- Русификатор катор 2 андроид
- Особенности игры:
- Русский язык для на Андроид
- STAR WARS: KOTOR II
- Скачать игру STAR WARS: KOTOR II взлом
- Star Wars: Knights of the Old Republic 2 — The Sith Lords «Восстановленный контент (версия 1.8.6) на Android и iOS»
- Star Wars: Knights of the Old Republic 2 — The Sith Lords «Русификатор текста + TSLRCM (русская версия)»
Русификатор катор 2 андроид
Это четыре тысячи лет до Галактической Империи и сот рыцарей-джедаев пали в бое против безжалостных ситхов. Вы последняя надежда Ордена джедаев. Вы можете освоить устрашающую силу Силы в ваших поисках, чтобы спасти Республику? Или вы падаете к приманке темной стороны? Герой или злодей, спаситель или завоеватель . только вы будете определять судьбу всей галактики!
Особенности игры:
- Эпическая Star Wars ролевой опыт с уникальными персонажами, существ, транспортных средств и планет.
- Научитесь использовать Силу с более чем 40 различных полномочий, а также создать свой собственный световой меч.
- Приключение через знаковые места Звездных войн, в том числе Татуина и вуки родного Кашиика.
- Выберите партию из девяти настраиваемых персонажей Star Wars, в том числе тви’леки, дроидов и вуки.
- Путешествие в восьми огромных миров в своем собственном космическом корабле, Эбон Хок.
- Обтекаемый пользовательского интерфейса на заказ для сенсорного экрана помогает погрузить вас в действии.
- Полная поддержка HID контроллер для тех геймеров, которые предпочитают оригинальную схему управления.
- Впервые, Star Wars ™: Рыцари Старой Республики ™ имеет достижения!
Русский язык для на Андроид
Русский язык (русификацию) для Star Wars: Knights of the Old Republic на Android установить очень легко. Достаточно скачать два архива на устройство: для игры [ZIP, 2 Mb] и для роликов [ZIP, 162 Mb].
После этого их надо распаковать в каталог с игрой на Адроиде, и запустить игру.
Архив с роликами содержит переведенные 7 роликов (*.bik). Заставка — полностью переведенная, остальные ролики — субтитры.
Источник
STAR WARS: KOTOR II
STAR WARS: KOTOR II — продолжение культовой ролевой игры. Прошло пять лет после событий культовой Star Wars Knights of the Old Republic. Лорды ситхов практически истребили джедаев и готовятся окончательно сокрушить Старую Республику. Единственная надежда Республики — вы, одинокий джедай, потерявший связь с Силой. Именно вам придется принять судьбоносное для галактики решение: идти по пути света или погрузиться во тьму. Ваши решения скажутся на вас самих, на ваших соратниках и на всех, кто присоединится к вам на вашем пути.
Оценка редакции
Оценка 222 пользователей
Требования к v 2.0.2
- Версия ОС: Android 6.0+
- Интернет: не требуется
- Кэш загружать только с сайта!
- Требуется свободного места: 4 Gb
Скачать игру STAR WARS: KOTOR II взлом
v2.0.2 Оригинал
Кэш к игре STAR WARS: KOTOR II: папку из архива распаковать в /Android/obb/
— должно получиться так: /Android/obb/com.aspyr.swkotorii/
— установить apk, запустить игру!
Скачать КЭШ через торрент
v2.0.1 Оригинал. Full
Мод:
— Добавлен вырезанный контент
Кэш к игре STAR WARS: KOTOR II: папку из архива распаковать в /Android/obb/
— должно получиться так: /Android/obb/com.aspyr.swkotorii/
— установить apk, запустить игру!
Скачать КЭШ через торрент
Для корректной работы русификатора нужно извлечь содержимое архива по пути: /Android/data/com.aspyr.swkotorii/
Дата обновления: 09 марта 2021
ANTIN
BraveAmbush
cd1
Aksel Manyface
Чтобы оставлять комментарии,
Игра отлична.Сюжет отличный,отличие от первого kotor’a в том что тут не везде понятно какой выбор тс(темной стороны)
И сс(светлой стороны) персонажи мне понравились, сюжет нормальный.Управление если честно не понравилось но привыкнуть можно но изза этого впечатление вышло не таким же светлым об игре.Геймплей интересен чем что есть много интересных допольнительных заданий и npc.Также есть крутое вариация выборов.Графика даже сейчас неплоха.В целом игра вышла отличной,жаль что вырезали много контента и приходится скачивать TLSCRM
Который к несчастью не поддерживает последние версии.Также я хочу сказать что в игре много багов.Пример:Бао-дур как то смог провалится под текстуры.
киньте сейв на нар шаддаа после кат-сцены, где крея вылечила того вуки охотника за головами, просто у меня вылетает после этого момента
Источник
Star Wars: Knights of the Old Republic 2 — The Sith Lords «Восстановленный контент (версия 1.8.6) на Android и iOS»
В архиве лежат папки под разные языки (английский, французский, немецкий, итальянский, русский, испанский).
Для установки на устройства Android:
1) обязательно выйти из игры и принудительно остановить приложение;
2) скачать файл и распаковать архив;
3) в распакованной папке ‘dlc’ оставить папку с нужной локализацией (английский — mods_english; французский — mods_french; немецкий — mods_german; итальянский — mods_italian; русский — mods_russian; испанский — mods_spanish);
4) из распакованного архива папку ‘dlc’ поместить в папку с игрой (/Home/Android/data/com.aspyr.swkotor2/files/).
При успешной установке в главном меню должна появится надпись (под лого игры):
Для установки на устройства iOS:
1) скачать файл и распаковать архив;
2) в распакованной папке ‘dlc’ оставить папку с нужной локализацией (английский — mods_english; французский — mods_french; немецкий — mods_german; итальянский — mods_italian; русский — mods_russian; испанский — mods_spanish);
3) из распакованного архива папку ‘dlc’ поместить в папку с игрой (туда же, где папка ‘saves’ и т.д.; jailbreak не нужен, понадобится подключение к компьютеру). Стандартный путь, как правило ‘Finder > Apps > Documents’.
При успешной установке в главном меню должна появится надпись (под лого игры):
Источник
Star Wars: Knights of the Old Republic 2 — The Sith Lords «Русификатор текста + TSLRCM (русская версия)»
Информация:
Версия и дата перевода: 1.861 от 03.05.2021
Версия игры для установки: любая [Multi]
Тип русификатора: Любительский (TESALL)
Вид русификации: только текст
Лаунчеры: Steam \ GOG
Инструкция по установке:
(Если у вас современные версии из Steam, GOG и прочие, пункты 2 и 4 пропускаем, там всё уже есть).
- Если игра у вас установлена с TSLRCM любых старых версий, полностью переустановите её перед установкой версии 1.8.6.
- После переустановки игры установите последний официальный патч для игры (версии 1.0b). В случае с одной из европейских версий, потребуется установить сначала 1.0a, затем уже 1.0b, для американской (US) версии можно ставить сразу 1.0b. После установки TSLRCM патчи ставить уже нельзя!
- По желанию, установите комплекты высококачественной музыкальной начинки и игровых роликов.
- Установите TSLRCM. Проверяйте директорию установки — путь установки должен вести туда, где расположен exe-файл игры.
- Чтобы проверить успешность установки, запустите игру — если на экране лаунчера и в главном меню будут видны соответствующие изменения (надпись, версия), значит успешно. Кроме того, есть возможность проверить это в самой игре — в самом первом диалоге с Креей корабль «Чёрный Ястреб» (Ebon Hawk) будет упомянут сразу по названию, а не просто как некое судно.
- Если надо, установите любые моды, обладающие совместимостью с TSLRCM. Также не забудьте про опциональный дополнительный контент.
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
ANNIVERSARY ACCOMMODATION UPDATE (03.05.2021)
- Обновление-встряска по всем пунктам, также направленное на аккомодацию ряда текстов к модам, затрагивающим контент, не вошедший даже в массив наработок TSLRCM и дроидной планеты.
- Выправлена одна из диалоговых веток с расспросами Врука на Дантуине (Тёмная сторона).
- Переработаны стандартные шрифты, могут теперь работать гибче в разных разрешениях (в данном случае это всё ещё максимальный размер, при котором текст не должен сбоить на разрешениях ниже FullHD) + заново трансмутированы шрифты для Aspyr-версии, созданные для 2K-разрешений и выше. Если модификация при этом ставится через Мастерскую Steam, может потребоваться скопировать нужные файлы из соответствующей папки (Override) в Мастерской на аналогичное место в основной папке игры (d2x— и d3x—). Кроме того, добавлены геймпадные шрифты с кнопочной разметкой от Playstation вместо стандартного XBOX (файлы с припиской «_PS»).
- Среди всех прочих, в галактику вернулись охотники за головами. Ибо таков путь.
- Время постигать секреты и мудрость Силы.
UPDATE 3 — 1.8.6 (14.01.2021)
- Замена звуковой начинки Корты с его подельниками на Перагусе (была забавная путаница с Мирой, которая тут не при делах).
- Исправлена проверка в диалоге с иторцем, который появляется при попытке украсть прототип щита.
- Исправлена пропускаемая реплика в модуле 203TEL.
- Выставлена корректная озвучка для некоторых NPC «чужих» рас на Нар-Шаддаа.
- Добавлена правка в диалоговой части с убийцами-тви’леками на Нар-Шаддаа, которая могла поставить прохождение в тупик.
- Добавлена реплика для женского пола Ревана на Яхте Гото (ретроактивно для оригинала).
- Замена проверки на мировоззрение Ревана в диалогах с Последователем.
- Устранена ситуация перед встречей с джедаями, когда персонаж мог застрять в сцене захода в анклав с Креей и другим сопартийцем, управляя этим третьим персонажем.
- Исправлена положительная реакция Креи в одной из бесед, резко перескакивающая в «тёмную» диалоговую часть.
- В обсуждении Визас Марр с Аттоном после первой встречи с ней пара реплик поменялись местами.
- Начало «хороших» диалогов с Креей больше не бьёт по Влиянию при реплике «Наверное, ты права», отменяя другие смещения, как при движении на Тёмную сторону.
- Исправлены престиж-классы «Ситх-убийца» и «Джедай-дозорный», терявшие возможность выбирать «Двойной удар» при повышении.
- Исправлена озвучка 232hk50006 для Steam.
- Поправлено отображение камеры в сценах с Ханхарром (ретроактивно для оригинала).
- Добавлен выпавший скрипт из диалога с солдатом на Ондероне (ретроактивно для оригинала).
- Исправлено нелогичное обрывание одного из диалогов с Последователем (ретроактивно для оригинала).
- Добавлена реплика для жГГ в диалог с Тобином (ретроактивно для оригинала).
- Правки в оригинальном dialog.tlk
- Переправлен диалог с Луксой на Станции «Цитадель» для женского пола ГГ, в некоторых вариантах решения квест с Опо Чано мог обрываться, блокируя прохождение (также сверх раннего хотфикса).
- Прочие проблемы с квестами основной игры на этой почве тоже должны быть решены.
- Ряд прочих правок и расширений по гендерному вопросу ГГ и других мелочей.
- Устранена путаница с цветом одного из кристаллов, прочая переборка в инвентаре постфактум.
- Подчищена диалоговая часть у персонажей вроде иторцев на Тилосе и Ханхарра, выхолощен хлам из диалоговой части на Фабрике дроидов HK.
- Расчищено ещё большее количество реликтового мусора и дубликатных текстов для закрепления материала. В том числе и для подготовки к дальнейшим модам.
- Нага Садоу. Клинок массасси.
CUMULATIVE UPDATE 2 (26.06.2020)
- Дальнейший пробег по всему массиву игры.
- Исправлен благополучно побитый замечательным самописным софтом один из диалоговых блоков капитана Райикена в королевском дворце Ондерона.
- Доработана одна из реплик в диалогах с Последователем сверх того, что сделано в основной TSLRCM (ребята снова разрешили).
- Дополнительно перебраны имена нескольких разных персонажей. Среди прочих заменены названия у дроидов-капитанов на яхте Гото и декапитализированы владыки с магистрами.
- Значительно дополнен/расширен/исправлен гендерный набор в ряде диалогов (в том числе добавлены благополучно вылетевшие в суматохе из состава инсталляторов на релизе гендерно-обработанные реакционные диалоговые блоки сопартийцев).
- Перебран интерфейс пазаака.
- Поправлены интерфейсы нескольких благополучно удравших из-под носа терминалов.
- Расчищено большее количество разного реликтового содержимого, которое для нормальных людей значения всё равно не имеет. В том числе для расчистки конкретной путаницы между перемешавшимися в процессе разработки игры разными версиями диалогов, вроде иторца Мозы на Тилосе.
CUMULATIVE UPDATE (18.05.2020)
- Пробег по массиву.
- Исправлено несколько женских гендерников в диалогах с Допаком и Рэлоном на Дантуине.
- Дополнен/расширен гендерный набор в ряде диалогов.
- Вычищен кое-какой излишний реликтовый мусор, который в основном корне игры всё равно не задействуется, но тем не менее.
RELEASE UPDATE 3 (06.05.2020)
- Перебраны заново диалоги с Креей и Аттоном после Перагуса на предмет выпавших гендерных диалогов для персонажей женского пола.
RELEASE UPDATE 2 (06.05.2020)
- Догендерены несколько реплик Креи в диалоге после Перагуса, в нескольких случаях переход по ним мог сбросить остаток диалога с ней для ГГ женского пола.
- Подправлены другие мелочи по гендерным репликам.
RELEASE UPDATE (05.05.2020)
- Наведён остаточный порядок в тексте, перехвачен мусор, ускользнувший в самый последний момент.
- Исправлен ряд модулей в плане гендерных реплик на Тилосе, Нар-Шаддаа, Даксне и «Чёрном ястребе».
- Перебрана часть интерфейсных записей под специфику шрифтов относительно экрана.
TSLRCM — легендарная модификация для KOTOR II, реставрирующая огромное количество содержимого игры, выпавшего из неё на релизе в силу конфликтности процесса разработки. Среди восстановленного присутствуют такие вещи, как:
- Сюжетная часть фабрики дроидов-убийц HK на планете Тилос, куда может отправиться ваш компаньон HK-47, если выполнены условия;
- Множество диалоговых моментов, расширяющих и дополняющих личные сюжеты сопартийцев, вроде возможности расспросить дроида T3-M4 о присоединившемся к вам Мандалоре после бесед о приключениях с последним, на что он покажет весьма противоречивую голограмму;
- Сюжетные расширения, вроде событий в скрытой пещере на планете Коррибан (которую нынешний канон любезно нарекает Морабандом), включая знаменитое «Апатия — это смерть»;
- Доработанная и исправленная система инвентаря, из-за ошибок в которой ряд предметов в игре либо было не найти вообще, либо днём с огнём не сыскать.
Помимо этого, модификация исправляет ряд ошибок оригинальной игры, часть из которых была причиной неработоспособности «вырезанного» (глюк с капюшоном Креи на Дантуине в ходе конфронтации с Советом джедаев, например), другая часть просто отравляла жизнь игрокам (ломающийся таймер заездов в гонках на Станции «Цитадель», или дублирующиеся при каждом заходе в локацию на Нар-Шаддаа модели аэроспидера, отчего со временем начинало изрядно «тормозить»).
Данная версия оригинального инсталлятора содержит перевод на русский язык и скомпилирована в сотрудничестве с оригинальными авторами. Её публикация на TESALL знаменует конец связанной с проектом переводческой саги.
Источник