Planescape tournament android русификатор

Planescape tournament android русификатор

Описание файла и прочая информация:
PSTEE-russian
=============

Русский перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)
На основе перевода из Arcane Pack.

Состояние перевода:
——————-
Переведено всё.

Установка перевода:
——————-
Просто распаковываем собранный перевод в каталог с игрой.

Над переводом работали:
————————
Авторы Arcane Pack: Macbeth, Refiler, wooder.
Перевод новых строк, адаптация к EE, исправления: Si1ver.
Шрифты в сборке: DZH.

Ссылки:
————————
Обновляемая сборка перевода: https://yadi.sk/d/gbht6Qxg3H2fXT
Работа над переводом ведётся здесь: https://github.com/EugVV/PSTEE-russian
Тема для обсуждения перевода: http://www.arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?f=8&t=1045

  • полная ревизия текста в районе Клерков, лабиринте модронов, лабиринте Рэйвел;
  • ревизия некоторых отдельных диалогов (например, с Грейс и Нордомом);
  • имена: персонаж Pox теперь Чума (был Сифон), Eli Havelock теперь везде Эли Хэвлок (было по-разному), Nenny Nine-Eyes — Ненни Девять-Глаз (была Ненни Девятиглазая);
  • предметы: Dread Bond теперь Ужасные оковы (был Ужасный браслет), Shackles of Light — Оковы света (Кандалы света), Portal Lens — Портальная линза (Линза портала), Stained Lens — Заляпанная линза (Грязная линза), «Rule of Threes» Bolts — Болты «Правила Трёх» (Болты с тройным наконечником), Bolts of Wincing — Болты содрогания (Болты возмездия), Acidic Sponge Bolts — Болты с кислотной губкой (Кислотные болты), Zephyr Bolts — Болты ветерка (Болты Зефира);
  • множество исправлений и улучшений текста от wooder, исправления от alm992, Terrion и Al-Snide;
  • множество других исправлений и улучшений.
  • полная ревизия текста в районах Затопленных Народов, Дома Мысли, улицы Протяжных Вздохов и Нижнем;
  • ревизия некоторых отдельных диалогов (например с Анной);
  • заклинания: Vampiric Touch теперь «Прикосновение вампира» (было «Вампирское прикосновение»), Improved Strength — «Улучшенная сила» (было «Экстрасила»);
  • предметы: Thrice-Blind Charm теперь Амулет тройной слепоты (было Амулет ослепления);
  • множество исправлений и улучшений текста от wooder, исправления от Foxx и Re’AL1st;
  • множество других исправлений и улучшений.

1.7:

  • полная ревизия текста в районах Похороненной деревни, Плачущих Камней, Мёртвых Народов;
  • ревизия некоторых отдельных диалогов (например, с Игнусом);
  • частичная ревизия большинства остальных диалогов, множество исправлений и уточнений;
  • прямая речь: наведение порядка в словах автора (во многих местах даже в пределах одного предложения было необъяснимое чередование настоящего и прошедшего времени, где-то автор обращался к главному герою на «ты», а где-то — на «вы»);
  • наведение относительного порядка с «ты» и «вы» в речи персонажей; теперь на «вы» к главному герою обращаются только в некоторых диалогах района Клерков, кроме двух-трёх исключений;
  • устранение разночтения имён: Ку’у Йин, Кви-Сай, Тиресиас;
  • Believers of the Source теперь везде Верующие в Источник (было Верующие/Верящие);
  • география: Weeping Stone Catacombs теперь катакомбы Плачущих Камней;
  • Art and Curio Galleria теперь галерея искусств и диковин; Civic Festhall было где-то Общественный, где-то Гражданский Фестхолл, теперь везде Общественный;
  • журнал боя: убрал кое-где заглавные после двоеточия и лишние пробелы;
  • Engineered For Eternity (девиз семьи гробовщика) было аж в четырёх разных вариантах, исправлено;
  • множество других исправлений и улучшений.

1.6:

— полная ревизия текста в районах аллеи Опасных Углов, Площади Мусорщиков, Мусорных трущоб;
— ревизия некоторых отдельных диалогов (например, с Дак’коном в группе, с Неразорванным Кругом Зертимона);
— основные кавычки теперь везде «ёлочки», вложенные — „лапки“, исправлены непарные кавычки во многих местах;
— имена: Able Ponder-Thought теперь Способный-Мыслить (было Думальщик), Marrow-Friend — Друг-до-Гроба (было Дружок-кабачок);
— заклинания: Chromatic Orb теперь «Цветная сфера» (было «Цветные сферы»), Submerge the Will — «Сокрытие воли» (было «Аура воли»), Scripture of Steel — «Стальное писание» (было «Стальная надпись»);
— заведения: Smolderin’ Corpse теперь «Горящий труп» (было «Горящий Труп»), Gathering Dust — «Собиратели пыли» (было «Собиратели Пыли»), Traitor’s Gate — «Врата предателей» (было «Врата Предателей»);
— география: аллея Опасных Углов, Мусорные трущобы, Похороненная деревня, улица Протяжных Вздохов (было везде с заглавной);
— «Too bad» во многих местах переводилось как «Пакость какая», исправил;
— более лаконичные описания характеров и фракций (попытка исправить «не влезающий» текст на экране персонажа);
— множество других исправлений и улучшений;
— добавлена сборка перевода для Android.

Версия 1.4:
— Субтитры катсцен
— Полная ревизия текста в трёх областях Хайва (район Мортуария, ночлежки и рынка)
— Отдельные имена для женских персонажей (Пыльная, жительница Хайва и т. д., изменения будут заметны в новой игре либо в не посещённых локациях старой)
— Исправления от Deognar, wooder, Foxx, makuta_ii и QweSteR
— Sensates были где-то Чующие, а где-то Сенсаты, теперь везде Чующие
— Society of Sensation теперь Общество Восприятия (вместо Общества Чующих)
— Revolutionary League теперь везде Революционная Лига
— Имя Грэйс заменено на Грейс
— Дона Квишо заменено на Донна Квишо
— Множество других исправлений и улучшений

Версия 1.3:
— Полная ревизия текстов в Мортуарии
— Продолжаю работу над Хайвом
— Джульетт -> Джульетта, доработка диалога с ней (взял на себя смелость сделать её речь чуть более поэтичной)
— Множество других исправлений и уточнений текста
— Лом -> монтировка (prybar)
— Чара капли крови -> Чара сгустка крови (Clot Charm)
— Кнопка Guard -> Защищать (вместо Страж)

Версия 1.2:
— Изменения из 3.1.3.0.
— Большое количество исправлений и уточнений текста.
— Изменён перевод Dak’kon’s Zerth Armor и Zerth Blade, было «Доспехи зерт Дак’кона», стало «Зертские доспехи Дак’кона».
— Продолжаю редактуру диалогов из Мортуария и Хайва.

Источник

Planescape tournament android русификатор

Краткое описание:
Очередной шедевр теперь и на андроид

Описание:
Planescape Torment EE — переиздание одной из величайших игр в истории РПГ индустрии компьютерных игр.

Великолепный сюжет аккуратно вплетен в рамки довольно жесткой Вселенной, а возможность пройти всю игру практически ни разу не ввязываюсь в драку с npc делает ролевую систему игры поистине интересной. Здесь нет привычного оружия — зато игра переполнена всякого рода топорами молотами и кастетами и даже слово здесь может убить в самом что ни на есть прямом смысле.

Можно долго говорить об очевидности непревзойденного художественного и литературного таланта разработчиков этой игры упоминая насколько интересный синтез философских воззрений был помещен в мир planescape, но к чему слова, когда можно запустить игру и навсегда потеряться в ней.

Игра вышла в 1999 году на PC и сразу же заслужила единогласное признание критиков.

Многие журналы назвали ее игрой года и по достоинству оценили необычную историю, запоминающихся персонажей и великолепную музыку.

С тех пор миллионы поклонников Planescape: Torment посетили странный и полный опасностей город Сигил и его окрестности, взглянув на них глазами Безымянного.

Откройте для себя невероятно захватывающую историю и мир, не похожий ни на один из других миров жанра «фэнтези». Одержите победу над странными и чудовищными противниками, ведите увлекательные беседы и окунитесь в мрачную атмосферу опасного мира Planescape, доскональное исследование которого займет у вас более 50 часов.


Русский интерфейс: Нет (в модах есть)
Системные требования: Android 3.0+ / OpenGL 3.0

Источник

Planescape tournament android русификатор

Краткое описание:
Очередной шедевр теперь и на андроид

Описание:
Planescape Torment EE — переиздание одной из величайших игр в истории РПГ индустрии компьютерных игр.

Великолепный сюжет аккуратно вплетен в рамки довольно жесткой Вселенной, а возможность пройти всю игру практически ни разу не ввязываюсь в драку с npc делает ролевую систему игры поистине интересной. Здесь нет привычного оружия — зато игра переполнена всякого рода топорами молотами и кастетами и даже слово здесь может убить в самом что ни на есть прямом смысле.

Можно долго говорить об очевидности непревзойденного художественного и литературного таланта разработчиков этой игры упоминая насколько интересный синтез философских воззрений был помещен в мир planescape, но к чему слова, когда можно запустить игру и навсегда потеряться в ней.

Игра вышла в 1999 году на PC и сразу же заслужила единогласное признание критиков.

Многие журналы назвали ее игрой года и по достоинству оценили необычную историю, запоминающихся персонажей и великолепную музыку.

С тех пор миллионы поклонников Planescape: Torment посетили странный и полный опасностей город Сигил и его окрестности, взглянув на них глазами Безымянного.

Откройте для себя невероятно захватывающую историю и мир, не похожий ни на один из других миров жанра «фэнтези». Одержите победу над странными и чудовищными противниками, ведите увлекательные беседы и окунитесь в мрачную атмосферу опасного мира Planescape, доскональное исследование которого займет у вас более 50 часов.


Русский интерфейс: Нет (в модах есть)
Системные требования: Android 3.0+ / OpenGL 3.0

Источник

Русификатор(текст) Planescape: Torment: Enhanced Edition от Arcane Pack, Si1ver, DZH

Русский перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)
На основе перевода из Arcane Pack.

Состояние перевода:
Переведено всё.

Установка перевода:
Просто распаковываем собранный перевод в каталог с игрой.

Над переводом работали:
Авторы Arcane Pack: Macbeth, Refiler, wooder.
Перевод новых строк, адаптация к EE, исправления: Si1ver.
Шрифты в сборке: DZH.

Версия 1.3:
— Полная ревизия текстов в Мортуарии
— Продолжаю работу над Хайвом
— Джульетт -> Джульетта, доработка диалога с ней (взял на себя смелость сделать её речь чуть более поэтичной)
— Множество других исправлений и уточнений текста
— Лом -> монтировка (prybar)
— Чара капли крови -> Чара сгустка крови (Clot Charm)
— Кнопка Guard -> Защищать (вместо Страж)

Версия 1.2:
— Изменения из 3.1.3.0.
— Большое количество исправлений и уточнений текста.
— Изменён перевод Dak’kon’s Zerth Armor и Zerth Blade, было «Доспехи зерт Дак’кона», стало «Зертские доспехи Дак’кона».
— Продолжаю редактуру диалогов из Мортуария и Хайва.

Версия 1.1:
— Большое количество исправлений и уточнений текста.
— Продолжаю наводить порядок в шаблонах заклинаний, оружия и предметов.
— «aye» во многих местах переводилось как «айе», убрал.
— Редактура некоторых диалогов из Мортуария и Хайва.
— Выбор полного набора шрифтов теперь делается автоматически, модификация Baldur.lua больше не требуется.

Версия 1.0:
— Большое количество исправлений и уточнений текста.
— Наведение порядка в шаблонах заклинаний, оружия и предметов.
— Уточнения имён персонажей, названий областей и меток, а также названий роликов.
— Тире.
— Добавлен выбор русского языка из настроек. — Добавлено README.

Источник

Planescape tournament android русификатор

Краткое описание:
Очередной шедевр теперь и на андроид

Описание:
Planescape Torment EE — переиздание одной из величайших игр в истории РПГ индустрии компьютерных игр.

Великолепный сюжет аккуратно вплетен в рамки довольно жесткой Вселенной, а возможность пройти всю игру практически ни разу не ввязываюсь в драку с npc делает ролевую систему игры поистине интересной. Здесь нет привычного оружия — зато игра переполнена всякого рода топорами молотами и кастетами и даже слово здесь может убить в самом что ни на есть прямом смысле.

Можно долго говорить об очевидности непревзойденного художественного и литературного таланта разработчиков этой игры упоминая насколько интересный синтез философских воззрений был помещен в мир planescape, но к чему слова, когда можно запустить игру и навсегда потеряться в ней.

Игра вышла в 1999 году на PC и сразу же заслужила единогласное признание критиков.

Многие журналы назвали ее игрой года и по достоинству оценили необычную историю, запоминающихся персонажей и великолепную музыку.

С тех пор миллионы поклонников Planescape: Torment посетили странный и полный опасностей город Сигил и его окрестности, взглянув на них глазами Безымянного.

Откройте для себя невероятно захватывающую историю и мир, не похожий ни на один из других миров жанра «фэнтези». Одержите победу над странными и чудовищными противниками, ведите увлекательные беседы и окунитесь в мрачную атмосферу опасного мира Planescape, доскональное исследование которого займет у вас более 50 часов.


Русский интерфейс: Нет (в модах есть)
Системные требования: Android 3.0+ / OpenGL 3.0

Источник

Читайте также:  Как устанавливать лаунчер андроид
Оцените статью