15 популярных английских идиом о еде
Идиомы привносят в нашу речь яркость и разнообразие. Однако, если вы не являетесь носителем языка, то английские идиомы могут загнать вас в тупик. Даже если вы знакомы со всеми словами идиомы, истинный смысл выражения может остаться непонятным. Но не переживайте! Мы подготовили для вас список из 15 идиом на тему еды, чтобы вы смогли подкрепить свой лексикон и утолить духовный голод.
1) To be as cool as a cucumber ( дословно: прохладный, как огурец) — очень спокойный, уравновешенный, сдержанный.
Например: He was as cool as a cucumber. No one would think to look for him in a city where he’d been arrested for killing a cop.
2) To bring home the bacon ( дословно: приносить домой бекон) — зарабатывать на жизнь.
Например: His friends had all gone to college or were bringing home the bacon.
3) To buy a lemon ( дословно: купить лимон) — купить что-то плохое по качеству или бесполезное.
Например: Buying a second-hand car can mean buying a lemon.
4) To be full of beans ( дословно: полный бобов) — энергичный, активный, бодрый.
Например: It’s only 7 a.m. Why are you so full of beans early in the morning?
5) To butter someone up ( дословно: подмаслить) — задобрить, расположить к себе.
Например: He’s always trying to butter up the boss.
6) Two peas in a pod ( дословно: две горошины в стручке) — очень похожи.
Например: My mother and I are like two peas in a pod.
7) To be the cream of the crop (дословно: самые сливки) — лучший из лучших.
Например: She was one of the best tennis players of her generation. Many people thought she is even the cream of the crop.
8) A piece of cake ( дословно: кусок торта) — что-то очень простое, пара пустяков.
Например: I found the exam quite easy. It was a piece of cake for me.
9) A hard/tough nut to crack ( дословно: орех, который трудно расколоть) — тяжелый для понимания; проблема, которую сложно решить.
Например: Trigonometry is a real hard nut to crack.
10) An apple of one’s eye ( дословно: зеница ока) — любимчик; что-то очень важное.
Например: She is the apple of her father’s eye.
11) To take something with a pinch of salt ( дословно: относиться к чему-то с щепоткой соли) — воспринимать что-то не всерьез.
Например: If I were you, I’d take everything he says with a pinch of salt.
12) To eat humble pie ( дословно: съесть скромный пирог) — признать свою неправоту.
Например: If I’m wrong, I’ll eat humble pie.
13) To go bananas — сходить с ума.
Например: The British press has gone bananas, proclaiming the end of civilization as we know it.
14) To chew the fat ( дословно: жевать жир) — долго разговаривать (иногда это выражение используется в негативном смысле как «сплетничать»).
Например: They met up once a year to chew the fat about the old days.
15) To compare apples to oranges ( дословно: сравнивать яблоки с апельсинами) — сравнивать совершенно разные вещи
Например: Comparing my current job to the previous one is like comparing apples to oranges.
Не обязательно заучивать все идиомы сразу. Попробуйте начать использовать их в речи постепенно для лучшего запоминания. А если хотите еще больше расширить свой словарный запас, то мы ждем вас на наших курсах в English First!
Источник
apple-pie order
1 apple-pie order
The accounts were very badly kept when I took them over, and I’ve got them in apple-pie order. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘A Man with a Conscience’) — Бухгалтерия была в крайне запущенном состоянии, а я все привел в идеальный порядок.
. you were. keeping his powerhouse maintenance or whatever it was in apple-pie order and probably making his scads of money. (J. Aldridge, ‘The Last Exile’, ch. V) —. а вы. заботились о том, чтобы дела электростанции — или что там у него было — шли без сучка без задоринки, и, надо думать, заработали для Баркер-Дандерсона кучу денег.
2 apple pie order
3 apple-pie order
John’s room was a mess. Jane’s was in apple-pie order. — Комната Джона была в страшном беспорядке. Комната Джейн отличалась безупречным порядком.
4 apple-pie order
5 apple pie order
6 apple-pie order
7 apple-pie order
8 apple-pie order
9 apple-pie order
10 apple pie order
11 apple-pie order
12 Apple-pie order
13 apple-pie order
14 order
См. также в других словарях:
Apple-pie order — Apple pie Ap ple pie A pie made of apples (usually sliced or stewed) with spice and sugar. [1913 Webster]
apple pie order — Everything is in perfect order and tidy if it is in apple pie order … The small dictionary of idiomes
apple-pie order — ► NOUN ▪ perfect order … English terms dictionary
apple-pie order — n. Informal neat, orderly condition … English World dictionary
apple-pie order — excellent or perfect order: Her desk is always in apple pie order. [1770 80] * * * ˌapple pie ˈorder 7 [apple pie order] noun uncountable the state of being very carefully and neatly arranged • Everything was in apple pie order … Useful english dictionary
apple-pie order — If something is in apple pie order, it is well organized or in perfect order. They made sure the house was in apple pie order before their parents arrived back home … English Idioms & idiomatic expressions
apple-pie order —
apple-pie order —
apple-pie\ order — n. phr. informal Exact orderly arrangement, neatness; tidy arrangement. The house was in apple pie order. Like a good secretary, she kept the boss s desk in apple pie order … Словарь американских идиом
apple-pie order — noun (U) be in applepie order to be in perfect order or perfectly arranged: His tools are always in apple pie order … Longman dictionary of contemporary English
apple-pie order — excellent or perfect order: Her desk is always in apple pie order. [1770 80] * * * … Universalium
Источник
Американский яблочный пирог: готовим по классическому рецепту
Во многих странах есть рецепты традиционной выпечки с яблоками. В Австрии, Германии, Венгрии и Чехии делают штрудель из теста фило с пряной начинкой. Во Франции готовят тарт, а в Италии — деревенский яблочный пирог. Из Европы рецепты этой простой и вкусной выпечки попали в Америку, и вскоре у американцев появился свой национальный символ. Несмотря на то, что традиция печь яблочные пироги закрепилась после появления колонистов из Англии, Швеции и других европейских стран, жители Америки быстро освоили рецепт и даже начали выращивать специальные сорта яблок. В разговоре можно было услышать выражение «as American as apple pie», если речь шла о чем-то типично американском. Не менее известной стала и фраза «for Mom and apple pie» — так во время Второй мировой солдаты отвечали журналистам на вопрос, почему пошли воевать. Яблочный пирог стал героем рекламных слоганов, песен, фильмов и праздников. А его классический рецепт появился практически в каждой семье. Американский пирог очень прост и не требует особых ингредиентов. Приглашаем вас на кухню приготовить эту ароматную выпечку вместе с нами!
Что понадобится для пирога
Главный секрет классического американского пирога — начинка. Ее понадобится много, и дольки яблок должны сохранить форму в процессе приготовления. Поэтому выбирайте твердые кисло-сладкие сорта: гренни смит, ред делишес, фуджи. Лучше не использовать яблоко-грушу или другие сорта с мясистой мякотью.
Чтобы выпечка удалась, заранее подготовьте все ингредиенты для рубленого теста: охлажденное сливочное масло жирностью не менее 82,5%, просеянную муку, ледяную воду.
Для начинки понадобится лимонный сок, он сохранит цвет яблочной мякоти, а крахмал поможет загустить сок внутри пирога. Подойдет кукурузный или картофельный, но с первым выпечка получается более нежной и вкусной. Сахар можно использовать белый или коричневый, существенной разницы нет.
Обязательно используйте пряности: молотую корицу, кардамон, мускатный орех, имбирь. Количество регулируйте по своему вкусу, чтобы не испортить выпечку. Но приятные ароматные нотки яблочному пирогу просто необходимы.
Классический рецепт американского яблочного пирога
Ингредиенты:
- пшеничная мука — 300 г
- сливочное масло — 200 г
- ледяная вода — ¼ стакана
- лимонный сок — 2 ч. л.
- соль — 1 щепотка
- яичные желтки — 1 шт.
- яблоки гренни смит — 7 шт.
- сахар — 1,5 стакана
- кукурузный крахмал — 1 ст. л.
- лимонный сок — 1 ст. л.
- молотая корица — 1 ч. л.
Способ приготовления:
1. Начните с приготовления рубленого теста. Сливочное масло предварительно нарежьте кубиками и положите в морозилку на 15 минут.
2. Просейте пшеничную муку, добавьте щепотку соли.
3. Достаньте охлажденное сливочное масло, соедините его с мукой и разотрите быстро руками до размера горошин. Или же порубите ножом.
4. Смешайте ледяную воду с лимонным соком и постепенно влейте ее в миску с тестом. Замесите рубленое тесто, скатайте его в шар и уберите в холодильник на 30 минут.
5. Пока тесто «отдыхает», подготовьте начинку. Почистите яблоки, удалите сердцевину, нарежьте плоды крупным кубиком.
6. Положите нарезанные яблоки в миску и сбрызните лимонным соком. Добавьте сахар, крахмал и корицу, хорошо перемешайте.
7. Достаньте тесто из морозилки, отделите 2/3 от общего количества и раскатайте по размеру формы, оставив еще немного для бортиков. Вторую часть также раскатайте в круг.
8. Выложите первый пласт теста в форму для выпечки, сделайте бортики с запасом. Положите яблочную начинку и накройте вторым пластом теста.
9. Соедините края теста по кругу, по центру пирога сделайте отверстие или несколько надрезов для выхода пара. Смажьте пирог яичным желтком.
10. Выпекайте при 180°С в течение 40–60 минут. Ориентируйтесь по своей духовке, готовность теста и яблок проверяйте деревянной шпажкой. Готовый пирог обязательно охладите и только потом подавайте к столу. Приятного чаепития!
Советы от редакции
- Рубленое тесто удобно готовить с помощью кухонной машины.
- Раскатывайте тесто быстро, чтобы оно не успело нагреться до комнатной температуры. Иначе тесто станем менее эластичным, будет крошиться и расслаиваться.
- Верхний слой теста можно выложить в виде решетки, не только сплошным пластом.
- Сначала ставьте форму в духовке на нижний уровень, чтобы яблоки внутри пропеклись, а верхушка пирога не подгорела. Дальше края выпечки можно накрыть фольгой и поднять форму выше.
- Через отверстия в верхушке пирога может слегка выделяться яблочный сок, это значит, что начинка хорошо пропеклась.
- Охладите пирог, тогда сок внутри станет более густым, тесто пропитается ароматом яблок и будет вкуснее. Подавайте десерт с мороженым или взбитыми сливками.
Источник
apple pie
1 apple-pie
2 apple-pie
3 apple-pie
4 apple-pie
in apple-pie order — в полном порядке; ≅ безупречная организация
5 apple-pie
6 apple-pie
7 apple-pie
8 apple pie
9 apple pie
10 apple-pie
11 apple pie
as American as (mom and) apple pie — традиционный для американского образа жизни, для американской культуры, для американцев
12 apple pie
13 apple pie
14 apple-pie
15 apple pie
16 apple-pie
17 apple pie
18 apple pie
19 apple pie
20 apple-pie
См. также в других словарях:
apple pie — apple pies 1) N COUNT An apple pie is a kind of pie made with apples. 2) PHRASE: v link PHR If a room or a desk is in apple pie order, it is neat and tidy, and everything is where it should be. They found everything in apple pie order. 3) PHRASE … English dictionary
apple pie — attested from 1580s, from APPLE (Cf. apple) + PIE (Cf. pie); noted by 1893 as a typical American dish. Apple pie bed as a name for a childish prank is recorded from 1781; supposedly from the way of making apple turnovers, but some think it a folk … Etymology dictionary
Apple pie — Ap ple pie A pie made of apples (usually sliced or stewed) with spice and sugar. [1913 Webster]
apple pie — noun count or uncount a sweet food made from apples baked in PASTRY as American as apple pie something as American as apple pie has its origins in the U.S. or has qualities that are thought to be typical of the U.S. or of American people … Usage of the words and phrases in modern English
apple-pie — [ap′əl pī΄] adj. Informal of or characteristic of certain values, as wholesomeness or decency, esp. when regarded as being particularly American … English World dictionary
Apple pie — This article is about the food. For other uses, see Apple pie (disambiguation). Apple pie with lattice upper crust … Wikipedia
apple pie — n [U, C] a sweet dish popular in America and Britain. It is made with apples, sugar and spices cooked in pastry. The phrase in apple pie order means ‘in excellent or perfect order’. People say that something is as American as apple pie because it … Universalium
apple-pie — I. ˈ ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective : perfect, excellent, first rate used especially in the phrase apple pie order II. adjective Etymology: from the tradition that apple pie is a quintessentially American dish … Useful english dictionary
apple pie — UK / US noun [countable/uncountable] Word forms apple pie : singular apple pie plural apple pies a sweet food made from apples baked in pastry … English dictionary
apple-pie — adjective Date: 1780 1. excellent, perfect 2. of, relating to, or characterized by traditionally American values (as honesty or simplicity) … New Collegiate Dictionary
apple-pie — /ap euhl puy /, adj. pertaining to or embodying traditional American values: apple pie virtues; an apple pie issue that no politician could vote against. * * * … Universalium
Источник