Mrs green apple ao to natsu перевод

Перевод Mrs. Green Apple — Inferno

В кромешной тьме сияют дни,

Когда, забот не зная, время проводить могли, —

Идеальный мир, где нет проблем,

Но без азарта обленились совсем, совсем.

Освещённая в кромешной тьме,

Проложена дорога наша неизвестно где,

Только стрелок ход – как в горле кость,

И нет огня, одно тепло осталось.

Оттуда, где видна пляска всполохов костра,

Позабытая мелодия сейчас мне слышна…

Они твердят: «Не вечно, всё не вечно на Земле!»

Но мне смешно, ведь и таким доволен я вполне.

Пусть кончится горючее, погаснет этот свет,

Пока в груди у нас есть пламя,

К своей цели продолжаем двигаться налегке!

Но когда успели мы забыть, (мы забыть)

Что без запала может скучной жизнь быть? (скучной жизнь быть)

Идеальный мир, где нет проблем,

И голову нам забивают не тем, не тем.

Что-то сладостью своей манит,

А по итогу только неприятно горчит.

В пламя я бросаюсь день за днём,

Но старый шрам забыть не даст мне о нём.

Сиянье пеленой серебрится над водой,

До воспоминаний новых лишь подать нам рукой…

А в небесах ночных очертания тропы,

Предрассудки преграждать дорогу не должны.

Они твердят: «Не вечно, всё не вечно на Земле!»

Я притворюсь, что не унять рыданий горьких мне.
Когда-нибудь всё схлопнется, подобно пузырю,

Покуда в нас продолжит ключом бить жизнь,

Сколько защищать всё это сможем, посмотрю.

Я сдал экзамен, не старавшись;

Я был отвергнут, не признавшись;

Я повзрослел, не наигравшись, —

Но и с адом точно не сравнить!

И погремушки звонкие,

И магия, что боль развеет в прах –

Мои сокровища в дрожащих ру

Они твердят: «Не вечно, всё не вечно на Земле!»

Читайте также:  Где сейчас собирают айфоны

Источник

Mrs. GREEN APPLE — 青と夏 (Ao to Natsu) перевод текстов на английский

A A

Blue and Summer

Versions: #2
【Dialogue】
Girl’s Voice — Always I was watching you.
Boy’s Voice — I could not my hope come true.
Girl’s Voice — My ordinary thing before yesterday,
Boy’s Voice — I knew that it was broken in a moment.
Girl’s Voice — Like a Somebody miss somebody, Me too, Will The day come that I was missed from somebody?
Boy’s Voice — I had a friend.
Girl’s Voice — I didn’t want that that person was stolen by anybody.
Girl’s Voice — I knew who I was a sub-character in this world.
Boy’s Voice — I knew that no matter how serious I tried, I couldn’t change it.
Boy & Girl’s Voice — This is the story of our summer.

【Song Lyrics】
A cool wind blows.
The smell of the blue sky.
I try to spend the day idly.

Wind chimes sounds the clinking.
The yellow of sunflowers.
Almost the things were unrelated to me,
I was thinking about it.

Summer has begun.
A signal was given.
‘I’m hurt and tired’ but it’s still okay.
Where is there future of my next love?
This is not a movie.
Who is the main character?
This is not a movie.
It’s our turn.

A gentle wind blows
‘Bye bye’ at sunset scene.
I know that they will come the end someday.

Wind chimes sounds the clinking.
Spitting out watermelon seeds.
I realized it might be related to me too?

Even a friend’s lie,
Even a being rolled on the palm of that hand,
What should I begin to believe from?
Even when I become an adult, Certainly,
I won’t discolor what my treasure.
I understood that I’m fine,
So Right now,
Let’s keep to dive into the blue.

Summer has begun.
I fell in love.
Honesty, I’m tired of waiting, How about you?
The more serious I gets the more painful it will be,
It’s not peaceful.
That’s my love.

Читайте также:  Джойстики для apple arcade

I miss you.
Nevertheless, I miss you.
Will I be forgotten from you someday?
Still but,
I seek ‘The connection’
I keep to believe in the greatness of people.
Destiny have been shifting by unknown power.
The red string makes a sound.
The main character is you.

Summer has begun.
How about you?
Do you have the courage to be honest in your mind?
Where is this love’s ending?
This is not a movie.
It’s lovely days to us.

Love has begun.
A signal was given.
I waited for today, And what a wonderful day it is!
We can not finish yet, — This summer is.
This is not a movie.
It’s your turn.
This is not a movie.
It’s our blue.

This is not a movie.
It’s our summer.

【Last Line】
Boy & Girl’s Voice — This is my story.

Другие перевод текстов песен от этого художника: Mrs. GREEN APPLE

Все тексты на английском языке на этом сайте могут быть использованы только в личных и образовательных целях.

Все тексты песен являются собственностью их владельцев или владельцев.

Источник

Ao to Natsu

by Mrs. GREEN APPLE Ao-Natsu: Kimi ni Koishita 30 Nichi TV Drama (theme song)

| G#m — A — F#m7 , B — E |

| A — G#m — F#m7 , B — E , G# |

| C#m — A#dim — A , B — E , Em , D , D |

G#m Suzushii ka A ze fuku

B Aozora no C#m nioi

G#m Kyou wa Dara A tto sugo B shite mi Cdim you C#m ka

G#m Fuurin ga A chirin

B Himawari no C#m kiiro

G#m Watashi ni wa A kankei Bsus4 nai t B o

O C motte i D tan da

Na E tsu ga B/D# haji — C#m mat — B ta

A A izu B ga shi E ta G#m

«Ki A zutsu B ki tsu C#m kare — G#m ru» ke A do mo B iin E da

Tsu E gi no B/D# koi C#m no B yuku A e wa G# doko C#m da

A Eiga B ja na C#m i

E Shuya A ku wa B dare E da

Читайте также:  Наушники айфон у ухе

A Eiga ja E nai

Boku F#m7 ra no B ban E da

| G#m — A — F#m7 , B — E |

A Yasashii ka G#m ze fuku

F#m7 Yuyake no » E Mata ne»

A Wakatte i G#m ru ke C#m do i F#m7 tsuka B owa E ru

A Furin ga G#m chirin

F#m7 Suika no shu E tobashi

A Watashi ni mo G#m kankei F#m7 aru B kamo E ne

Tomo C#m dachi no G#m uso mo

Koro A gasareru B ai m E o B/D#

Na C#m ni kara shi G#m njite i F#m7 i’n de B shou n E e

Oto C#m na ni natte mo G#m kitto

Taka A ramono wa ase E nai yo

Da F#m7 ijoubu G#m dakara

C Ao ni tobi D konde iyou

Na E tsu ga B/D# haji — C#m mat — B ta

Ko A i ni Am ochi- E ta

Mo A u ma B chitsu C#m kare — G#m ta’n A dakedo, B dou desu E ka??

Ho E nki B/D# ni na C#m reba G#m naru A hodo Cdim tsura — C#m i

A Heiwa B ja na C#m i

E Wata A shi no B koi F#m7 da

Wata G#m shi no ko F#m7 i da G#m A B

C#m Samishii B na

Yappa A samishii E na B/D#

I C#m tsuka wasu G#m rerarete shi A mau’ B n darou E ka B/D#

C#m So — B/D# redemo E ne

«Tsunaga A ri» mo B tome E ru B

A Hito no B suba C#m rashi — G#m sa wo A shinj B ite (rest) ru G#

C#m Unmei A#dim ga tsuki A ugokasar E ete yuku

F#m7 Aka — G#m i i A to ga oto B wo tateru

Shu C yaku wa D anata da

Na E tsu ga hajimatta

Kimi wa dou E da B/D#

Su C#m nao ni na G#m reru yuu A ki wa B aru E ka

C#m Kono koi Cdim no yuku B e wa doko F#m7 da

A Eiga B ja na C#m i

G#m Ito — F#m7 shii B hibi E da

Ko E i ga haji G#m matta

A A izu B ga shi E ta

K C#m you wo machi G#m wabita na A nte B ii hi E da

Ma A da mada o G#m warenai F#m7 kono B natsu E wa

Источник

Оцените статью