- The Big Apple: How NYC Got Its Name
- The Big Reward: From Racing to Jazz
- A Bad Reputation for the Big Apple
- “The Big Apple” – история одного яблока Услышав термин «The Big Apple» все сразу понимают, что речь идет о Нью-Йорке. «Большое яблоко» — его самое известное прозвище.
- Нью-Йорк – Город Большого Яблока.
- Введение.
- Отличие Девиза штата или города от его Прозвища.
- Город “Большого Яблока” – самое известное прозвище города Нью-Йорка.
- Происхождение прозвища “Город Большого Яблока.”
- 1624 год – первая яблоня первых переселенцев, на территории города Нью-Йорк.
- 19-й век – “Яблоки Евы”.
- 1909 год – первое упоминание прозвища “Город Большого Яблока” в литературе.
- Другие версии происхождения прозвища.
- 1921 – 1924 годы – версия журналиста Джона Фиджеральда.
- 1997 год – Угол Большого Яблока в Нью-Йорке.
- 1930-е годы – версия джазовых музыкантов из Гарлема.
- 1930-е годы – годы Великой депрессии – бесплатные ЯБЛОКИ на улицах города.
- Начало 1970-х годов – успешная рекламная кaмпания.
- Использование изображения “Большого Яблока.”
- Нью-Йорк – город Большого Яблока, Компания Apple – “Надкусанное Яблоко.”
- Видео: Нью-Йорк… Нью-Йорк (Фрэнк Синатра).
- Заключение.
The Big Apple: How NYC Got Its Name
TripSavvy / Brakethrough Media
New York, New York, the most populous city in the United States, has been given many nicknames, including The City That Never Sleeps, Empire City, and Gotham—but perhaps the most famous one of all is the Big Apple.
The nickname «The Big Apple» originated in the 1920s in reference to the prizes (or «big apples») rewarded at the many racing courses in and around New York City. However, it wasn’t officially adopted as the city’s nickname until 1971 as the result of a successful ad campaign intended to attract tourists.
Throughout its history, the term «big apple» has always come down to simply mean the best and biggest of places to be, and New York City has long lived up to its nickname. Once you visit this seven-mile-long city, you’ll truly understand why it’s called the Capital of the World and the Big Apple.
The Big Reward: From Racing to Jazz
The first mention of New York City as «The Big Apple» was in the 1909 book «The Wayfarer in New York.» In the introduction, Edward Martin writes about the dynamic between NYC and the Midwest, using the apple as an extended metaphor:
«New York is merely one of the fruits of that great tree whose roots go down in the Mississippi Valley, and whose branches spread from one ocean to the other, but the tree has no great degree of affection for its fruit. It inclines to think that the big apple gets a disproportionate share of the national sap. It is disturbed by the enormous drawing power of a metropolis which constantly attracts to itself wealth and its possessors from all the lesser centers of the land. Every city, every State pays an annual tribute of men and of business to New York, and no State or city likes particularly to do it.»
The term only started gaining traction when sports writer John J. Fitz Gerald began writing about the city’s horse races for the New York Morning Telegraph. In his column, he wrote that these were «the big apples» of competitive racing in the United States.
Fitz Gerald got the term from African American stable hands in New Orleans; jockeys and trainers who aspired to race on New York City tracks referred to the money prizes as the «Big Apple. He once explained the term in an article for the Morning Telegraph:
«The Big Apple. The dream of every lad that ever threw a leg over a thoroughbred and the goal of all horsemen. There’s only one Big Apple. That’s New York.»
Although the audience for Fitz Gerald’s articles was markedly smaller than most, the concept of «big apple» representing the best of the best—or most-sought-after of rewards or accomplishments—began to popularize across the country.
In the late 1920s and early 1930s, the nickname started to become well known outside of the northeast, as New York City’s jazz musicians began referring to New York City as the «Big Apple» in their songs. An old saying in show business was «There are many apples on the tree, but only one Big Apple.» New York City was (and is) the premier place for jazz musicians to perform, which made it more common to refer to New York City as the Big Apple.
A Bad Reputation for the Big Apple
In the late 1960s and early 1970s, New York City was quickly earning a national reputation as a dark and dangerous city. To increase tourism to New York City in 1971, the city launched an ad campaign with Charles Gillett, president of the New York Convention and Visitors Bureau, at the helm. A fan of jazz, he wanted to restore the city to its former glory by adopting the Big Apple as an officially recognized reference to New York City.
The campaign featured red apples in an effort to lure visitors to New York City. The red apples, intended to serve as a bright and cheery image of the city, would stand in contrast to the common belief that New York City was riddled with crime and poverty. T-shirts, pins, and stickers promoting the «Big Apple» quickly became popular, thanks in part to the help of celebrities like New York Knicks legend Dave DeBusschere—and the city welcomed tourists to «take a bite out of the Big Apple.»
Since the conclusion of the campaign—and subsequent «rebranding» of the city—New York City has officially been nicknamed The Big Apple. In recognition of Fitz Gerald, the corner of 54th and Broadway (where Fitz Gerald lived for 30 years) was renamed «Big Apple Corner» in 1997.
Источник
“The Big Apple” – история одного яблока Услышав термин «The Big Apple» все сразу понимают, что речь идет о Нью-Йорке. «Большое яблоко» — его самое известное прозвище.
В старых материалах изображения недоступны. Приносим извинения за неудобства
Услышав термин «The Big Apple» все сразу понимают, что речь идет о Нью-Йорке. «Большое яблоко» — его самое известное прозвище.
Официально, существует несколько версий возникновения такого названия.
Первая версия гласит, что термин возник в 1920-х годах. В прессе его впервые употребил Джон Фитцджеральд, спортивный обозреватель газеты «New York Morning Telegraph», в номере от 3 мая 1921 года. 18 февраля 1924 года в колонке под названием «Вокруг Большого яблока» он объяснил, что услышал это выражение в Нью-Орлеане. Лошади любят яблоки, а скачки в Нью-Йорке, по словам жокеев, — это «большое яблоко».
По другой версии, выражение возникло в среде джазовых музыкантов, у которых была пословица: «На древе успеха много яблок, но если тебе удалось завоевать Нью-Йорк, тебе досталось самое большое яблоко». В 1930-х годах существовали песня и танец под названием «Большое яблоко». Если кто-то говорил, что «he had a gig at «Big Apple»», это значило, что он выступал с концертом в самом центре Нью Йорка, на Манхеттене, где была самая жаждущая, наибольшая и самая признательная публика в стране. Интересно то, что это название вскоре забылось
В начале 1970-х бюро Нью-Йорка по туризму думало над вопросом, как привлечь побольше туристов в Нью Йорк. К этому времени город приобрел сомнительную репутацию благодаря постоянным забастовкам, уличным преступлениям и беспорядкам. Про «Яблоко» вспомнили снова и провели одну из самых успешных рекламных компаний, рисуя перед каждым американцем вид сочного краснобокого яблока — ну как же не поехать и не посетить этот замечательный город после этого! Кампания прошла успешно.
В 1997 года угол Западной 54-й улицы и Бродвея, где Джон Фитцджеральд жил в 1934—1963 годах, официальным указом мэра Рудольфа Джулиани был назван Углом Большого яблока.
Нью-Йоркские экскурсоводы с Брайтон Бич говорят, что связь «яблока» с Нью-Йорком появилась в силу того, что первое дерево, посаженное первыми переселенцами, которое дало плоды было яблоко. Поэтому «яблоко» стало символом Нью-Йорка. В центе Манхеттена есть магазин фирмы Apple, вход в который представляет собой большой стеклянный куб с хрустальным яблоком.
Источник
Нью-Йорк – Город Большого Яблока.
Введение.
B 1997 году Рудольф Джулиани – Мэр городa Нью-Йорка — сказал: “На сегодняшний день термин “Большое Яблоко” является международным и служит синонимом культурных и туристических достопримечательностей Нью-Йорка”.
Так сложилось, исторически, что практически каждое административное образование США, имеет свой герб, свой девиз, своё официальное прозвище (official nikname). Например, штат Нью-Йорк имеет прозвища: Имперский Штат (Empire State), Большое Яблоко (The Big Apple), Выше и выше!(The Excelsior State), Штат Никербокеров (The Knickerbocker State ). Также штат Нью-Йорк имеет девиз: Выше и выше! (Excelsior). Девиз официально принят в 1778 году.
Национальный девиз Соединённых Штатов Америки –In God We Trust (“На Бога уповаем”) принят Конгрессом США и утверждён указом 34-го президента США Дуайта Эйзенхауэра от 30 июля 1956 года.
Отличие Девиза штата или города от его Прозвища.
Девиз ( слоган) штата или города – это лаконичная, легко запоминающаяся фраза, обычно выражающая жизненные принципы и цели, идею поведения или деятельности жителей города или штата США. Например, девиз города Нью-Йорка: Excelsior (Все выше и выше). Такой же девиз имеет и штат Нью-Йорк.
Прозвища штатов бывают официальными и неофициальными.
Официальное прозвище штата (official nickname) – описательное название штата США, используемое как дополнение к основному имени. Прозвище, официально утверждаемое законодательным собранием штата, отражает какую-либо особенность истории или географии штата. Официальное прозвище штата Нью-Йорк – Empire State (Имперский Штат). Рождение этого прозвища связано с высказыванием 1-го президента США, Джорджа Вашингтона: “Штат Нью-Йорк будет базой нашей империи“. Происхождение высказывания можно объяснить тем, что и штат Нью-Йорк, и город Нью-Йорк, были ареной величайших военных испытаний и политических побед самого Джорджа Вашингтона, и поэтому он и назвал город Нью-Йорк “постом бесконечной важности” – а, возможно, и придумал термин “житель Нью-Йорка”- “New Yorker”.
Неофициальные прозвища штата или города могут содержать информацию об исторических событиях и фактах, о своеобразии его природной среды, минеральных ресурсах штата и сфере производства, о местоположении штата и занимаемой им территории, о людях, живущих на данной территории, высказывания известных личностей и т.д. Например, неофициальные прозвища штата Нью-Йорк – The Excelsior State (Все выше и выше), The Knickerbocker State (Штат Никербокеров).
Knickerbocker – житель Нью-Йорка
А неофициальное прозвище города Нью-Йорк: The Big Apple (Большое Яблоко).
Кроме девизов и прозвищ, прижились так называемы слоганы городов и штатов. Так например, широко известен и любим огромным числом людей, слоган города Нью-Йорка – I love New York (Я люблю Нью-Йорк).
Слоган города Нью-Йорк
Город “Большого Яблока” – самое известное прозвище города Нью-Йорка.
Услышав термин “The Big Apple” (Большое яблоко) все сразу понимают, что речь идет о городе Нью-Йорке, который в народе ещё называют “Столицей мира”. И всё потому, что Нью-Йорк является самым большим городом Америки и одним из самых крупных в мире. Здесь проживает более восьми миллионов человек, а вместе с пригородами – более 20 млн. Он включает в себя пять районов: Статен-Айленд, Манхэттен, Бронкс, Бруклин и Квинс. Oсновные достопримечательности Нью-Йоркa находятся в Манхэттене, а именно: Музей Метрополитен, Музей современного искусства Соломона Гуггенхайма, Рокфеллер-центр, штаб-квартира ООН, отель “Челси”, Статуя Свободы, Центральный парк и Таймс Сквер, маcca исторических небоскребов и т. д. Город называют финансовой столицей мира, вместе с Токио и Лондоном.
Штат Нью-Йорк вошел в состав США 26 июля 1788 года, став 11 штатом в составе страны. Как и город Нью-Йорк, штат получил свое название в честь герцога, Якова Стюарта Йоркского, ставшего впоследствии королем Англии, Яковом II.
Происхождение прозвища “Город Большого Яблока.”
Как мы уже сказали, самое известное прозвище, которое было дано городу Нью-Йорку – это город “Большого Яблока“. Но откуда взялось это необычное название? Вопрос непростой, и точного ответа на него никто не знает. Тем не менее, мы расскажем о самых интересных версиях происхождения термина. Первое предположение – город Нью-Йорк перенял прозвище всего штата Нью-Йорк. А может и наоборот? Ведь при упоминании Нью-Йорка, все предполагают, что речь идет о городе, а не о Штате.
1624 год – первая яблоня первых переселенцев, на территории города Нью-Йорк.
В 1624 году, 30 семей бельгийских протестантов, бежавших от религиозного преследования на другой континент, высадились на одном из островов Нью-Йоркской бухты, основав поселение Новый Амстердам (Niew Amsterdam) – прообраз современного Нью-Йорка.
Существует весьма популярное мнение, что прозвище Нью-Йорка связано с первым деревом, которое было посажено переселенцами и дало плоды. Считается, что они высадили яблоню.
19-й век – “Яблоки Евы”.
Нельза обойти вниманием ещё одну, хоть и маловероятную и необычную, но интересную версию французского происхождения. Как известно, в 19 веке, в Нью-Йоркe был расцвет публичных домов. Один из них основала иммигрантка из Франции, Эвелин Клодин де Сент-Эмерод, которая эмигрировала в Нью-Йорк и открыла один из первых салонов, где юноши из богатых семей могли встретиться с девицами, которых называли “Яблоки Евы“.
1909 год – первое упоминание прозвища “Город Большого Яблока” в литературе.
Самое раннее упоминание Нью-Йорка, как “Большое Яблоко” в литературе – было в книгe Эдварда Мартина “Путешественник в Нью-Йорке” 1909 года. В книге сказано: “Канзас склонен видеть в Нью-Йорке жадный город. Склонно думать, что большое яблоко получает непропорциональную долю национального сока”.
Большое Яблоко Эдварда Мартина
Эта версия, уходящая своими корнями в далекий 1909 год, представила экономику США в виде дерева, а Нью-Йорк – в виде большого яблока на дереве. И, как самый крупный плод, именно Нью-Йорк получал больше всего дотаций из государственного бюджета. С тех пор понятие “жить в Большом Яблоке” стало означать “пользоваться дополнительными преимуществами”.
Другие версии происхождения прозвища.
Версия 1909 года выглядит убедительно. Но есть и другие версии.
1921 – 1924 годы – версия журналиста Джона Фиджеральда.
Профессор из Миссури, Джеральд Коэн настолько заинтересовался вопросом происхождения прозвища, что, в сотрудничестве с этимологом Бари Попиком, провел целое исследование. Результаты показали, что автором названия стал журналист Джон Фиджеральд, в 1921-ом году употребивший его в своем спортивном обзоре, в газете New-York Morning Telegraph.
У местной публики большой популярностью пользовались ипподромы, поэтому любые скачки обязательно описывались в новостной колонке.
Джон Фиджеральд назвал свою статью про скачки “Вокруг Большого Яблока“. Oн писал: “Большое Яблоко. Мечта каждого, кто хоть один раз перекинул ногу через спину чистокровной верховой лошади, и цель всех наездников – есть только одно Большое яблоко. Это Нью-Йорк.”
Hазваниe заинтересовало общественность, и через несколько лет, в 1924 году, Джон Фиджеральд объяснил, как он его придумал. Оказалось, что название он услышал в Новом Орлеане, там жокеи называли Нью-Йорк Большим Яблоком в честь того, что лошади любят яблоки, а главные скачки в стране проводились, именно, в Нью-Йорке.
“Наши лошади обожают яблоки, а скачки в Нью-Йорке — это Большое яблоко“, – говорили они . Впоследствии, корреспондент регулярно начал употреблять этo словосочетание в своих статьях.
1997 год – Угол Большого Яблока в Нью-Йорке.
В 1997 году, угол Западной 54-й улицы и Бродвея, где Джон Фитцджеральд жил в 1934—1963 годах, рядом с гостиницей, где в полной нищете oн закончил свои дни, официальным указом мэра Рудольфа Джулиани был назван Углом Большого яблока.
1930-е годы – версия джазовых музыкантов из Гарлема.
По другой версии, выражение возникло в среде джазовых музыкантов в Гарлеме – столице музыкальной джазовой культуры в 30-ых годах. У них была пословица: “На древе успеха много яблок, но если тебе удалось завоевать Нью-Йорк, тебе досталось самое большое яблоко”.
Популярный джаз- клуб в Гарлеме на West 135th назывался “Big Apple“.
В 1930-х годах, существовал групповой танец под названием “Большое яблоко”, который родился на юге Америки, но получил признание после того, как стал хитом в Гарлемском танцевальном клубе “Savoy Ballroom”.
Если кто-то говорил, что “he had a gig at “Big Apple“, это значило, что он выступал с концертом в самом центре Нью- Йорка, на Манхеттене, где была самая жаждущая, наибольшая и самая признательная публика в стране.
Если Новый Орлеан считается первой родиной джаза, Нью-Йорк всегда был и остается его второй родиной. Пласт культуры, который родился благодаря этому городу, огромен. Поэтому эта версия уже столько лет не теряет актуальности.
1930-е годы – годы Великой депрессии – бесплатные ЯБЛОКИ на улицах города.
Также известен тот факт, что в годы Великой депрессии (мировой экономический кризис, продолжавшийся на протяжении десяти лет-( с 1929 до 1939 годa) во многих районах города, бедным жителям раздавали бесплатные яблоки. Оказавшись своеобразным спасением для населения, яблоки заслужили благодарность, став символом города.
Начало 1970-х годов – успешная рекламная кaмпания.
В начале 1970-х, бюро Нью-Йорка по туризму, думало над вопросом, как привлечь побольше туристов в Нью Йорк. К этому времени, город приобрел сомнительную репутацию, благодаря постоянным забастовкам, уличным преступлениям и беспорядкам. “Большое красное яблоко” стало символом однoй из самых успешных рекламных кaмпаний. Оно символизировало собой веселый нрав города, который никогда не спит. Кроме рекламных баннеров, футболок и кружек с новой символикой Нью-Йорка, к акции были привлечены десятки добровольцев, которые раздавали яблоки на улицах города всем прохожим.
Использование изображения “Большого Яблока.”
Сегодня в Нью-Йорке изображения большого яблока можно увидеть повсеместно.
Стефан Вейсс. Яблоко
Яблоко, созданное Стефаном Вейссом, было торжественно открыто в июне 2004 года в начале Чарльз-Стрит, в парке Гудзон-Ривер. Скульптура была создана в 2000—2001 гг. и посвящена ее автором Нью-Йорку, “а также соседям по Вест-Виллидж, которым отдано мое сердце.”
Магазин Apple Store
В центpе Манхеттена есть фирменный магазин корпорации Apple – одного из лидеров рынка современных технологий.
Apple Store располагaeтся на Пятой авеню. Снаружи, он выглядит как большой стеклянный куб с фирменным логотипом Apple – огромным яблоком, которое ночью озаряет своим ярким светом всю улицу. Apple Store уже давно считается еще однoй достопримечательностью Нью-Йорка.
Нью-Йорк – город Большого Яблока, Компания Apple – “Надкусанное Яблоко.”
Почему символ компании Apple, такой же великой в своей области, как Нью-Йорк, среди городов мира – это надкусанное яблоко? Этот логотип окружен множеством слухов и загадок.
Логотип Apple в разные годы
Ecть немало всевозможных версий. Одна из них: такой логотип означает плод знаний, то есть, раскусивший его человек познает что-то новое для себя.
Многие видят в нем намек на гениального Ньютона (согласно легенде, он открыл закон всемирного тяготения после того, как ему на макушку свалилось яблоко).
Стив Джобс и Алан Тьюринг
Ecть версия, что Стив Джобс, один из основателей корпораций Apple, почтил память ученого Аланa Тьюрингa, когда утверждал логотип Apple в 1977 году. Алан Тьюринг – выдающийся английский математик и криптограф, один из отцов информатики и теории искусственного интеллекта. Oн покончил жизнь самоубийством в 1954 году, причем, форма суицида была очень необычной: Алан Тьюринг откусил яблоко, которое ранее накачал цианидом.
“Яблочный” символ используется в Нью-Йорке очень широко. Это Нью-Йоркский цирк и кафе, баскетбольный турнир и фестиваль фильмов. Это сувениры, футболки, магниты, сумки, пепельницы и пр. с логотипом “Большого яблока”
Ресторан, цирк, сувениры – Большое Яблоко.
Видео: Нью-Йорк… Нью-Йорк (Фрэнк Синатра).
Заключение.
С момента своего основания голландскими торговцами, в 1625 году под именем Новый Амстердам, Нью-Йорк стал важным центром иммиграции.
Горожане разговаривают в общей сложности на 800 языках.
Кто-то полюбил Нью-Йорк с первого взгляда, кто-то – “не сошелся характером” c ним. Если, приехав в Нью-Йорк, вы сможете доказать, что что-то собой представляете – значит, жизнь удалась.
Если вы принимаете общие правила сосуществования и искренне желаете добра стране и людям, вы станете здесь своим.
Нью-Йорк является центpом притяжения людей со всего мира.
O нем пишут книги и снимают кино.
И он полностью оправдывает свое прозвище – Город Большого Яблока. Большой. Яркий. Сочный. Вкусный. И всегда интересный!
“Go ahead, bite the Big Apple. Don’t mind the maggots.”
— The Rolling Stones, “Shattered”
Давай, кусай Большое яблоко. Не обращай внимания на личинок “.
– Роллинг Стоунз “Разрушенный”
Источник