Почему Нью-Йорк называют «Большим яблоком»?
Такой термин, псевдоним «города мира» появился в 20-ые гг. прошлого века. Популяризации этого прозвища Нью-Йорка поспособствовал спортивный журналист Джон Джей Фитц Джеральд (John J. Fitz Gerald) , который отвечал за обзор скачек в газете Morning Telegraph .
В первый раз такое выражение появилось в номере газеты от 3 мая 1921 года:
J. P. Smith, with Tippity Witchet and others of the L. T. Bauer string, is scheduled to start for «the big apple» to-morrow after a most prosperous Spring campaign at Bowie and Havre de Grace.
(Джон Смит с чистокровной верховой лошадью Tippity Witchet вместе с другими из команды Лайонэла Бауэра завтра отправится в «Большое яблоко» , после удачных стартов в Bowie и Havre de Grace )
В последующие годы Фитц Джеральд достаточно часто употреблял это выражение, а 18 февраля 1924 года в специальной колонке «Around the Big Apple» (Вокруг Большого яблока) журналист объяснил причины его использования. Впервые он услышал его в Новом Орлеане (Луизиана), когда так называли ипподромы Нью-Йорк два афроамериканца. Жокеи имели в виду, что лошади любят яблоки, а так ка главные скачки проходили в Нью-Йорке, то это было «Большим яблоком». Выражение Фитц Джеральд объяснил так:
The Big Apple. The dream of every lad that ever threw a leg over a thoroughbred and the goal of all horsemen. There’s only one Big Apple. That’s New York.
Большое Яблоко. Мечта каждого парня, который когда-либо перебрасывал ногу над чистокровной лошадью и цель всех всадников. Есть только одно большое яблоко. Это Нью-Йорк
Ещё по одной, менее популярной, версии выражение зародилось в среде джазовых музыкантов. Якобы у них была пословица: » На древе успеха много яблок, но если тебе удалось завоевать Нью-Йорк, тебе досталось большое яблоко.»
В конце 1920-ых гг. выражение вышло за пределы скачек, а в с следующее десятилетие появились песня ( (Bob Emmerich — “Big Apple”, 1937 ) и танец, популярный изначально у афроамериканцев, с одноимённым названием. В 40-50-ые гг. прошлого века его продолжил использовать известный американский радиоведущий Уолтер Уинчелл, но в 60-ые популярность спала — город стали называть Fun City ( город веселья).
В начале 1970-ых гг. New York Convention and Visitors Bureau (маркетинговая городская организация, бюро, отвечающая за развитие туризма) стала вновь продвигать прозвище Big Apple. Жителям и туристам в Нью-Йорке раздавались наклейки с логотипом «Большого яблока», было заказано большое количество сувенирной продукции. Были проданы за символическую плату тысячу таких стикеров (около 80 тысяч штук за 2 и 10 центов в зависимости от размеров и материала). Рекламная компания прошла успешно, за городом надолго закрепилось прозвище «Большое яблоко».
В 1997 году мэр Нью-Йорка Рудольф Джулиани подписал указ, в результате которого угол Западной 54-ой улицы и Бродвея, где проживал Джон Фитц Джеральд, был назван Big Apple Corner (Угол Большого яблока).
В 2016 году по поводу своего избрания на пост Президента США Дональд Трамп организовал вечеринку под названием The Big Apple Ball (Большой яблочный шар), в рамках которой были представлены тематические декорации достопримечательностей города.
Источник
“The Big Apple” – история одного яблока Услышав термин «The Big Apple» все сразу понимают, что речь идет о Нью-Йорке. «Большое яблоко» — его самое известное прозвище.
В старых материалах изображения недоступны. Приносим извинения за неудобства
Услышав термин «The Big Apple» все сразу понимают, что речь идет о Нью-Йорке. «Большое яблоко» — его самое известное прозвище.
Официально, существует несколько версий возникновения такого названия.
Первая версия гласит, что термин возник в 1920-х годах. В прессе его впервые употребил Джон Фитцджеральд, спортивный обозреватель газеты «New York Morning Telegraph», в номере от 3 мая 1921 года. 18 февраля 1924 года в колонке под названием «Вокруг Большого яблока» он объяснил, что услышал это выражение в Нью-Орлеане. Лошади любят яблоки, а скачки в Нью-Йорке, по словам жокеев, — это «большое яблоко».
По другой версии, выражение возникло в среде джазовых музыкантов, у которых была пословица: «На древе успеха много яблок, но если тебе удалось завоевать Нью-Йорк, тебе досталось самое большое яблоко». В 1930-х годах существовали песня и танец под названием «Большое яблоко». Если кто-то говорил, что «he had a gig at «Big Apple»», это значило, что он выступал с концертом в самом центре Нью Йорка, на Манхеттене, где была самая жаждущая, наибольшая и самая признательная публика в стране. Интересно то, что это название вскоре забылось
В начале 1970-х бюро Нью-Йорка по туризму думало над вопросом, как привлечь побольше туристов в Нью Йорк. К этому времени город приобрел сомнительную репутацию благодаря постоянным забастовкам, уличным преступлениям и беспорядкам. Про «Яблоко» вспомнили снова и провели одну из самых успешных рекламных компаний, рисуя перед каждым американцем вид сочного краснобокого яблока — ну как же не поехать и не посетить этот замечательный город после этого! Кампания прошла успешно.
В 1997 года угол Западной 54-й улицы и Бродвея, где Джон Фитцджеральд жил в 1934—1963 годах, официальным указом мэра Рудольфа Джулиани был назван Углом Большого яблока.
Нью-Йоркские экскурсоводы с Брайтон Бич говорят, что связь «яблока» с Нью-Йорком появилась в силу того, что первое дерево, посаженное первыми переселенцами, которое дало плоды было яблоко. Поэтому «яблоко» стало символом Нью-Йорка. В центе Манхеттена есть магазин фирмы Apple, вход в который представляет собой большой стеклянный куб с хрустальным яблоком.
Источник
Что такое биг эпл в Нью Йорке?
Нью-Йорк, Вест-Вилидж, парк Гудзон-Ривер — Стефан Вейсс. Большое яблоко
Существует несколько версий происхождения термина.
— Согласно исследованиям, которые провели любитель-этимолог Барри Попик и профессор Джеральд Коэн из Миссурийского университета, термин возник в 1920-х годах. Его распространению способствовал спортивный обозреватель газеты «New York Morning Telegraph» Джон Фитцджеральд, который впервые употребил его в номере от 3 мая 1921 года. 18 февраля 1924 года в колонке под названием «Вокруг Большого яблока» он объяснил, что услышал это выражение в Новом Орлеане. Лошади любят яблоки, а скачки в Нью-Йорке, по словам жокеев, — это «большое яблоко» .
Поэтому на перекрестке Бродвея и 54-й Западной улицы можно увидеть табличку «Big Apple Corner», установленную в честь Джона Фитцджеральда.
— По другой версии, выражение возникло в среде джазовых музыкантов, у которых была пословица: «На древе успеха много яблок, но если тебе удалось завоевать Нью-Йорк, тебе досталось большое яблоко» . В 1930-х годах существовали песня и танец под названием «Большое яблоко» . В 1940—1950-х годах прозвище использовал журналист, радиоведущий Уолтер Уинчелл.
Танец the Big Apple (1939)
— Нью-Йоркские экскурсоводы с Брайтон Бич говорят, что связь «яблока» с Нью-Йорком появилась в силу того, что первое дерево, посаженное первыми переселенцами, которое дало плоды было яблоня. Поэтому «яблоко» стало символом Нью-Йорка. В центре Манхетена есть магазин фирмы Apple, вход в который представляет собой большой стеклянный куб с подвешенным стеклянным яблоком.
Короче говоря, в 30-е годы прошлого века в Нью-Йорке термин «большое яблоко» ассоциируется с яблоками, которые раздавали бедным в годы Великой депрессии, с популярным танцем и ночными клубами Гарлема. Но хотя в 1940-50 гг. писатели изредка продолжали называть Нью-Йорк «Городом большого яблока» , в 1960 годы «Большое яблоко» считалось всего лишь старым названием Нью-Йорка (который вообще-то при своем создании назвался Новым Амстердамом, о чем все уже давно забыли) .
Доподлинно известно только, что в начале 1970-х годов бюро Нью-Йорка по туризму организовало рекламную кампанию по популяризации термина «Большое Яблоко» и кампания прошла чрезвычайно успешно. Сегодня в Нью-Йорке изображения большого яблока можно видеть повсеместно.
Источник