Перевод песни One bad apple (Osmonds, the)
One bad apple
Один негодяй
I can tell you’ve been hurt
By that look on your face, girl.
Some guy brought sad
Into your happy world.
You need love, but you’re
Afraid that if you give in,
Someone else will come along
And sock it to you again.
One bad apple don’t spoil the whole bunch, girl.
Oh, give it one more try
before you give up on love.
One bad apple don’t spoil the whole bunch, girl.
Oh, I don’t care what they say,
I don’t care what you heard.
I could make you happy, baby
Satisfy you too (satisfy you now)
But how can I if you won’t give me a chance
To prove my love to you.
Won’t you just give me one
Little chance (one little chance now)
I’ll give you love’s guarantee
That you won’t be hurt again.
I’ve been noticing you, baby
For a long, long time (long, long time now)
I’m not ashamed to tell the world
That you really messed up my mind.
Girl, to me you’re like a
Dream come true (dream come true now)
I’d rather hurt myself
Than to ever hurt you.
Я вижу, что тебя обидели,
По этому твоему взгляду, девушка.
Какой-то парень привнёс печаль
В твой счастливый мир.
Любовь нужна тебе, но ты
Боишься, что если поддашься ей,
Появится ещё кто-нибудь
И снова огорошит тебя.
Одно гнилое яблоко не испортит целую кучу, девушка.
О, дай любви ещё одну попытку,
прежде чем отказаться от неё.
От одного негодяя не испортятся все, девушка.
О, мне не важно, что там говорят,
не важно, что тебе наговорили.
Я мог бы сделать тебя счастливой, детка,
И угодить тебе (угодить тебе прямо сейчас),
Но как я смогу, если ты не дашь мне шанса
Доказать мою любовь к тебе?
Не дашь ли мне только один
Маленький шанс (один маленький шанс)?
Я дам тебе гарантию любви:
Тебе уже не будет горько.
Я стал обращать на тебя внимание, детка,
Очень давно (уже очень давно).
Мне не стыдно сказать всему миру,
Что ты на самом деле свела меня с ума.
Девушка, для меня ты как
Исполнение мечты (исполнение мечты).
Я бы скорее навредил себе,
Но тебя бы ничем не обидел.
Источник
One Bad Apple Lyrics
OSMONDS
I can tell you’ve been hurt
by that look on your face, girl.
Some guy brought sad into your happy world.
You need love, but you’re afraid that if you give in,
someone else will come along
and sock it to ya again.
One bad apple don’t spoil the whole bunch, girl.
Oh, give it one more try before you give up on love.
One bad apple don’t spoil the whole bunch girl.
Oh, I don’t care what they say,
I don’t care what you heard.
I could make you happy, baby,
satisfy you, too.
But how can I if you won’t give me a chance
to prove my love to you?
Won’t you just give me one chance?
I’ll give you my guarantee that you won’t be hurt again.
One bad apple don’t spoil the whole bunch, girl.
Oh, give it one more try
before you give up on love.
One bad apple don’t spoil the whole bunch, girl.
Oh, I don’t care what they say,
I don’t care what you heard now.
I’ve been noticing you, baby,
for a long, long time.
And I’m not ashamed to tell the world
that you really messed up my mind.
Girl, to me you’re like a dream come true.
I’d rather hurt myself than to ever hurt you.
One bad apple don’t spoil the whole bunch, girl.
Oh, give it one more try
before you give up on love, girl.
One bad apple don’t spoil the whole bunch, girl.
Oh, I don’t care what they say,
I don’t care what you heard now.
One bad apple don’t spoil the whole bunch, girl.
check amazon for One Bad Apple mp3 download
these lyrics are submitted by kaan
browse other artists under O:O2O3
Songwriter(s): George Henry Jackson
Publisher(s): Screen Gems-emi Music Inc.
Record Label(s): 2003 Universal Motown Records, a division of UMG Recordings, Inc
Official lyrics by
Источник
One Bad Apple Lyrics
JACKSON 5
Yeahhh (2x)
I can tell you’ve been hurt
By that look on your face girl,
Some guy brought safety, to your happy world
You need love, but you’re afraid that if you give in
Someone else will come along
And sock it to you again
One bad apple don’t spoil the whole bunch girl,
Oooh, give it one more try before you give up on love
One bad apple don’t spoil the whole bunch girl
Oooh, I don’t care what they say I don’t care what you’ve heard
I could make you happy baby, satisfy you too
But how can I when you won’t give me a chance to prove my love to you
Won’t you give me just one little chance
I give you my guarantee that you won’t be hurt again
One bad apple don’t spoil the whole bunch girl
Oooh, give it one more try before you give up on love
One bad apple don’t spoil the whole bunch girl
Oooh, I don’t care what they say I don’t care what you’ve heard now
I’ve been noticing you baby for a long, long time (long long time now)
I’m not ashamed to tell the world that you really messed up my mind
Girl, to me you’re like a dream come true (dream come true now)
I would rather hurt myself, than to ever hurt you
One bad apple don’t spoil the whole bunch girl
Oooh, give it one more try before you give up on love
One bad apple don’t spoil the whole bunch girl
Oooh, I don’t care what they say I don’t care what you’ve heard now
One bad apple don’t spoil the whole bunch girl
Oooh, give it one more try before you give up on love
One bad apple don’t spoil the whole bunch girl
Источник
♚ Vokaloid fan — Bad Apple!(rus) | Текст песни и Перевод на русский
Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga, hora, GURUGURU mawatte.
Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa. Sou, shiranai?
Jibun kara ugoku koto mo naku, toki no sukima ni nagasare tsuzukete.
Shiranai wa, mawari no koto nado. Watashi wa watashi, sore dake.
Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba?
Kanashimu nante, tsukareru dake yo. Nani mo kanjizu, sugoseba ii no?
Tomadou kotoba ataerarete mo, jibun no kokoro tada uwa no sora.
Moshi watashi kara ugoku no naraba, subete kaeru no nara kuro ni suru.
Konna jibun ni mirai wa aru no? Konna sekai ni watashi wa iru no?
Ima setsunai no? Ima kanashii no? Jibun no koto mo wakaranai mama.
Ayumu koto sae tsukareru dake yo. Hito no koto nado shiri mo shinai wa.
Konna watashi mo kawareru no nara, moshi kawareru no nara shiro ni naru?
Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga, hora, GURUGURU mawatte.
Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa. Sou, shiranai?
Jibun kara ugoku koto mo naku, toki no sukima ni nagasare tsuzukete.
Shiranai wa, mawari no koto nado. Watashi wa watashi, sore dake?
Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba?
Kanashimu nante, tsukareru dake yo. Nani mo kanjizu, sugoseba ii no.
Tomadou kotoba ataerarete mo, jibun no kokoro tada uwa no sora.
Moshi watashi kara ugoku no naraba, subete kaeru no nara kuro ni suru.
Muda na jikan ni mirai wa aru no? Konna tokoro ni watashi wa iru no?
Watashi no koto wo iitai naraba, kotoba ni suru no nara «Rokudenashi».
Konna tokoro ni watashi wa iru no? Konna jikan ni watashi wa iru no?
Konna watashi mo kawareru no nara, moshi kawareru no nara shiro ni naru?
Ima yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba?
Kanashimu nante, tsukareru dake yo. Nani mo kanjizu, sugoseba ii no?
Tomadou kotoba ataerarete mo, jibun no kokoro tada uwa no sora.
Moshi watashi kara ugoku no naraba, subete kaeru no nara kuro ni suru.
Ugoku no naraba, ugoku no naraba, subete kowasu wa, subete kowasu wa.
Kanashimu naraba, kanashimu naraba, watashi no kokoro shiroku kawareru?
Anata no koto mo, watashi no koto mo, subete no koto mo, mada shiranai no.
Omoi mabuta wo aketa no naraba, subete kowasu no nara kuro ni nara!
перевод:
Даже если время течет так незаметно,
Что-то угнетает меня невыносимо.
Если бы ты знал, что совсем не замечаю,
Как моя душа меня покидает.
Даже если остановить смогу я время,
Повернуть назад эту реку просто невозможно.
Что вокруг меня — я не сильно понимаю,
Только на себя я и полагаюсь.
Вижу ли я сон, иль не вижу ничего?
Бесполезно говорить, важно только лишь одно
От тоски устала я, и должно быть в этом всё:
Просто жить без всяких чувств будет лучше мне всего.
Если ты произнесешь те заветные слова,
Не достигнут моего они сердца никогда.
Когда сдвинуться смогу, все изменится тогда
Но укутается в тьму, станет чёрным навсегда.
Есть ли «завтра» у меня? — Вот что я хочу узнать,
И должна ли я вообще в этом мире пребывать?
Ощущаю ли я боль? Ощущаю ли печать?
Я ответить не могу, и поэтому мне жаль.
Больше нету моих сил, так устала от всего,
И других людей теперь не понять мне всё равно.
Может если изменить в себе некую деталь
Станет белым этот мир, улетучится печаль?
Даже если время течет так незаметно,
Что-то угнетает меня невыносимо.
Если бы ты знал, что совсем не замечаю,
Как моя душа меня покидает.
Даже если остановить смогу я время,
Повернуть назад эту реку просто невозможно.
Что вокруг меня — я не сильно понимаю,
Только на себя я и полагаюсь.
Вижу ли я сон, иль не вижу ничего?
Бесполезно говорить, важно только лишь одно
От тоски устала я, и должно быть в этом всё:
Просто жить без всяких чувств будет лучше мне всего.
Если ты произнесешь те заветные слова,
Не достигнут моего они сердца никогда.
Когда сдвинуться смогу, все изменится тогда
Но укутается в тьму, станет чёрным навсегда.
Источник
Lyrics: Bad Apple!!
- Return to EXSERENS
- Return to Lovelight
- Return to Dolls
- Return to Circuit Breakers
- Return to Trois
Arrange= Masayoshi Minoshima Lyrics= Haruka Vocal= nomico Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora Konna jibun ni mirai wa aru no? Konna sekai ni watashi wa iru no? Ayumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri mo shinaiwa Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora Muda na jikan ni mirai wa aru no? Konna tokoro ni watashi wa iru no? Konna tokoro ni watashi wa iru no? Konna jikan ni watashi wa iru no? Ima yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba? Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora Ugoku no naraba ugoku no naraba subete kowasu wa subete kowasu wa Anata no koto mo watashi no koto mo subete no koto mo mada shiranai no Alternate Translation notes: Kokoro does not actually mean heart. It is frequently translated as «heart» because both Kokoro and Heart mean «the place where your emotions are» and heart is a good translation for most love songs. However, Kokoro has the additional meaning of «Soul» which is important to understand this song. «Black» means guilt. «White» means purity. So an alternate translation focused on meaning would be: «If I grieve, can I be saved?» and «If I make a move and reclaim my emotions, will I be damned?» Kanji Источник |
---|