Things to do in the big apple

Why is New York City Called The Big Apple?

New York City has been called many things—“The Great American Melting Pot,” “Gotham,” “The City that Never Sleeps”—but its most famous nickname is “The Big Apple.” So just where did this now-ubiquitous moniker originate?

MAKING A BIG APPLE

Over the years, there have been many theories about how New York City came to be called “The Big Apple.” Some say it comes from the former well-to-do families who sold apples on the city’s streets to make ends meet during the Great Depression. Another account posits that the term comes from a famous 19th-century brothel madam named Eve, whose girls were cheekily referred to as her “Big Apples.” But the nickname actually springs from a catchphrase used in the 1920s by The Morning Telegraph sports writer John J. Fitz Gerald in his horse racing column, “Around the Big Apple.” Beginning on February 18, 1924, he began every column with the header, “The Big Apple. The dream of every lad that ever threw a leg over a thoroughbred and the goal of all horsemen. There’s only one Big Apple. That’s New York.”

At the time, the jockeys and trainers of smaller horses were said to want to make a “Big Apple,» which was their term for the big money prizes at larger races in and around New York City.

Fitz Gerald reportedly first heard «The Big Apple» used to describe New York’s racetracks by two African American stable hands at the famed New Orleans Fair Grounds, as he explained in his inaugural «Around the Big Apple» column: “Two dusky stable hands were leading a pair of thoroughbreds around the ‘cooling rings’ of adjoining stables at the Fair Grounds in New Orleans and engaging in desultory conversation. ‘Where y’all goin’ from here?’ queried one. ‘From here we’re headin’ for The Big Apple,’ proudly replied the other. ‘Well, you’d better fatten up them skinners or all you’ll get from the apple will be the core,’ was the quick rejoinder.” Fitz Gerald nabbed the colloquialism for his column, where it quickly took off.

CATCHING ON

Once the term entered the vocabularies of society up north, its popularity slowly spread outside of the horseracing context, and everything from nightclubs in Harlem to hit songs and dances about the city were named after “The Big Apple.” Most notably, New York jazz musicians in the 1930s—who had a habit of using the nickname to reference their hometown in their songs—helped the nickname spread beyond the northeast.

Throughout the mid-20th century, it remained New York City’s nickname until it was officially adopted by the city in the 1970s. The New York Convention & Visitors Bureau hoped that using the moniker would brighten the image of an economically downtrodden and crime-ridden city in decline and revive the tourist economy. In 1997, to give Fitz Gerald his (somewhat unjust) due, then-Mayor Rudy Giuliani signed legislation naming the corner where Fitz Gerald and his family lived at West 54th Street and Broadway between 1934 and 1963 “Big Apple Corner.”

Источник

Things 3 4+

Organize your life

Cultured Code GmbH & Co. KG

    • #5 in Productivity
    • 4.8 • 19.5K Ratings
    • $9.99

Screenshots

Description

Get things done! The award-winning Things app helps you plan your day, manage your projects, and make real progress toward your goals.

Best of all, it’s easy to use. Within the hour, you’ll have everything off your mind and neatly organized—from routine tasks to your biggest life goals—and you can start focusing on what matters today.

Читайте также:  Что можно зделать айфон

“Things offers the best combination of design and functionality of any app we tested, with nearly all the features of other power user applications and a delightful interface that never gets in the way of your work.”
—Wirecutter, The New York Times

• Your To-Dos
Your basic building block is the almighty To-Do—each a small step toward a great accomplishment. You can add notes, tag it, schedule it, and break it down into smaller steps.

• Your Projects
Create a Project for any big goal, then add the to-dos to reach it. Use headings to structure your list as you outline your plan. There’s also a place to jot down your notes, and a deadline to keep you on schedule.

• Your Areas
Create an Area for each sphere of your life, such as Work, Family, Finance, and so on. This keeps everything neatly organized, and helps you see the big picture as you set your plans in motion.

• Your Plan
Everything on your schedule is neatly laid out in the Today and Upcoming lists, which show your to-dos and calendar events. Each morning, see what you planned for Today and decide what you want to do. The rest is down to you 🙂

MORE THINGS TO LOVE

As you dive deeper, you’ll find Things packed with helpful features. Here are just a few:

• Reminders — set a time and Things will remind you.
• Repeaters — automatically repeat to-dos on a schedule you set.
• This Evening — a special place for your evening plans.
• Calendar integration — see your events and to-dos together.
• Tags — categorize your to-dos and quickly filter lists.
• Quick Find — instantly find to-dos or switch between lists.
• Magic Plus — drag the + button to insert to-dos anywhere in a list.
• Share extension — create to-dos with content from other apps.
• Widgets — see your lists on the home screen.
• Mail to Things — forward an email to Things; now it’s a to-do.
• And much more!

MADE FOR IPHONE

Things is tailored to the iPhone with deep system integrations as well. A great example is the Share extension, which allows you to create to-dos with content from other apps, such as a link to a website you want to get back to.

You can also enjoy a beautiful dark mode at sunset, connect your calendars, add widgets to your home screen, create to-dos via Siri, import from Reminders—Things can do it all! There’s even Shortcuts integration if you want to automate your workflows.

MADE FOR APPLE WATCH

Things comes with a great app for Apple Watch. Just raise your wrist to glance at your Today list, mark to-dos complete as you go, and dictate new ones on the fly—all synced instantly with your iPhone, iPad, and Mac.

Made in Stuttgart, with two Apple Design Awards to its name, Things is a fine example of German engineering: designed not only to look fantastic, but to be perfectly functional as well. Every detail is thoughtfully considered, then polished to perfection.

“It’s like the unicorn of productivity tools: deep enough for serious work, surprisingly easy to use, and gorgeous enough to enjoy staring at.”
—Apple

GET THINGS TODAY

Whatever it is you want to accomplish in life, Things can help you get there. Install the app today and see what you can do!

• Things is also available for Mac and iPad (sold separately).
• Sync is provided for free via our Things Cloud service.
• A free trial is available for Mac: thingsapp.com

If you have any questions, please get in touch. We provide professional support and will be glad to help you!

What’s New

• The Clear button will now show in the When popover for mixed selections.
• Fixed a bug where setting a reminder on a to-do in Today could unintentionally cause it to appear in This Evening if it was in This Evening on a prior day.
• Fixed a bug where it could be impossible to set a reminder on a to-do that appeared in Today because of a deadline and still has its yellow “new in Today” dot.
• Fixed a bug where tags could be erroneously added to to-dos when reordering or dragging them into tag-filtered lists.
• Fixed a bug where drag & drop feedback would be misleading when dragging items into a list that is filtering out to-dos.
• Fixed a bug where the order of Upcoming items could be incorrect in Tag lists, Contact lists, and search results.
• Fixed a bug where, when pasting multiple lines of text into a project’s title, the extra lines wouldn’t cascade into the notes field.
• Fixed a bug where, when pasting multiple lines of text into a project’s title, the extra lines weren’t stripped out.
• Fixed some issues with the ordering of active projects in Someday.
• Fixed some issues with the behavior of drag & drop in the Later Projects list.
• Fixed a crash that could occur while typing in Quick Find with Display Zoom enabled on some iPhones.
• Various other changes under the hood.

Читайте также:  Как можно заблокировать айфон ребенка

This update accompanied our big 3.15 update for Mac, bringing universal support for Apple Shortcuts – plus wide-reaching performance improvements, support for international keyboard layouts, and more.

Things for Mac now integrates with Apple’s Shortcuts app! It works just like it does on your iPhone and iPad, so any shortcuts you create will simply work on your Mac as well. (Requires macOS 12 Monterey.)

MAJOR PERFORMANCE IMPROVEMENTS

Over the past months we’ve put a ton of work into improving performance. This involved a massive unification of Mac & iOS code and a redefinition of how lists operate under the hood. The resulting speed boost will be most noticeable for those with very large databases and many projects, but the app will be generally snappier for everyone.

There were also a few situations where Things would behave differently on Mac & iOS. As an added benefit, our work on code unification eliminates such quirks, providing a more consistent experience across devices.

INTERNATIONAL KEYBOARD SUPPORT (iPad & Mac)

With the release of iPadOS 15 and macOS 12 Monterey, keyboard shortcuts can adapt to your specific keyboard layout. Apple’s own apps have adopted this behavior on iPad and Mac, and we’ve now built it into Things.

If you have a US keyboard, your shortcuts won’t change. On non-US layouts, shortcuts involving letters will mostly stay the same. Shortcuts involving special characters will now be easier to type, and some that were previously impossible to use can now be typed for the first time!

To see the new shortcuts for your keyboard layout:
• On iPad, hold down the Cmd key.
• On Mac, simply browse the app’s menu or go to Help > Keyboard Shortcuts.

Источник

Apple day и apple идиомы

Сегодня, 21 октября, англичане отмечают Apple Day — День яблока. Вернее отмечают они его в ближайшие выходные после этой даты. Вообще в этот день славят не только яблоки, он также посвящён всем фруктовым садам и достопримечательностям Великобритании.

Ну а мы сегодня поговорим об идиомах и пословицах, связанных с яблоками.

A bad apple

так говорят о человеке, который имеет плохое влияние на окружающих. По-русски мы говорим “паршивая овца”.

Don’t let the bad apple destroy your project! — Не позволяй этой паршивой овце разрушить твой проект!

a bad apple появилось от пословицы a bad apple spoils the barrel – одно гнилое яблоко может испортить всю бочку. Отсюда понятно значение bad apple — речь не просто о том, что человек плохой, а о том, что он воздействует на окружающих, портит им жизнь.

Apples and oranges

apples /æplz — эплз/ яблоки
and /ənd — энд/ и
oranges /ˈɒrəndʒes — орэнджес/ апельсины

яблоки и апельсины

так говорят, когда начинают сравнивать вещи, которые несравнимы. Мы обычно говорим про такие вещи, что они слишком разные.

You can’t compare these two companies. They are just apples and oranges. — Ты не можешь сравнивать эти две компании. Они просто слишком разные.

Polish the apple

polish /ˈpɒlɪʃ — полиш/ полировать, натирать до блеска
the /ðiː — зы/
apple /æpl — эпл/ яблоко

пытаться получить чью-то благосклонность с помощью лести; стараться понравиться кому-то, подлизаться к кому-то.

Читайте также:  Самые дорогие часы apple iwatch

He is annoyed with employees who often polish the apple. — Его раздражают сотрудники, которые часто подлизываются.

Big Apple — Большое Яблоко — это популярное прозвище города Нью-Йорк в США, когда большим яблоком называли важного человека (19-20 вв). А сейчас кличка Big Apple говорит о важной роли Нью-Йорка в жизни Америки и американцев.

The apple of someone’s eye

яблоко чьего-то глаза

кто-то или что-то, что очень любят; предмет обожания. Похоже на восточные фразы “о, алмаз души моей, рубин сердца моего, пахлава моего желудка. ”.

She has always been the apple of her father’s eye. — на всегда была предметом обожания своего отца (= Её отец всегда её обожал).

Upset the apple cart

опрокинуть повозку с яблоками

полностью испортить чьи-то планы.

Don’t invite her, she always upsets the apple cart. — Не приглашай её, она всегда всё портит.

когда-то давно, когда ещё не было машин, яблоки собирали в повозки и отвозили на ярмарку на продажу. Повозки ставили ровно, чтобы круглые яблочки не скатывались, не портя тем самым своё качество и внешний вид. А тот, кто всё же ненароком опрокидывал товар, срывал планы торговцев на рассчитываемую прибыль.

The apple doesn’t fall far from the tree

doesn’t /dʌznt — дазнт/ не (служит для отрицания)

from /frɒm/ от (о расстоянии между 2 точками)

яблоко не падает далеко от дерева

используется, чтобы сказать, что дети обычно похожи на своих родителей, особенно когда говорят о чём-то негативном. В русском языке мы говорим “яблоко от яблони недалеко падает”.

How can he be so cruel?! — Look at his father. The apple doesn’t fall far from the tree.

Как он может быть таким жестоким?! — Посмотри на его отца. Яблоко от яблони недалеко падает.

An apple a day keeps the doctor away

keeps /kiːps — кипс/ удерживать кого-то где-то

doctor /ˈdɒktə — до́ктэ/ врач, доктор

away /əˈweɪ — эвэ́й/ вдали, в стороне

яблоко в день удерживает врача на расстоянии

в русский язык это выражение пришло так — ешь по яблоку в день и доктор не понадобится. Идея в том, что употребление полезной пищи позволяет оставаться здоровым.

When my children refuse to eat fruit, I say “an apple a day keeps the doctor away”. — Когда мои дети отказываются есть фрукты, я говорю им “ешь по яблоку в день и доктор не понадобится”.

Ну и отдельно хочется сказать об apple pie . Apple pie — это супер традиционное блюдо американцев — яблочный пирог. И с ним тоже есть несколько выражений:

be as American as apple pie

as … as /æz. æz — эз. эз/ такой … как

American /əˈmerɪkən — эмэ́рикэн/ американский

быть таким же американским, как яблочный пирог

используется, чтобы описать что-то типично американское.

Fast food is as American as apple pie. — Фаст фуд — это типичная американская еда.

as easy as apple pie

as … as /æz. æz — эз. эз/ такой … как

easy /ˈiːzɪ — и́зи/ лёгкий, простой

такой же простой, как яблочный пирог.

используется, чтобы сказать, что что-то очень простое, лёгкое. По-русски мы можем сказать “проще пареной репы”, “проще простого”.

Don’t worry, I’ll do it in a minute. It’s as easy as apple pie. — Не волнуйся, я сделаю это за минуту. Это проще пареной репы.

apple pie order

order /ˈɔːdə — одэ/ порядок, когда всё на своих местах

Дословно : порядок яблочного пирога

идеальный порядок, то есть когда пространство аккуратно и хорошо организовано.

I try to keep my things in apple pie order. — Я стараюсь держать свои вещи в порядке (= поддерживать порядок в своих вещах).

доподлинно происхождение этого выражения неизвестно. Есть мнение, что впервые выражение apple pie order появилось в северо-восточных штатах США, известных как Новая Англия. Местные домохозяйки нарезали яблоки для пирога ровными одинаковыми ломтиками и аккуратно один за одним складывали их в формы для выпечки. Отсюда пошло мнение, что женщины Новой Англии любят, чтобы все было по порядку.

Ну вот, пожалуй, это все «яблочные» выражения, которые я для вас собрала на сегодня. А вы какие-то из них слышали или, может быть, знаете другие? Делитесь в комментариях.

Источник

Оцените статью