Предложение с bad apple

Bad apples: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

adjective: плохой, дурной, нехороший, скверный, сильный, вредный, больной, испорченный, недоброкачественный, безнравственный

adverb: нехорошо, дурно

noun: неудача, несчастье, убыток, гибель, дефицит, разорение

  • bad mood — плохое настроение
  • bad conduct discharge — увольнение из армии за недостойное поведение
  • bad news is — Плохая новость заключается в
  • bad protection — плохая защита
  • accusations of bad — обвинения в Баде
  • bad trade — плохая торговля
  • bad it hurts — плохо это больно
  • so many bad things — так много плохих вещей
  • me feel bad about — я чувствую себя плохо
  • are not bad for — не плохо
  • sooty blotch of apples — сажистый налет
  • eat apples — кушать яблоки
  • bob for apples — Боб для яблок
  • apples pears — яблоки груши
  • dried apples — сушеные яблоки
  • these apples — эти яблоки
  • them apples — их яблоки
  • i don’t like apples — я не люблю яблоки
  • made from apples — из яблок
  • he likes apples — он любит яблоки

Предложения с «bad apples»

What happened at Abu Ghraib was not a case of a few bad apples, but a pattern tolerated and even encouraged by American authorities. То, что произошло в Абу Грейбе, не было всего лишь заурядным несоблюдением порядка, а явилось результатом хорошо спланированной и продуманной акции со стороны американских властей.
Now, it wasn’t as if there was a few bad apples — a few people cheated a lot. Причём это получалось не из-за пары злостных обманщиков: сильно обманывали немногие.
We’ve had a few bad apples, but we’re good people out to uphold the law and make a difference. У нас было пару паршивых овец, но мы хорошие люди, желающие защитить закон и принести пользу.
Clayton was briefed on policies, warned of bad apples, encouraged to start cell system while leaving old organization untouched. Wyoh told him to keep his membership, as before. Мы ввели Клейтона в курс дела, предупредили о гнильце в организации и посоветовали начать строить новую сеть ячеек, не теряя членства в старом подполье.
So because of a few bad apples you’re gonna impugn an entire continent? Из-за нескольких паршивых овец подозреваешь весь континент?
My department is a proud and honorable one, and I will not stand by while the malcontent press dwells on a few bad apples and drags our good name down. Мои люди честны и благородны, и я не буду закрывать глаза на прессу, что заостряет внимание лишь на негативных моментах и поливает грязью наше честное имя.
There’s always. bad apples. Всегда есть. плохие яблоки.
Bad apples? That’s you two, I’m afraid. Паршивые овцы — это вы двое.
Bad apples, Morse. Every barrel’s got ’em. Паршивые овцы, Морс, есть в каждом стаде.
How about bad apples at the fraternity? Как насчёт паршивых овец в братстве?
Tulsa, Cedar Rapids- the vigilantes, a few bad apples-that’s all. Талса, Сидар Рапидс — самозваные борцы за справедливость, пара паршивых овец, вот и все.
I-I think that there’s just a few bad apples. Думаю, речь идёт просто о паре паршивых овец.
There’s bound to be a few bad apples. Должно же быть несколько гнилых яблок.
But we can’t throw out all the good e’s doing over a few bad apples. Но нельзя отмахиваться от всего хорошего, что он делает, из-за нескольких гнилых яблок.
Good news is we have a whole barrel of bad apples here. К счастью, у нас тут есть и целая бочка дёгтя.
Look, I don’t know about this Arbiter company, but there are bad apples in privatization. Слушай, я не знаю о компании Арбитр, но в частном опекунстве есть серьезные прорехи.
Looks like Jim got mixed up with some bad apples. Похоже, Джим попал в переплёт.
She came up with a few bad apples У неё в отделе оказалась пара плохих ребят.
Well, you can’t let a couple of bad apples spoil the experience. Ну, не стоит из-за пары плохих яблок считать плохими все.
A few bad apples shouldn’t paint us all in a bad light, now should it, ma’am? Несколько яблочек с гнильцой не должны выставлять нас в плохом свете, но теперь выставляют, мадам?
But there are a few bad apples. Но есть и несколько испорченных.
So don’t go blaming all rats just because of a few bad apples. Так что не надо порицать всех крыс из-за пары негодных.
Bad apples often create a negative emotional climate that interferes with healthy group functioning. Плохие яблоки часто создают негативный эмоциональный климат, который мешает здоровому функционированию группы.
When you remember the list of recent revelations about police misconduct, it is not enough to mouth platitudes about “a few bad apples”. Когда вы вспоминаете список недавних разоблачений о неправомерных действиях полиции, вам недостаточно произносить банальности о “нескольких плохих яблоках”.
Yes, there are a few bad apples who edit anything they want, 95% of information is referenced and verifiable. Да, есть несколько плохих парней, которые редактируют все, что хотят, 95% информации является ссылочной и поддающейся проверке.
Think about it this way: one bad apple can spoil a barrel, but one good egg just does not make a dozen. Одно плохое яблоко может испортить всю бочку, а из одного хорошего яйца дюжины не сделаешь.
Can we continue to blame the bad apple for its condition without first acknowledging that the tree itself might be poisoned? Имеем ли мы право обвинять во всем порченое яблоко, не признавая, что проблема может быть в яблоне?
I could study him, have him come to my home, get to know him, do psychological analysis to see, was he a good apple or bad apple. Я мог изучать его, пригласить его в свой дом, узнать его ближе, исследовать, хорошее он зерно он или дурной плевел
Apple pie has gluten, and Mommy says gluten is bad for my concentration. В нём есть глютен. Мама говорит, он вреден для концентрации.
Man, my first time in the Big Bad apple. Старик, я первый раз в Нью-Йорке.
You’ve heard the saying one bad apple, surely. Вы, конечно, слыхали пословицу об одном плохом яблоке.
But you always say how one bad apple. Но ты всегда говоришь, как одно плохое яблоко.
One bad apple can spoil the bunch. Одно гнилое яблоко может испортить горсть.
So. so, what, you think he’s a bad apple? Так что. вы считаете, он гнилое яблоко?
Smith, you’re a bad apple. Смит, ты ложка дёгтя.
And one bad apple spoils the barrel. А ложка дёгтя портит бочку мёда.
Look, Sheriff’s is a good group, but there’s always one bad apple. Послушайте, в департаменте работают хорошие люди, но везде есть своё испорченное яблоко.
Well, we don’t have a lot of time to . to wait and see if Barnes is the only bad apple, so we got to get to Drew Thompson before Detroit does. У нас не так уж много времени. Не факт, что Барнс был единственным кротом, так что нам нужно добраться до Дрю раньше Детройта.
Time will tell if it was one bad apple spoiling the rest. Время покажет, был ли он паршивои овцой в стаде.
Your son always was the bad apple of the bunch. Твой сын всегда был плохим яблоком от яблони.
You don ‘t want to be a bad apple, do you? Ты же не хочешь быть плохим яблочком, да?
I thought Brown was a bad apple. Я думал, что Браун был сорной травой.
You know, we can’t let one bad apple ruin your work. Нельзя позволить одной паршивой овце разрушить весь ваш труд.
Calling me a loser, a liar, bad investment, force-feeding me liver and apple sauce, hanging my dog twice accidentally, or so she said. Называя меня неудачником, лжецом, плохим вложением денег, пичкая меня печенкой и яблочным пюре, повесив мою собаку — двух. Конечно, она сказала, что это несчастный случай.
That man is a bad apple. Этот человек как паршивая овца.
Some reasons cited for its failure are its bad development model, marketing, and success of Apple’s App Store. Некоторые причины, приводимые для его неудачи, — это плохая модель развития, маркетинг и успех Apple App Store.
My question is whether we have a bad apple that needs to be deadminned at this point in time? Мой вопрос заключается в том, есть ли у нас плохое яблоко, которое нужно убить в этот момент времени?
Читайте также:  Классический рингтон айфон название

Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый

  • beauty
  • adorable
  • exotic
  • graduate
  • noticing

Продолжить

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
  • О проекте
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • — Partners
    • OpenTran
    • Synonymizer
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Транскрипция

Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.

Источник

Bad apple: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Перевод по словам

adjective: плохой, дурной, нехороший, скверный, сильный, вредный, больной, испорченный, недоброкачественный, безнравственный

adverb: нехорошо, дурно

noun: неудача, несчастье, убыток, гибель, дефицит, разорение

  • bad eyes — слабое зрение
  • bad loan — невыгодный заем
  • bad experience — неудачный опыт
  • taste bad — иметь неприятный вкус
  • bad parity — нарушение четности
  • bad asset — убыточный актив
  • bad buy — плохая сделка
  • bad debt insurance — страхование от потерь, вызванных неуплатой долгов
  • bad egg — негодяй
  • bad practice — порочная практика
  • sorb apple — сорб яблоко
  • rose apple — розовое яблоко
  • apple canker — рак яблони
  • wax apple — яванское яблоко
  • toffee apple — глазированное яблоко
  • bruised apple — помятое яблоко
  • apple of love — помидор
  • apple pudding — яблочный пудинг
  • apple remote desktop environment — среда Apple Remote Desktop
  • crab apple tree — дикая яблоня

Синонимы (v1)

Предложения с «bad apple»

Think about it this way: one bad apple can spoil a barrel, but one good egg just does not make a dozen. Одно плохое яблоко может испортить всю бочку, а из одного хорошего яйца дюжины не сделаешь.
Can we continue to blame the bad apple for its condition without first acknowledging that the tree itself might be poisoned? Имеем ли мы право обвинять во всем порченое яблоко, не признавая, что проблема может быть в яблоне?
I could study him, have him come to my home, get to know him, do psychological analysis to see, was he a good apple or bad apple. Я мог изучать его, пригласить его в свой дом, узнать его ближе, исследовать, хорошее он зерно он или дурной плевел
Man, my first time in the Big Bad apple. Старик, я первый раз в Нью-Йорке.
You’ve heard the saying one bad apple, surely. Вы, конечно, слыхали пословицу об одном плохом яблоке.
But you always say how one bad apple. Но ты всегда говоришь, как одно плохое яблоко.
One bad apple can spoil the bunch. Одно гнилое яблоко может испортить горсть.
So. so, what, you think he’s a bad apple? Так что. вы считаете, он гнилое яблоко?
Smith, you’re a bad apple. Смит, ты ложка дёгтя.
And one bad apple spoils the barrel. А ложка дёгтя портит бочку мёда.
Look, Sheriff’s is a good group, but there’s always one bad apple. Послушайте, в департаменте работают хорошие люди, но везде есть своё испорченное яблоко.
Well, we don’t have a lot of time to . to wait and see if Barnes is the only bad apple, so we got to get to Drew Thompson before Detroit does. У нас не так уж много времени. Не факт, что Барнс был единственным кротом, так что нам нужно добраться до Дрю раньше Детройта.
Time will tell if it was one bad apple spoiling the rest. Время покажет, был ли он паршивои овцой в стаде.
Your son always was the bad apple of the bunch. Твой сын всегда был плохим яблоком от яблони.
You don ‘t want to be a bad apple, do you? Ты же не хочешь быть плохим яблочком, да?
I thought Brown was a bad apple. Я думал, что Браун был сорной травой.
You know, we can’t let one bad apple ruin your work. Нельзя позволить одной паршивой овце разрушить весь ваш труд.
That man is a bad apple. Этот человек как паршивая овца.
My question is whether we have a bad apple that needs to be deadminned at this point in time? Мой вопрос заключается в том, есть ли у нас плохое яблоко, которое нужно убить в этот момент времени?
Apple pie has gluten, and Mommy says gluten is bad for my concentration. В нём есть глютен. Мама говорит, он вреден для концентрации.
Calling me a loser, a liar, bad investment, force-feeding me liver and apple sauce, hanging my dog twice accidentally, or so she said. Называя меня неудачником, лжецом, плохим вложением денег, пичкая меня печенкой и яблочным пюре, повесив мою собаку — двух. Конечно, она сказала, что это несчастный случай.
Some reasons cited for its failure are its bad development model, marketing, and success of Apple’s App Store. Некоторые причины, приводимые для его неудачи, — это плохая модель развития, маркетинг и успех Apple App Store.
Читайте также:  Говорящий переводчик для iphone

Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый

  • beauty
  • adorable
  • exotic
  • graduate
  • noticing

Продолжить

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
  • О проекте
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • — Partners
    • OpenTran
    • Synonymizer
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Транскрипция

Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью