Почему Нью-Йорк называют Большое Яблоко
Наверное, самым распространенным прозвищем Нью-Йорка является «Большое Яблоко». Многие туристы и иммигранты по привычки так называют этот город, хотя мало кто вдумывается, почему Нью-Йорк называют Большим Яблоком. В причинах этого прозвища мы разберемся сегодня вместе с вами в данной статье.
Достоверной информации, откуда пошло название «Большое Яблоко» или «The Big Apple» нет. Однако, известно, что первое упоминание данного прозвища датируется 1920-ым годом, так что скоро будем праздновать 100-летие данного названия. Об истории появления Большого Яблока существует несколько мнений.
Название «Большое Яблоко» пришло из джаза
Одна из версий, что прозвище пришло из знаменитой джазовой композиции, где пелось дословно следующее «На древе успеха много яблок, но если тебе удалось завоевать Нью-Йорк, тебе досталось большое яблоко». Песня появилась как раз в 20-ых годах, и может действительно являться причиной появления данного прозвища. Но есть и другие версии на данный счет.
Историческая версия происхождения прозвища
Профессор из Миссури – Джеральд Коэн настолько озадачился вопросом происхождения прозвища, что в сотрудничестве с этимологом Бари Попиком провел целое исследование. Результаты показали, что автором данного произвища стал журналист Джон Фиджеральд. В 1921-ом году употребивший данный термин в своем спортивном обзоре, в газете New-York Morning Telegraph. Собственно, именно по этому упоминанию и датируют первое появление данного прозвища. По стечению обстоятельств, придуманное прозвище заинтересовало общественность и тогда, поэтому Джон через несколько лет – в 1924 году, объяснил, как он его придумал. Оказалось, что название он услышал будучи в Новом Орлеане, там жокеи называли Нью-Йорк Большим Яблоком, в честь того, что лошади любят яблоки, а главные скачки в стране проводились именно в Нью-Йорке.
Современная версия происхождения
Не будем давать характеристику способностям некоторых туристических гидов в Нью-Йорке, но очень часто от них можно услышать версию, что прозвище произошло из-за магазина Apple, располагающегося на Манхеттене. Как вы сами понимаете, это самый невероятный вариант, так как данное прозвище появилось почти за пол века до появления компании Эпл, так что она не имеет отношения к данной кличке.
Почему Нью-Йорк называют Большое Яблоко сказать сложно, теперь вы знаете три основные версии. Мы склоняемся больше к версии про жокеев, которые прозвали город в честь скачек и лошадей, но вариант с джазом тоже выглядит довольно убедительно. Прозвище Нью-Йорка стало особенно популярным лишь в 70-ых годах, когда администрация города использовала его в туристической рекламе.
Андрей Новоселов
Проехал большую часть Америки – Нью-Йорк, Вашингтон и другие города США. Построил бизнес по получению американских виз. Изучил английский в совершенстве, чтобы работать с американскими источниками. Вы можете узнать подробней на странице об авторе.
Источник
Почему Нью-Йорк называют Большим яблоком?
Яблоко, созданное Стефаном Вейссом, последним мужем модельера Донны Каран, было торжественно окрыто в июне 2004 года в начале Чарльз-Стрит, в парке Гудзон-Ривер. Скульптура была создана в 2000—2001 гг. и посвящена ее автором Нью-Йорку, «а также соседям по Вест-Вилидж, которым отдано его сердце.»
Почему Нью-Йорк называют Большим яблоком? Нью-Йоркские экскурсоводы с Брайтон Бич говорят, что ассоциация между «яблоком» и Нью-Йорком возникла потому, что первое дерево, посаженное первыми переселенцами и давшее плоды, была яблоня, и потому яблоко и стало символом Нью-Йорка. В общем, я думаю, что определенная доля истины в этом есть – яблони и яблоки в штате Нью-Йорк точно были. Но были они не только в Нью-Йорке: яблоко – это официальный символ штатов Род-Айленд, Нью-Йорк, Вашингтон и Западная Виргиния. Цветок яблони (Pyrus coronaria) является официальным цветком штатов Арканзасс и Мичиган. И потом – почему именно «большое яблоко»? Только ли потому, что Нью-Йорк большой город? Американцы шутят, что в Нью-Йорке, конечно, можно найти пару яблонь, но голубей в нем гораздо больше, чем яблок, однако мы же не называем Нью-Йорк «Большим голубем»…Как и почему возникло название «Большое яблоко» или «Город большого яблока» точно никто не знает. Существует несколько версий:
Одна из них явно французского происхождения. В 19 веке в Нью-Йорке было довольно много публичных домов, и яблочком называли свежую молоденькую проститутку. Это название пустила в ход французская аристократка Эвелин Клодин де Сент-Эмерод, которая эмигрировала в Нью-Йорк и открыла один из первых салонов, где юноши из богатых семей могли встретиться с девицами, которых называли «яблоки Евы».
Вторая версия считает, что это название возникло в1920-х годах и первым его употребил спортивный обозреватель газеты «New York Morning Telegraph» Джон Фитцджеральд. В это время ипподромы Нью-Йорка пользуются большой известностью. Фитджеральд говорит, что в Нью-Орлеане он от жокеев слышал такое выражение: «Лошади любят яблоки, а скачки в Нью-Йорке –это «большое яблоко». Он подхватывает это выражение и использует его при рассказе о мире нью-йоркских скачек. Свою хронику он называет «Вокруг Большого яблока» («Around the Big Apple»). Поэтому на перекрестке Бродвея и 54-й Западной улицы можно увидеть табличку «Big Apple Corner», установленную в честь Джона Фитцджеральда.
Самая распространенная версия считает, что термин «Большое яблоко» появился в 1930-е годы, когда Нью-Йорк (а точнее Гарлем) постепенно завоевывал славу столицы джаза. Тут тоже есть определенные расхождения: кто-то говорит, что джазисты называли «большим яблоком» ком, который от волнения возникал в горле перед выступлением (непонятно только, почему это происходило именно в Нью-Йорке). Но чаще рассказывают, что в среде джазовых музыкантов бытовала пословица: «На дереве успеха много яблок, но если тебе удалось завоевать Нью-Йорк, тебе досталось большое яблоко». В те же годы существовали песня и танец под названием «Большое яблоко». Хотя… знаменитый «черный» ночной клуб под названием «Большое яблоко» находился не в Нью-Йорке, а в Колумбии (Южная Каролина), которая, правда, расположена на полпути из Нового Орлеана в Нью-Йорк.
Танец под названием «Big Apple» родился именно здесь, под песню «The Big Apple», записанную Оркестром Томми Дорси (Tommy Dorsey’s Orchestra). В 1937 году это был главный хит сезона.
Короче говоря, в 30-е годы прошлого века в Нью-Йорке термин «большое яблоко» ассоциируется с яблоками, которые раздавали бедным в годы Великой депрессии, с популярным танцем и ночными клубами Гарлема. Но хотя в 1940-50 гг. писатели изредка продолжали называть Нью-Йорк «Городом большого яблока», в 1960 годы «Большое яблоко» считалось всего лишь старым названием Нью-Йорка (который вообще-то при своем создании назвался Новым Амстердамом, о чем все уже давно забыли).
Доподлинно известно только, что в начале 1970-х годов бюро Нью-Йорка по туризму организовало рекламную кампанию по популяризации термина «Большое Яблоко» и кампания прошла чрезвычайно успешно. Сегодня в Нью-Йорке изображения большого яблока можно видеть повсеместно.
Теперь уже люди по всему миру знают, что «Большое яблоко» — это именно Нью-Йорк, и всем кажется, что так оно всегда и было. Подкрепляет эту уверенность и сравнительно новый современный символ – компьютерное яблоко Apple (о котором я расскажу как-нибудь в другой раз). Сегодня в самом центре Манхэттена есть магазин фирмы Apple, вход в который представляет собой большой стеклянный куб с хрустальным яблоком.
Интересно, что в США есть «Маленькое яблоко» («The Little Apple») – город Манхэттен в штате Канзас (ну, это легко объяснимо), и город, который называет себя «Мини-яблоком» — город Миннеаполис (штат Миннесота).
Источник
Почему Нью-Йорк называют Большим яблоком?
Джон Леннон говорил: “I regret profoundly that I was not an American and not born in Greenwich Village. It might be dying, and there might be a lot of dirt in the air you breathe, but this is where it’s happening” (Я глубоко сожалею о том, что я не американец и не родился в Гринвич-Виллидж. Возможно, он и умирает и в его воздухе очень много грязи, но это именно то место, где все происходит). Нью-Йорк — огромный котел, полный странных, громких, сумасшедших и невероятно эксцентричных людей без комплексов, которым наплевать на то, что вы думаете о них. Нью-Йорк — это запах пиццы и мусора, это бейглы, Статуя Свободы, Пятая авеню, Бродвей, Вуди Аллен, Центральный парк и Таймс Сквер. Это город, который легче возненавидеть, чем полюбить. Но одно точно — в нем определенно нескучно жить.
Самое известное прозвище Нью-Йорка — это “Большое яблоко” (The Big Apple). История происхождения этого названия непроста (ведь в Нью-Йорке нет ничего простого), а теорий существует огромное множество. Некоторые предписывают возникновение этого имени продавцам яблок времен Депрессии, ночному клубу в Гарлеме, а также популярному танцу 1930-х, известному под названием “Big Apple”. Другие утверждают, что первое дерево, посаженное поселенцами в этом месте, было яблоней. Отсюда связь с яблоком.
Первое письменное упоминание термина “Big Apple” мы можем найти в книге Эдварда С. Мартина “The Wayfarer in New York” (1909): «Kansas is apt to see in New York a greedy city…. It inclines to think that the big apple gets a disproportionate share of the national sap» (Канзас склонен видеть в Нью-Йорке жадный город… Он расположен думать, что большое яблоко получает непропорциональную долю национальных средств). Тут мнение ученых разделяются, но, в общем-то, почти все считают, что оно не катит в качестве зародителя.
«Well, you’d better fatten up them skinners or all you’ll get from the apple will be the core.”
В 30-40-х годах термин “Big Apple” был тесно связан с джазовой сценой, а потом и вовсе забыт до 1970-го года. Тогда бюро Нью-Йорка по туризму организовало рекламную кампанию “I?NY” по популяризации термина. Начали выпускаться сувениры, футболки, магниты, сумки, пепельницы и пр. с логотипом “Большого яблока”. В 1997 году угол Западной 54-й улицы и Бродвея рядом с гостиницей, где в полной нищете закончил свои дни Джон Фицджеральд, официальным указом мэра Рудольфа Джулиани был назван Углом Большого яблока, хотя, возможно, какая-нибудь из улиц недалеко от старого офиса Telegraph, в котором работал Фицджеральд, была бы более радостным местом для этого.
Источник
Почему Нью-Йорк называют «Большим яблоком»?
Такой термин, псевдоним «города мира» появился в 20-ые гг. прошлого века. Популяризации этого прозвища Нью-Йорка поспособствовал спортивный журналист Джон Джей Фитц Джеральд (John J. Fitz Gerald) , который отвечал за обзор скачек в газете Morning Telegraph .
В первый раз такое выражение появилось в номере газеты от 3 мая 1921 года:
J. P. Smith, with Tippity Witchet and others of the L. T. Bauer string, is scheduled to start for «the big apple» to-morrow after a most prosperous Spring campaign at Bowie and Havre de Grace.
(Джон Смит с чистокровной верховой лошадью Tippity Witchet вместе с другими из команды Лайонэла Бауэра завтра отправится в «Большое яблоко» , после удачных стартов в Bowie и Havre de Grace )
В последующие годы Фитц Джеральд достаточно часто употреблял это выражение, а 18 февраля 1924 года в специальной колонке «Around the Big Apple» (Вокруг Большого яблока) журналист объяснил причины его использования. Впервые он услышал его в Новом Орлеане (Луизиана), когда так называли ипподромы Нью-Йорк два афроамериканца. Жокеи имели в виду, что лошади любят яблоки, а так ка главные скачки проходили в Нью-Йорке, то это было «Большим яблоком». Выражение Фитц Джеральд объяснил так:
The Big Apple. The dream of every lad that ever threw a leg over a thoroughbred and the goal of all horsemen. There’s only one Big Apple. That’s New York.
Большое Яблоко. Мечта каждого парня, который когда-либо перебрасывал ногу над чистокровной лошадью и цель всех всадников. Есть только одно большое яблоко. Это Нью-Йорк
Ещё по одной, менее популярной, версии выражение зародилось в среде джазовых музыкантов. Якобы у них была пословица: » На древе успеха много яблок, но если тебе удалось завоевать Нью-Йорк, тебе досталось большое яблоко.»
В конце 1920-ых гг. выражение вышло за пределы скачек, а в с следующее десятилетие появились песня ( (Bob Emmerich — “Big Apple”, 1937 ) и танец, популярный изначально у афроамериканцев, с одноимённым названием. В 40-50-ые гг. прошлого века его продолжил использовать известный американский радиоведущий Уолтер Уинчелл, но в 60-ые популярность спала — город стали называть Fun City ( город веселья).
В начале 1970-ых гг. New York Convention and Visitors Bureau (маркетинговая городская организация, бюро, отвечающая за развитие туризма) стала вновь продвигать прозвище Big Apple. Жителям и туристам в Нью-Йорке раздавались наклейки с логотипом «Большого яблока», было заказано большое количество сувенирной продукции. Были проданы за символическую плату тысячу таких стикеров (около 80 тысяч штук за 2 и 10 центов в зависимости от размеров и материала). Рекламная компания прошла успешно, за городом надолго закрепилось прозвище «Большое яблоко».
В 1997 году мэр Нью-Йорка Рудольф Джулиани подписал указ, в результате которого угол Западной 54-ой улицы и Бродвея, где проживал Джон Фитц Джеральд, был назван Big Apple Corner (Угол Большого яблока).
В 2016 году по поводу своего избрания на пост Президента США Дональд Трамп организовал вечеринку под названием The Big Apple Ball (Большой яблочный шар), в рамках которой были представлены тематические декорации достопримечательностей города.
Источник
The Big Apple: How NYC Got Its Name
TripSavvy / Brakethrough Media
New York, New York, the most populous city in the United States, has been given many nicknames, including The City That Never Sleeps, Empire City, and Gotham—but perhaps the most famous one of all is the Big Apple.
The nickname «The Big Apple» originated in the 1920s in reference to the prizes (or «big apples») rewarded at the many racing courses in and around New York City. However, it wasn’t officially adopted as the city’s nickname until 1971 as the result of a successful ad campaign intended to attract tourists.
Throughout its history, the term «big apple» has always come down to simply mean the best and biggest of places to be, and New York City has long lived up to its nickname. Once you visit this seven-mile-long city, you’ll truly understand why it’s called the Capital of the World and the Big Apple.
The Big Reward: From Racing to Jazz
The first mention of New York City as «The Big Apple» was in the 1909 book «The Wayfarer in New York.» In the introduction, Edward Martin writes about the dynamic between NYC and the Midwest, using the apple as an extended metaphor:
«New York is merely one of the fruits of that great tree whose roots go down in the Mississippi Valley, and whose branches spread from one ocean to the other, but the tree has no great degree of affection for its fruit. It inclines to think that the big apple gets a disproportionate share of the national sap. It is disturbed by the enormous drawing power of a metropolis which constantly attracts to itself wealth and its possessors from all the lesser centers of the land. Every city, every State pays an annual tribute of men and of business to New York, and no State or city likes particularly to do it.»
The term only started gaining traction when sports writer John J. Fitz Gerald began writing about the city’s horse races for the New York Morning Telegraph. In his column, he wrote that these were «the big apples» of competitive racing in the United States.
Fitz Gerald got the term from African American stable hands in New Orleans; jockeys and trainers who aspired to race on New York City tracks referred to the money prizes as the «Big Apple. He once explained the term in an article for the Morning Telegraph:
«The Big Apple. The dream of every lad that ever threw a leg over a thoroughbred and the goal of all horsemen. There’s only one Big Apple. That’s New York.»
Although the audience for Fitz Gerald’s articles was markedly smaller than most, the concept of «big apple» representing the best of the best—or most-sought-after of rewards or accomplishments—began to popularize across the country.
In the late 1920s and early 1930s, the nickname started to become well known outside of the northeast, as New York City’s jazz musicians began referring to New York City as the «Big Apple» in their songs. An old saying in show business was «There are many apples on the tree, but only one Big Apple.» New York City was (and is) the premier place for jazz musicians to perform, which made it more common to refer to New York City as the Big Apple.
A Bad Reputation for the Big Apple
In the late 1960s and early 1970s, New York City was quickly earning a national reputation as a dark and dangerous city. To increase tourism to New York City in 1971, the city launched an ad campaign with Charles Gillett, president of the New York Convention and Visitors Bureau, at the helm. A fan of jazz, he wanted to restore the city to its former glory by adopting the Big Apple as an officially recognized reference to New York City.
The campaign featured red apples in an effort to lure visitors to New York City. The red apples, intended to serve as a bright and cheery image of the city, would stand in contrast to the common belief that New York City was riddled with crime and poverty. T-shirts, pins, and stickers promoting the «Big Apple» quickly became popular, thanks in part to the help of celebrities like New York Knicks legend Dave DeBusschere—and the city welcomed tourists to «take a bite out of the Big Apple.»
Since the conclusion of the campaign—and subsequent «rebranding» of the city—New York City has officially been nicknamed The Big Apple. In recognition of Fitz Gerald, the corner of 54th and Broadway (where Fitz Gerald lived for 30 years) was renamed «Big Apple Corner» in 1997.
Источник