New york and big apple

The Big Apple: How NYC Got Its Name

TripSavvy / Brakethrough Media

New York, New York, the most populous city in the United States, has been given many nicknames, including The City That Never Sleeps, Empire City, and Gotham—but perhaps the most famous one of all is the Big Apple.

The nickname «The Big Apple» originated in the 1920s in reference to the prizes (or «big apples») rewarded at the many racing courses in and around New York City. However, it wasn’t officially adopted as the city’s nickname until 1971 as the result of a successful ad campaign intended to attract tourists.

Throughout its history, the term «big apple» has always come down to simply mean the best and biggest of places to be, and New York City has long lived up to its nickname. Once you visit this seven-mile-long city, you’ll truly understand why it’s called the Capital of the World and the Big Apple.

The Big Reward: From Racing to Jazz

The first mention of New York City as «The Big Apple» was in the 1909 book «The Wayfarer in New York.» In the introduction, Edward Martin writes about the dynamic between NYC and the Midwest, using the apple as an extended metaphor:

«New York is merely one of the fruits of that great tree whose roots go down in the Mississippi Valley, and whose branches spread from one ocean to the other, but the tree has no great degree of affection for its fruit. It inclines to think that the big apple gets a disproportionate share of the national sap. It is disturbed by the enormous drawing power of a metropolis which constantly attracts to itself wealth and its possessors from all the lesser centers of the land. Every city, every State pays an annual tribute of men and of business to New York, and no State or city likes particularly to do it.»

The term only started gaining traction when sports writer John J. Fitz Gerald began writing about the city’s horse races for the New York Morning Telegraph. In his column, he wrote that these were «the big apples» of competitive racing in the United States.

Fitz Gerald got the term from African American stable hands in New Orleans; jockeys and trainers who aspired to race on New York City tracks referred to the money prizes as the «Big Apple. He once explained the term in an article for the Morning Telegraph:

«The Big Apple. The dream of every lad that ever threw a leg over a thoroughbred and the goal of all horsemen. There’s only one Big Apple. That’s New York.»

Although the audience for Fitz Gerald’s articles was markedly smaller than most, the concept of «big apple» representing the best of the best—or most-sought-after of rewards or accomplishments—began to popularize across the country.

In the late 1920s and early 1930s, the nickname started to become well known outside of the northeast, as New York City’s jazz musicians began referring to New York City as the «Big Apple» in their songs. An old saying in show business was «There are many apples on the tree, but only one Big Apple.» New York City was (and is) the premier place for jazz musicians to perform, which made it more common to refer to New York City as the Big Apple.

A Bad Reputation for the Big Apple

In the late 1960s and early 1970s, New York City was quickly earning a national reputation as a dark and dangerous city. To increase tourism to New York City in 1971, the city launched an ad campaign with Charles Gillett, president of the New York Convention and Visitors Bureau, at the helm. A fan of jazz, he wanted to restore the city to its former glory by adopting the Big Apple as an officially recognized reference to New York City.

Читайте также:  Iphone 11 pro темиртау

The campaign featured red apples in an effort to lure visitors to New York City. The red apples, intended to serve as a bright and cheery image of the city, would stand in contrast to the common belief that New York City was riddled with crime and poverty. T-shirts, pins, and stickers promoting the «Big Apple» quickly became popular, thanks in part to the help of celebrities like New York Knicks legend Dave DeBusschere—and the city welcomed tourists to «take a bite out of the Big Apple.»

Since the conclusion of the campaign—and subsequent «rebranding» of the city—New York City has officially been nicknamed The Big Apple. In recognition of Fitz Gerald, the corner of 54th and Broadway (where Fitz Gerald lived for 30 years) was renamed «Big Apple Corner» in 1997.

Источник

Почему Нью-Йорк называют Большим яблоком?

Джон Леннон говорил: “I regret profoundly that I was not an American and not born in Greenwich Village. It might be dying, and there might be a lot of dirt in the air you breathe, but this is where it’s happening” (Я глубоко сожалею о том, что я не американец и не родился в Гринвич-Виллидж. Возможно, он и умирает и в его воздухе очень много грязи, но это именно то место, где все происходит). Нью-Йорк — огромный котел, полный странных, громких, сумасшедших и невероятно эксцентричных людей без комплексов, которым наплевать на то, что вы думаете о них. Нью-Йорк — это запах пиццы и мусора, это бейглы, Статуя Свободы, Пятая авеню, Бродвей, Вуди Аллен, Центральный парк и Таймс Сквер. Это город, который легче возненавидеть, чем полюбить. Но одно точно — в нем определенно нескучно жить.

Самое известное прозвище Нью-Йорка — это “Большое яблоко” (The Big Apple). История происхождения этого названия непроста (ведь в Нью-Йорке нет ничего простого), а теорий существует огромное множество. Некоторые предписывают возникновение этого имени продавцам яблок времен Депрессии, ночному клубу в Гарлеме, а также популярному танцу 1930-х, известному под названием “Big Apple”. Другие утверждают, что первое дерево, посаженное поселенцами в этом месте, было яблоней. Отсюда связь с яблоком.

Первое письменное упоминание термина “Big Apple” мы можем найти в книге Эдварда С. Мартина “The Wayfarer in New York” (1909): «Kansas is apt to see in New York a greedy city…. It inclines to think that the big apple gets a disproportionate share of the national sap» (Канзас склонен видеть в Нью-Йорке жадный город… Он расположен думать, что большое яблоко получает непропорциональную долю национальных средств). Тут мнение ученых разделяются, но, в общем-то, почти все считают, что оно не катит в качестве зародителя.

«Well, you’d better fatten up them skinners or all you’ll get from the apple will be the core.”

В 30-40-х годах термин “Big Apple” был тесно связан с джазовой сценой, а потом и вовсе забыт до 1970-го года. Тогда бюро Нью-Йорка по туризму организовало рекламную кампанию “I?NY” по популяризации термина. Начали выпускаться сувениры, футболки, магниты, сумки, пепельницы и пр. с логотипом “Большого яблока”. В 1997 году угол Западной 54-й улицы и Бродвея рядом с гостиницей, где в полной нищете закончил свои дни Джон Фицджеральд, официальным указом мэра Рудольфа Джулиани был назван Углом Большого яблока, хотя, возможно, какая-нибудь из улиц недалеко от старого офиса Telegraph, в котором работал Фицджеральд, была бы более радостным местом для этого.

Источник

Почему Нью-Йорк прозвали Большим Яблоком?

Приветствую тебя, Читатель!

Многие города мира получают прозвища, значение которых зачастую довольно понятно. К примеру, Чикаго называют Городом Ветров, а Лос-Анджелес — Городом Ангелов. Но вот с Нью-Йорком все вышло иначе, и сразу не определишь, почему же его прозвали Большим Яблоком. Давайте разбираться.

Конечно же, за многие годы своего существования прозвище обросло разными легендами, и появилось много теорий о том, откуда же взялось сравнение с яблоком. Одно из мнений гласит, что преимущественно эти фрукты продавались на улицах города во времена Великой депрессии — таким образом жители Нью-Йорка пытались свести концы с концами и заработать хоть немного денег. Оказавшись своеобразным спасением и источником доходов для населения, яблоки заслужили благодарность, став символом города.

Вторая легенда гласит, что «большими яблоками» называли девушек, работавших в одном из борделей Нью-Йорка, что принадлежал мадам Ив, и приносящих ей отличный доход. «Большим яблоком» в те времена именовалось что-то или кто-то очень ценный, а позже это стойкое выражение стало популярным в обыденной речи.

Ну а третья теория объясняет не только происхождение, но и то, как это прозвище все-таки закрепилось в истории, как второе имя города. Согласно ей, название «Большое Яблоко» на самом деле происходит от броской фразы, используемой в 1920-х годах спортивным журналистом Джоном Фицджеральдом в своей колонке о скачках под названием «Вокруг Большого Яблока».

Начиная с 18 февраля 1924 года, в каждой своей статье он использовал следующее вступление: «Большое Яблоко. Мечта каждого парня, оседлавшего чистокровного скакуна, и главная цель всех всадников. Есть только одно Большое яблоко. Это Нью-Йорк».

По словам журналиста, он услышал это выражение от жокеев, называвших «большим яблоком» щедрые денежные призы, которые можно было выиграть, участвуя в скачках в Нью-Йорке и пригороде. Фицджеральд решил употребить этот жаргон в своей колонке, откуда он быстро распространился по всему городу и стал использоваться разными группами населения вне темы скачек.

Так называли многие заведения от Гарлема до Нижнего Манхэттена, о Большом Яблоке сочиняли песни, в частности это были джазовые музыканты, которые упоминали данное прозвище в своих произведениях, гастролируя по стране. Таким образом, через несколько лет о том, что Нью-Йорк — это Большое Яблоко знали не только люди, проживающие в западной части страны, но и за океаном.

В конце 1960-х Нью-Йорк имел репутацию опасного города, но в 1971-м там стартовала рекламная кампания, направленная на привлечение туристов, а яркие красные яблоки стали ее символом. После завершения этого масштабного ребрендинга, прозвище «Больше Яблоко» было утверждено, как официальное, а место, где на протяжении многих лет жил Джон Фицджеральд, получило название Угол Большого Яблока.

Источник

Почему Нью-Йорк называют «Большим яблоком»?

Версия о джазменах и дереве успеха неверна

Благодаря голливудским фильмам, мы знаем, что американский мегаполис Нью-Йорк часто называют «Большим яблоком» . Там даже есть вот такой памятник яблоку:

Это очень странное прозвище, смысл которого весьма туманен. Его пытаются прояснить, предлагая разные версии о происхождении. Самая популярная, конечно, о джазменах .

В чем ее суть. Легенда гласит, что у музыкантов, играющих джаз, была расхожая пословица — « На древе успеха много яблок, но если тебе удалось завоевать Нью-Йорк, тебе досталось большое яблоко» . Звучит красиво и вполне объясняет смысл прозвища. Действительно, если ты прославился в Нью-Йорке, остальная Америка о тебе точно узнает.

Но мы не зря сказали — «легенда гласит. « . Подтверждений реальности существования такой поговорки в среде джазменов нет. Кто знает, не домыслили ли ее позже?

Есть и другая версия — мол, когда на Манхеттене появились первые европейцы, они посадили яблоню . Потом она выросла, стала давать плоды. А еще позже, по аналогии, «плодом» этой яблони назвали и сам разросшийся город. Тоже красиво, тоже возможно, тоже нет доказательств.

Профессор Джеральд Коэн из Миссурийского университета и его помощник Барри Попик докопались до самого раннего достоверного упоминания термина «большое яблоко» в американских СМИ. Оно относится к 1921 году. Его использовал как прозвище Нью-Йорка спортивный журналист «New York Morning Telegraph» Джон Фицджеральд .

Спустя три года ему пришлось напечатать в газете отдельную статью под названием «Вокруг Большого яблока» , где приводилось объяснение этого выражения. Очевидно, он периодически его использовал, но смысл от читателей ускользал.

В статье Джон Фицжеральд рассказал, что так Нью-Йорк называли жокеи в Новом Орлеане, где он в свое время бывал. Причина в том, что лошади любят яблоки. А участие и тем более победа в Нью-Йоркских скачках — это самый большой успех. Так сказать, большое яблоко!

Как нетрудно заметить, очень схожая трактовка приводится в легенде о поговорке джазменов. Очевидно, выражение, что называется, пошло в народ и кто-то его перефразировал.

Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей!

А еще приглашаем в нашу группу ВК «ЛитИнтерес» . Там сейчас идет литературная дуэль. Мы ставим к барьеру двух знаменитых писателей или поэтов и спрашиваем вас, дорогие читатели, кто из них вам больше по сердцу.

Источник

Почему Нью-Йорк называют «Большим яблоком»?

Такой термин, псевдоним «города мира» появился в 20-ые гг. прошлого века. Популяризации этого прозвища Нью-Йорка поспособствовал спортивный журналист Джон Джей Фитц Джеральд (John J. Fitz Gerald) , который отвечал за обзор скачек в газете Morning Telegraph .

В первый раз такое выражение появилось в номере газеты от 3 мая 1921 года:

J. P. Smith, with Tippity Witchet and others of the L. T. Bauer string, is scheduled to start for «the big apple» to-morrow after a most prosperous Spring campaign at Bowie and Havre de Grace.

(Джон Смит с чистокровной верховой лошадью Tippity Witchet вместе с другими из команды Лайонэла Бауэра завтра отправится в «Большое яблоко» , после удачных стартов в Bowie и Havre de Grace )

В последующие годы Фитц Джеральд достаточно часто употреблял это выражение, а 18 февраля 1924 года в специальной колонке «Around the Big Apple» (Вокруг Большого яблока) журналист объяснил причины его использования. Впервые он услышал его в Новом Орлеане (Луизиана), когда так называли ипподромы Нью-Йорк два афроамериканца. Жокеи имели в виду, что лошади любят яблоки, а так ка главные скачки проходили в Нью-Йорке, то это было «Большим яблоком». Выражение Фитц Джеральд объяснил так:

The Big Apple. The dream of every lad that ever threw a leg over a thoroughbred and the goal of all horsemen. There’s only one Big Apple. That’s New York.

Большое Яблоко. Мечта каждого парня, который когда-либо перебрасывал ногу над чистокровной лошадью и цель всех всадников. Есть только одно большое яблоко. Это Нью-Йорк

Ещё по одной, менее популярной, версии выражение зародилось в среде джазовых музыкантов. Якобы у них была пословица: » На древе успеха много яблок, но если тебе удалось завоевать Нью-Йорк, тебе досталось большое яблоко.»

В конце 1920-ых гг. выражение вышло за пределы скачек, а в с следующее десятилетие появились песня ( (Bob Emmerich — “Big Apple”, 1937 ) и танец, популярный изначально у афроамериканцев, с одноимённым названием. В 40-50-ые гг. прошлого века его продолжил использовать известный американский радиоведущий Уолтер Уинчелл, но в 60-ые популярность спала — город стали называть Fun City ( город веселья).

В начале 1970-ых гг. New York Convention and Visitors Bureau (маркетинговая городская организация, бюро, отвечающая за развитие туризма) стала вновь продвигать прозвище Big Apple. Жителям и туристам в Нью-Йорке раздавались наклейки с логотипом «Большого яблока», было заказано большое количество сувенирной продукции. Были проданы за символическую плату тысячу таких стикеров (около 80 тысяч штук за 2 и 10 центов в зависимости от размеров и материала). Рекламная компания прошла успешно, за городом надолго закрепилось прозвище «Большое яблоко».

В 1997 году мэр Нью-Йорка Рудольф Джулиани подписал указ, в результате которого угол Западной 54-ой улицы и Бродвея, где проживал Джон Фитц Джеральд, был назван Big Apple Corner (Угол Большого яблока).

В 2016 году по поводу своего избрания на пост Президента США Дональд Трамп организовал вечеринку под названием The Big Apple Ball (Большой яблочный шар), в рамках которой были представлены тематические декорации достопримечательностей города.

Источник

Оцените статью