренировки а также грамматические тесты.
Соревнование же создается тут за счет системы уровней, получая которые, можно открывать новые виды тренировок. Или же их можно открыть все и сразу, заплатив n-ую сумму из кошелька Google Play.
В целом, Lingualeo – неплохой сервис для изучения английского языка, вот только приложение показалось немного «детским».
Плюсы: разнообразие упражнений
Минусы: «детский» стиль исполнения, нет разговорных упражнений, наличие своеобразного «доната»
Оценка: 4/5
Сайт: www.lingualeo.com
Busuu
Как заявляют разработчики, в состав Busuu входит свыше 30000 слов и выражений по более чем 150 темам. И все это – на одинадцати языках мира.
Все курсы разделены по сложности – от начальной до высшей. В зависимости от нее, в курс могут входить упражнения по чтению, написанию небольших текстов, опросы, словарные тесты и диалоги (слушаем, произносим, сравниваем). Достойной, особенностью, которая выделяет Busuu среди конкурентов – возможность отправить практическое упражнение (письмо, например) на проверку интернет-комьюнити.
В конце всех уроков (в любом языке) есть бонусный «Travel course» для тех, кто путешествует, и не хочет учить язык «полностью». А еще среди опций есть удобная «напоминалка», для тех, кто хочет заниматься по расписанию.
Правда не обошлось без ложки дегтя – как и в LinguaLeo, тут тоже есть «донат», за который можно покупать отдельные уроки. И он тут гораздо более сильно кусается – годовая лицензия обойдется в почти 70 долларов. Правда таких платных уроков совсем не много.
В общем, Busuu – очень удобное и приятно спроектированное приложение. Учитывая мощную поддержку сетевого общества, его можно рекомендовать к использованию, однако наличие платежей не позволяет поставить Busuu максимальную оценку.
Плюсы: огромное комьюнити, большое количество поддерживаемых языков
Минусы: донат
Оценка: 4/5
Сайт: www.busuu.com
Предыдущие три приложения были более или менее серьезными, и позволяли начать изучение английского с нуля. Следующие же два ориентированы на тех, кто уже знаком с этим языком и просто хочет повысить свой «скилл» в грамматике или произношении.
Тыква Eng
При первом запуске, «Тыква» немного поражает своей оригинальностью, ведь вместо заучивания слов или вписывания букв нам предлагают сыграть в … крестики-нолики предложениями! Согласитесь, очень оригинальная система. К тому же, даже если вы неплохо владеете временами и грамматикой «инглиша», то тут нужно еще и думать о стратегии – это же крестики-нолики!
На практике же это выглядит следующим образом: вы начинаете игру с компьютером в определенном «времени». Перед вами сетки из 9 клеток – строчки-времена или глаголы и столбики-типы (позитивное, негативное, вопрос) или времена (в игре с временами глаголов). Вы кликаете в ту клетку, куда хотите «походить» и выбираете из трех предложенных правильный вариант.
Переходя на следующие уровни игры, мы открываем новые слова, которые будут использоваться в предложениях. Плюс, во время любой игры можно получить справку-инфографику для всех существующих времен.
Как бы все вышесказанное было не хорошо, но в бесплатной версии дальше первого уровня пройти не дадут – придется приобрести приложение (примерно $3-4).
В общем же счете «Тыква» мне очень понравилась – по большей части именно из-за своей оригинальности. Но необходимость заплатить по сравнению тем, что бесплатно предлагают конкуренты, сильно снижает ее привлекательность в глазах пользователя.
Плюсы: оригинальная система обучения
Минусы: фактически, приложение платное
Оценка: 3/5
Сайт: www.ticwow.com
Carton Tongue Twister
Как бы хорошо вы не писали на английском языке, умение правильно произносить слова тоже немалого стоит. И ребята из Online Science Classroom считают, что лучший способ научиться правильному произношению – это скороговорки.
Сразу забегу наперед и отмечу, что бесплатные в приложении только восемь первых скороговорок, остальные придется купить за смешные $2. Но в этом случае их совершенно не жалко, ведь собственно сами сценки-скороговорки – это интерактивные мультики, нарисованные вручную. И этот детско-корявый стиль исполнения и смешная анимация выглядит очень мило.
Всего в приложении 28 скороговорок (хотелось бы больше, хотя бы 50), которые можно проговаривать на разных уровнях сложности. Плюс имеется такая очень полезная опция как запись собственного произношения. Записали, сравнили, увидели ошибки.
Особо про приложение рассказать больше нечего, просто попробуйте – вам обязательно понравится.
Источник