Mrs green apple inferno chords

Inferno

by Mrs. GREEN APPLE Fire Force TV Anime (opening song)

| C#m7 — B — A — E , B/D# |

| C#m7 — B — A — E , E |

| C#m7 — B — A — E , B/D# |

| C#m7 — B — A — E , G |

te C#m7 rasu wa A yami B bokura Cdim wa

a C#m7 rukinare A te kita hi B bi matot E ta

yume C#m7 wa an A tai na ku B rashi da g Cdim a

shi C#m7 geki bu A soku yue ni B daradar E a

tera C#m7 su wa A yami B bokura Cdim no

a C#m7 rukinare A teita mi B chi wa doko E da?

toki C#m7 wa ta A ma ni B shaku da Cdim ga

nu C#m7 kumori ni A tsutsumare B tada E

ho A mura ga E tatsu

shiru F#m be no hou C#m7 e

omo A idasu wa E yasashii

B mero (rest) dii G#

e C#m7 ien wa F# nain da to

n B ain da to i E u B/D#

so C#m7 re mo mata A ii ne to

wa B ratte mi E ru G#m

ka C#m7 gayakeba F# itsuka wa

hi B kari mo ta E eru

B/D# bo — C#m7 kura A wa i B nochi no E hi G# ga

C#m7 kieru so A no hi made B aruite yu E ku

tokoro de naze bokura wa

shikou wo kyuu ni yameteirun da

yume wa antai na kurashi da ga

chishiki busoku yue ni harahara

shoku C#m7 seba A yummy B yosuga n Cdim i

su C#m7 garitsui A ta mama ku B chite ikun E da G#m

koko C#m7 wa gou A ka no B naka da Cdim ga

ki C#m7 zuato ga A hiritsuki B tada E

mi A namo gaa E tatsu

hika F#m ri no hou C#m7 e

te wo A toru wa a E tarashii

yo A zora ga wa E katsu

shiru F#m be no hou C#m7 e

sae A giru wa ka E tagurushii

B seo — (rest) rii

e C#m7 ien wa F# nain da to

B nain da to i E u B/D#

yap C#m7 pa kurush A ii ne to

B naite mi E ru G#m

fu C#m7 usen mo F# itsuka wa

shi B bomu ka wa E reru

B/D# bo — C#m7 kura A wa i B nochi no i E zumi G# wo

C#m7 mamori tsu A zukete tsu B naide yu E ku

C#m7 manabi ki D rezu ni sotsugyou

B tsutae ki E rezu ni shitsuren

C#m asobi ki D rezu ni ketsubetsu

A mendoukusa B i ga

F#m jigoku ja G#m aru mai A shi G#

o C#m7 to ga deru A gangu mo

i B tami wo to Cdim basu mahou mo

C#m7 zenbu boku ni A totte no

ta E kara B mo — E no G#m

e C#m7 ien wa F# nain da to

B nain da to i E u

B/D# bo — C#m kura A wa i B nochi no Cdim hi ga

C#m kieru so A no hi made (rest) aruite yuku

Источник

Mrs. GREEN APPLE — Inferno (Enen no Shouboutai OP1)

Исполнитель: Mrs. GREEN APPLE
Песня: Inferno / Ад
Аниме: Enen no Shouboutai / Пламенная бригада пожарных
Описание: 1й опенинг

Читайте также:  Как удалить взлом айфона
Текст песни Русский перевод
Terasu wa yami
Bokura wa arukinaretekita hibi matotta
Yume wa antai na kurashi da ga
Shigeki busoku yue ni taratara
Оно освещает темноту…
Даже дни, сквозь которые мы привыкли ходить, являются для нас отбором.
Наша мечта – жить мирной жизнью,
Но из-за отсутствия стимуляции мы становимся такими ленивыми.
Terasu wa yami
Bokura no arukinareteita michi wa doko da
Toki wa tamani shaku da ga
Nukumori ni tsutsumare tada
Оно освещает темноту…
Дорога, по которой мы привыкли ходить, где же она?
Такое течение времени порой раздражает,
Но просто мы всегда окутаны теплом.
Homura ga tatsu shirube no hou e
Omoidasu wa yasashii merodii
Двигаясь в направлении, где поднимается пламя,
Мы вспоминаем нежную мелодию.
Eien wa nainda to nainda to yuu
Sore mo mata ii ne to warattemiru
Kagayakeba itsuka wa hikari mo taeru
Bokura wa inochi no hi ga
Kieru sono hi made aruiteyuku
Говорят, что вечности не существует, не существует.
Но мы смеёмся, что это тоже по-своему хорошо.
Если сейчас свет сияет, то однажды он погаснет.
Мы продолжим идти вперёд до того дня,
Когда пламя нашей жизни погаснет!
Tokoro de naze
Bokura wa shikou wo kyuu ni yameteirun da
Yume wa antai na kurashi da ga
Chishiki busoku yue ni harahara
Кстати, а почему
Мы внезапно просто перестаём что-то соображать?
Наша мечта – жить мирной жизнью,
Но из-за отсутствия информации нас охватывает страх.
Shokuseba Yummy
Yosuga ni sugaritsuita mama kuchiteikun da
Koko wa gouka no naka da ga
Kizuato ga hiritsuki tada
Если есть, то конечно вкуснятину…
Хотя, цепляясь за такой подход, в конце концов, просто истлеешь.
Мы находимся посреди адского огня,
Но это просто наши шрамы обжигают кожу.
Minamo ga tatsu hikari no hou e
Te wo toru wa atarashii memorii
Yozora ga wakatsu shirube no hou e
Saegiru wa katakurushii seorii
Тянясь к свету, где поднимается поверхность воды,
Мы берёмся за руки, и рождается новое воспоминание.
Мы движемся в направлении, где мир разделяет ночное небо,
Но нам мешает достичь цели формальная теория.
Eien wa nainda to nainda to yuu
Yappa kurushii ne to naitemiru
Fuusen mo itsuka wa shibomu ka wareru
Bokura wa inochi no izumi wo
Mamoritsuzukete tsunaideyuku
Говорят, что вечности не существует, не существует.
Мы плачем от мысли, что всё-таки это слишком мучительно.
Рано или поздно воздушный шарик сдуется или просто лопнет.
Мы продолжим защищать источник жизни,
Связывая между собой его частички!
Manabikirezu ni sotsugyou
Tsutaekirezu ni shitsuren
Asobikirezu ni ketsubetsu
Mendoukusai ga
Jigoku ja arumai shi
Мы заканчиваем обучение, ничего не освоив до конца.
Мы страдаем от безответной любви, неспособные донести свои чувства.
Мы расстаёмся, не достаточно навеселившись.
Это так раздражает,
Но ведь это же не ад, в конце концов!
Oto ga deru gangu mo
Itami wo tobasu mahou mo
Zenbu boku ni totte no takaramono
Eien wa nainda to nainda to yuu
Bokura wa inochi no hi ga
Kieru sono hi made aruiteyuku
Игрушки, которые издают звуки…
Волшебство, которое избавляет от боли…
Всё это для меня является сокровищами.
Говорят, что вечности не существует, не существует.
Но мы продолжим идти вперёд до того дня,
Когда пламя нашей жизни погаснет!
Читайте также:  Iphone один экран желтоватый

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Источник

Перевод Mrs. Green Apple — Inferno

В кромешной тьме сияют дни,

Когда, забот не зная, время проводить могли, —

Идеальный мир, где нет проблем,

Но без азарта обленились совсем, совсем.

Освещённая в кромешной тьме,

Проложена дорога наша неизвестно где,

Только стрелок ход – как в горле кость,

И нет огня, одно тепло осталось.

Оттуда, где видна пляска всполохов костра,

Позабытая мелодия сейчас мне слышна…

Они твердят: «Не вечно, всё не вечно на Земле!»

Но мне смешно, ведь и таким доволен я вполне.

Пусть кончится горючее, погаснет этот свет,

Пока в груди у нас есть пламя,

К своей цели продолжаем двигаться налегке!

Но когда успели мы забыть, (мы забыть)

Что без запала может скучной жизнь быть? (скучной жизнь быть)

Идеальный мир, где нет проблем,

И голову нам забивают не тем, не тем.

Что-то сладостью своей манит,

А по итогу только неприятно горчит.

В пламя я бросаюсь день за днём,

Но старый шрам забыть не даст мне о нём.

Сиянье пеленой серебрится над водой,

До воспоминаний новых лишь подать нам рукой…

А в небесах ночных очертания тропы,

Предрассудки преграждать дорогу не должны.

Они твердят: «Не вечно, всё не вечно на Земле!»

Я притворюсь, что не унять рыданий горьких мне.
Когда-нибудь всё схлопнется, подобно пузырю,

Покуда в нас продолжит ключом бить жизнь,

Сколько защищать всё это сможем, посмотрю.

Я сдал экзамен, не старавшись;

Я был отвергнут, не признавшись;

Я повзрослел, не наигравшись, —

Но и с адом точно не сравнить!

И погремушки звонкие,

И магия, что боль развеет в прах –

Мои сокровища в дрожащих ру

Они твердят: «Не вечно, всё не вечно на Земле!»

Источник

Mrs. GREEN APPLE — Inferno (Enen no Shouboutai OP1)

Исполнитель: Mrs. GREEN APPLE
Песня: Inferno / Ад
Аниме: Enen no Shouboutai / Пламенная бригада пожарных
Описание: 1й опенинг

Текст песни Русский перевод
Terasu wa yami
Bokura wa arukinaretekita hibi matotta
Yume wa antai na kurashi da ga
Shigeki busoku yue ni taratara
Оно освещает темноту…
Даже дни, сквозь которые мы привыкли ходить, являются для нас отбором.
Наша мечта – жить мирной жизнью,
Но из-за отсутствия стимуляции мы становимся такими ленивыми.
Terasu wa yami
Bokura no arukinareteita michi wa doko da
Toki wa tamani shaku da ga
Nukumori ni tsutsumare tada
Оно освещает темноту…
Дорога, по которой мы привыкли ходить, где же она?
Такое течение времени порой раздражает,
Но просто мы всегда окутаны теплом.
Homura ga tatsu shirube no hou e
Omoidasu wa yasashii merodii
Двигаясь в направлении, где поднимается пламя,
Мы вспоминаем нежную мелодию.
Eien wa nainda to nainda to yuu
Sore mo mata ii ne to warattemiru
Kagayakeba itsuka wa hikari mo taeru
Bokura wa inochi no hi ga
Kieru sono hi made aruiteyuku
Говорят, что вечности не существует, не существует.
Но мы смеёмся, что это тоже по-своему хорошо.
Если сейчас свет сияет, то однажды он погаснет.
Мы продолжим идти вперёд до того дня,
Когда пламя нашей жизни погаснет!
Tokoro de naze
Bokura wa shikou wo kyuu ni yameteirun da
Yume wa antai na kurashi da ga
Chishiki busoku yue ni harahara
Кстати, а почему
Мы внезапно просто перестаём что-то соображать?
Наша мечта – жить мирной жизнью,
Но из-за отсутствия информации нас охватывает страх.
Shokuseba Yummy
Yosuga ni sugaritsuita mama kuchiteikun da
Koko wa gouka no naka da ga
Kizuato ga hiritsuki tada
Если есть, то конечно вкуснятину…
Хотя, цепляясь за такой подход, в конце концов, просто истлеешь.
Мы находимся посреди адского огня,
Но это просто наши шрамы обжигают кожу.
Minamo ga tatsu hikari no hou e
Te wo toru wa atarashii memorii
Yozora ga wakatsu shirube no hou e
Saegiru wa katakurushii seorii
Тянясь к свету, где поднимается поверхность воды,
Мы берёмся за руки, и рождается новое воспоминание.
Мы движемся в направлении, где мир разделяет ночное небо,
Но нам мешает достичь цели формальная теория.
Eien wa nainda to nainda to yuu
Yappa kurushii ne to naitemiru
Fuusen mo itsuka wa shibomu ka wareru
Bokura wa inochi no izumi wo
Mamoritsuzukete tsunaideyuku
Говорят, что вечности не существует, не существует.
Мы плачем от мысли, что всё-таки это слишком мучительно.
Рано или поздно воздушный шарик сдуется или просто лопнет.
Мы продолжим защищать источник жизни,
Связывая между собой его частички!
Manabikirezu ni sotsugyou
Tsutaekirezu ni shitsuren
Asobikirezu ni ketsubetsu
Mendoukusai ga
Jigoku ja arumai shi
Мы заканчиваем обучение, ничего не освоив до конца.
Мы страдаем от безответной любви, неспособные донести свои чувства.
Мы расстаёмся, не достаточно навеселившись.
Это так раздражает,
Но ведь это же не ад, в конце концов!
Oto ga deru gangu mo
Itami wo tobasu mahou mo
Zenbu boku ni totte no takaramono
Eien wa nainda to nainda to yuu
Bokura wa inochi no hi ga
Kieru sono hi made aruiteyuku
Игрушки, которые издают звуки…
Волшебство, которое избавляет от боли…
Всё это для меня является сокровищами.
Говорят, что вечности не существует, не существует.
Но мы продолжим идти вперёд до того дня,
Когда пламя нашей жизни погаснет!
Читайте также:  Характеристики iphone 12 сравнить с iphone 12 pro

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Источник

Оцените статью