The apple tree яблоня
Впервые он заметил это дерево, когда со дня ее смерти прошло уже месяца три. Он, конечно, видел его и раньше, знал, что оно растет у него в саду перед домом, на лужайке, полого поднимавшейся вверх, к полям. Однако до сих пор он не замечал в этой старой яблоне ничего необычного, ничего, что отличало бы ее от соседних деревьев; помнил только, что стояла она немного особняком, ближе к террасе, и была третья по счету слева.
В то погожее весеннее утро он брился, стоя у открытого окна, и, когда высунулся наружу, чтобы глотнуть свежего воздуха, с намыленными щеками и бритвой в руке, его взгляд случайно задержался на старой яблоне. Может быть, весь фокус был в освещении — солнце как раз поднималось над лесом, и в его косых лучах он вдруг увидел дерево по-новому, — только сходство сразу бросилось в глаза.
Он положил бритву на подоконник и вгляделся как следует. Яблоня была чахлая, невзрачная и жалкая на вид — не то что соседние деревья, крепкие и узловатые. Ветвей было немного, и росли они ближе к верхушке, придавая дереву сходство с костлявой, узкоплечей фигурой; ветки словно зябли на свежем утреннем воздухе и старались прижаться поближе к стволу с каким-то унылым, обреченным выражением. Проволока, которой был обмотан низ ствола, напоминала болтающуюся на тощих бедрах серую юбку, а у самой верхушки, провисая под собственной тяжестью, торчала одинокая ветка, похожая на поникшую голову.
Сколько раз он видел свою жену в точно такой понурой позе! Сколько раз она вот так же останавливалась и замирала, чуть подавшись вперед и ссутулившись, — дома ли, в саду или даже в магазине, когда они ездили в город за покупками. Она показывала всем своим видом, будто жизнь к ней особенно жестока и несправедлива, будто ей, в отличие от прочих людей, от рожденья суждено нести непосильную ношу, но она ее покорно тащит и дотащит до конца без единого слова жалобы. «Мидж, у тебя совершенно измученный вид, посиди, отдохни, ради бога!» Но на это она отвечала неизменным вздохом, неизменным пожиманием плеч: «За меня ведь никто не сделает» — и, с усилием распрямив спину, принималась за нескончаемый ряд утомительных и никому не нужных дел, которые выдумывала себе сама, — и так без конца, изо дня в день, из года в год.
Он не отрываясь глядел на яблоню. Ее согбенная, страдальческая поза, поникшая верхушка, уныло опущенные ветви, несколько сухих листьев, которые случайно уцелели во время зимней непогоды и теперь подрагивали под свежим весенним ветерком, как неряшливо подобранные пряди волос, — во всем этом сквозил немой укор: «Смотри, какая я — и все из-за тебя, ты совсем обо мне не думаешь!»
Он отвернулся от окна и снова начал бриться. Нет, нельзя давать волю нелепым фантазиям и вбивать себе в голову бог весть что, когда только-только начинаешь привыкать к долгожданной свободе. Он принял душ, оделся и сошел в столовую. Стол был накрыт к завтраку — на один прибор. На электрической плитке стояла сковородка с яичницей; он снял ее и перенес к столу, где его дожидался свежий, аккуратно сложенный, еще пахнущий типографской краской номер «Таймса». Когда жива была Мидж, он — по многолетней привычке — сперва передавал газету ей и после завтрака, унося «Таймс» к себе в кабинет, видел, что страницы смяты, перепутаны, сложены кое-как, и удовольствие от чтения бывало уже наполовину испорчено. И газетные новости утрачивали остроту, потому что самое интересное жена успевала прочесть за завтраком вслух, тоже по привычке, хотя ее никто не просил, да еще добавляла от себя язвительные комментарии. Если в газете сообщалось, что у кого-то, кого они знали, родилась дочь, она цокала языком и говорила, сокрушенно качая головой: «Вот не везет им, опять девочка», а если сообщалось о рождении сына, она вздыхала: «В наше время дать мальчику приличное образование… да, они с ним еще наплачутся!» Поначалу он считал, что такая неодобрительная реакция на приход в мир новой жизни психологически вполне объяснима — у них самих не было детей, но с течением времени он убедился, что точно так же она реагирует на любое приятное или радостное событие, словно радость сама по себе была в ее глазах чем-то оскорбительным и преступным.
«Тут пишут, что этим летом зарегистрировано рекордное количество отпускников. Будем надеяться, что им всем удалось хорошо отдохнуть». Но в голосе у нее звучала не надежда, а откровенный скепсис. После завтрака она отодвигала стул и говорила со вздохом: «Ну, что уж тут…» — останавливаясь на полуслове; но то, как она вздыхала, как пожимала плечами, как сутулилась над столом, собирая грязную посуду — она все боялась чересчур обременять прислугу, — все эти мелочи, даже самый вид ее согнутой, тощей спины, складывались в один привычный многолетний упрек, молчаливо обращенный к нему, — упрек, который уже давно отравлял их совместное существование.
Источник
Яблоня — The Apple Tree
Яблоня | |
---|---|
Музыка | Джерри Бок |
Текст песни | Шелдон Харник |
Книга | Джерри Бок Шелдон Харник Джером Куперсмит |
Основа | Марк Твен «S Дневники Адама и Евы Франк Р. Стоктон » s „ Дама или тигр? “ Жюль Feiffer «s Passionella |
Производство | 1966 Broadway 2005 Encores! 2006 Возрождение Бродвея |
«Яблоня» — это серия из трех музыкальных пьес на музыку Джерри Бока , слова Шелдона Харника и книгу Бока и Харника при участии Джерома Куперсмита . У каждого акта своя сюжетная линия, но все три связаны общей темой (кто-то, кто считает, что он чего-то хочет, но как только они получают то, чего хотят, они понимают, что это было не то, что они хотели) и общими ссылками, такими как ссылки на коричневый цвет. Первый акт основан на Марка Твена «S Дневники Адама и Евы ; второй акт основан на произведении Фрэнка Р. Стоктона « Леди или тигр? »; Третий акт основан на « Пассионелле» Жюля Фейффера . Рабочее название вечера трех мюзиклов — « Вернись!». Уходи! Я тебя люблю!
Содержание
История производства
Режиссер Майк Николс и продюсер Стюарт Остроу изначально рассматривали Дастина Хоффмана для участия в мюзикле, основываясь на рекомендации директора по кастингу Майкла Шертлеффа . Хоффман был отклонен, потому что его певческие способности не соответствовали вокальным требованиям для роли, которая досталась Алану Алде . Однако Николс был настолько впечатлен прослушиванием Хоффмана, что дал ему главную мужскую роль в фильме 1967 года «Выпускник» , положившем начало карьере Хоффмана.
«Яблоня» открылась на Бродвее 18 октября 1966 года в Театре Шуберта и дала 463 спектакля, закрываясь 25 ноября 1967 года. В нем играли Барбара Харрис , Алан Альда и Ларри Блайден . Роберт Кляйн был среди участников ансамбля. Харрис получил премию Тони за лучшую женскую роль в мюзикле. Другие крупные номинации Тони включали Бока и Харника за лучший композитор и автор текста, Николса за лучшую постановку мюзикла, Ли Теодора за лучшую хореографию и шоу за лучший мюзикл.
Во время показа Алду заменил его и Блайден, Кен Керчевал , затем Хэл Холбрук . Харрис был заменен ее резервной, Филлис Ньюман , затем Кармен Альварес и Сью Эн Лэнгдон .
В Encores! Постановочная постановка концертов проходила с 12 по 16 мая 2005 года с участием Кристин Ченовет , Малкольма Гетса и Майкла Сервериса .
Театр Roundabout Theatre Company возродился с 14 декабря 2006 года по 11 марта 2007 года в Studio 54 с Кристин Ченовет в ролях Харриса, Брайаном Д’Арси Джеймсом в ролях Альды, Марком Кудишем в записанных голосах Блайдена и Альды, изображающих Бога. Все отзывы сходились на том, что сами пьесы скрипят от возраста, музыка интересная, но не вдохновляющая, а выступление Ченовет — чудо и единственное важное развлечение вечера. Было проведено 18 предварительных просмотров и 99 регулярных шоу, всего 117 представлений.
Синопсис
В первой истории Адам просыпается и обнаруживает, что ему нужно дать имена всем животным. Называет их просто: летуны, пловцы и ползунки. Ему нравится быть «единственным и холостым человеком» на Земле. Затем он встречает Еву, «длинноволосое существо», в саду. Ева очень наслаждается своим временем «Здесь, в Эдеме», и начинает называть все более подробными именами: коровы, утки, лошади и т. Д. Адам раздражается на Еву, и она обижает его чувства, когда он обнаруживает, что она думает, что она превосходит его. . Ева не думает, что Адам ценит ее, и он заставляет ее чувствовать себя подавленной, но она начинает испытывать к нему некоторые «чувства». Адам строит себе убежище, но, увидев Еву, сидящую под дождем, приглашает ее в дом, где она немедленно начинает ремонт, который Адам ненавидит. Хотя Адам раздражен, он тоже начинает испытывать чувства к «Еве». Эти двое вступают в другой спор, на этот раз из-за стрижки травы вокруг своего дома. После битвы Адам уносится прочь, и Ева решает пойти к пруду, где она думает, что ее отражение — это кто-то такой же, как она, и что они лучшие «Друзья». Вскоре появляется змея. Кажется, он знает все и говорит Еве, что она тоже может знать все, пока она ест яблоки с дерева за холмом — дерева, которое Адам сказал ей, было запрещено. Змея говорит ей, что Адам ошибается и что яблоки не «Запретный плод». Она ест яблоко, но внезапно Адам понимает, что что-то случилось с его «Прекрасным, прекрасным миром». Как только пара покидает Эдем, они становятся ближе. Теперь они больше нуждаются друг в друге и стали терпеть слабости друг друга. Вскоре у Евы родился первый ребенок, Каин, но Адам думает, что «это рыба». Ева поет малышке «Колыбельную», и вскоре у них родился еще один сын, Авель. После того, как мальчики вырастают, Каин убивает Авеля, а Ева размышляет о своей жизни, в том числе о своих чувствах к Адаму. Она говорит Адаму, что хочет, чтобы они двое умерли вместе, или, по крайней мере, чтобы она умерла первой, потому что он ей нужен больше, чем он (на что он протестует). Затем она размышляет о «Что заставляет меня любить его». Ева умирает, и Адам, который никогда особо не заботился о цветах, начинает поливать свой сад, потому что она так любила цветы.
Вторая история происходит в несколько варварском королевстве. Рассказ баллады о любви и ревности («Я скажу тебе правду»). Он представляет короля Арика и его дочь принцессу Барбару, которые участвуют в большом банкете, который проводится («Уступи дорогу»). Показывают традиционный процесс: заключенного выводят на большую арену с двумя дверями. За одной дверью находится красивая женщина — если заключенный выбирает эту дверь, он невиновен и должен жениться на женщине. За другой дверью — хищный тигр. Если заключенный выберет эту дверь, он будет признан виновным, и тигр убьет его. После суда капитан короля Санджар возвращается из долгой битвы, которую они выиграли. Капитан падает в обморок, но король и его двор оставляют его там и решают праздновать. Рабыня Наджира остается, чтобы утешить его, но принцесса Барбара возвращается и приказывает ей уйти. Затем выясняется, что Барбара и Санджар влюблены, но из-за класса никто не может знать. Они обсуждают свою «Запретную любовь» и думают о том, чтобы сбежать в Галлию. Они понимают, что их место здесь, и пока они крадут поцелуй, король Арик входит и ловит их. Арик приговаривает Санджара к суду, к большому разочарованию Барбары. Она решает выяснить, за какой дверью находится тигр, чтобы Санджара не убили. Она просит Королевского Хранителя Тигра (который также является балладистом) сказать ей, за какой дверью скрывается тигр. Он рассказывает ей, но сначала предупреждает о том, что у нее есть информация. Она поет про себя: «Я получила то, что ты хочешь», пока не увидела, что Наджиру ведут на арену, чтобы она спряталась за другой дверью. Барбара забыла об этой двери, но теперь она понимает, что ему придется жениться на Наджире, если он не выберет другую дверь («Тигр, Тигр»). Король Арик, принцесса Барбара и их придворная свита выходят на арену («Уступи дорогу (повторение)»), и двор размышляет, «какую дверь» выберет Санджар. Санжар умоляет Барбару сказать ему, какую дверь выбрать, и, колеблясь, она указывает на дверь. Балладинист возвращается и поет о муках ревности («Я скажу тебе правду (повторение)»). Что скрывается за дверью, которую Барбара выбирает для Санжара, не раскрывается.
Рассказчик рассказывает об Элле, которая поет о том, как опасно быть трубочистом и как здорово было бы прославиться («О, как быть кинозвездой»). Однажды Элла приходит домой и обнаруживает, что ее телевизор не работает. Внезапно появляется ее Крестная Мать Дружелюбного Соседства (также рассказчик) и исполняет ее «самое заветное желание». Мгновенно Элла становится «Великолепной»; однако она может быть Пассионеллой только с семичасовых новостей до конца позднего шоу (с 19:00 до 4:00). Затем она покидает свой дом («Кто она?»). Продюсер подписывает с ней пожизненный контракт, и она мгновенно становится звездой. Мужчины любят ее, а женщины хотят быть такими же, как она, и она точно знает, что они чувствуют («Я знаю»). Хотя Элла все еще грустит. У нее есть слава, красота и «богатство», но она хочет любви. Она встречает Флипа, известного певца, который также является хиппи , и влюбляется в него, но он отвергает ее, говоря ей: «Ты не настоящий». Из-за этого Пассионелла идет к своему продюсеру и говорит ему, что уйдет на пенсию, если она не сможет сыграть трубочиста в своем следующем фильме. Он соглашается, и Пассионелла получает премию Оскар за свою роль. Флип вручает ей награду, и он понимает, что любит ее, и предлагает жениться. Пара занимается любовью перед телевизором, но они теряют счет времени, и внезапно четыре часа ночи. Пассионелла теперь Элла, но Флип больше не Флип — он квадратный Джордж Л. Браун в очках. Они узнают истинное «я» друг друга и с тех пор живут долго и счастливо.
Песни
Дневник Адама и Евы
|
- Прелюдия «Леди или тигр»
- Я скажу тебе правду
- Уступать дорогу
- Запретная любовь (в Галлии)
- Реприза яблони
- Я получил то, что ты хочешь
- Тигр, Тигр
- Уступи дорогу Reprise
- Какая дверь?
- Я скажу вам правду Реприза
- Passionella Prelude
- О, чтобы быть кинозвездой
- Великолепный
- (Кто, кто, кто, кто) Кто она?
- Я знаю
- Богатство
- Ты не настоящая
- Постлюдия
Источник