To keep smth in an apple pie order

apple-pie order

1 apple-pie order

The accounts were very badly kept when I took them over, and I’ve got them in apple-pie order. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘A Man with a Conscience’) — Бухгалтерия была в крайне запущенном состоянии, а я все привел в идеальный порядок.

. you were. keeping his powerhouse maintenance or whatever it was in apple-pie order and probably making his scads of money. (J. Aldridge, ‘The Last Exile’, ch. V) —. а вы. заботились о том, чтобы дела электростанции — или что там у него было — шли без сучка без задоринки, и, надо думать, заработали для Баркер-Дандерсона кучу денег.

2 apple pie order

3 apple-pie order

John’s room was a mess. Jane’s was in apple-pie order. — Комната Джона была в страшном беспорядке. Комната Джейн отличалась безупречным порядком.

4 apple-pie order

5 apple pie order

6 apple-pie order

7 apple-pie order

8 apple-pie order

9 apple-pie order

10 apple pie order

11 apple-pie order

12 Apple-pie order

13 apple-pie order

14 order

См. также в других словарях:

Apple-pie order — Apple pie Ap ple pie A pie made of apples (usually sliced or stewed) with spice and sugar. [1913 Webster] , a bed in which, as a joke, the sheets are so doubled (like the cover of an apple turnover) as to prevent any one from… … The Collaborative International Dictionary of English

apple pie order — Everything is in perfect order and tidy if it is in apple pie order … The small dictionary of idiomes

apple-pie order — ► NOUN ▪ perfect order … English terms dictionary

apple-pie order — n. Informal neat, orderly condition … English World dictionary

apple-pie order — excellent or perfect order: Her desk is always in apple pie order. [1770 80] * * * ˌapple pie ˈorder 7 [apple pie order] noun uncountable the state of being very carefully and neatly arranged • Everything was in apple pie order … Useful english dictionary

apple-pie order — If something is in apple pie order, it is well organized or in perfect order. They made sure the house was in apple pie order before their parents arrived back home … English Idioms & idiomatic expressions

apple-pie order, Exact orderly arrangement, neatness; tidy arrangement. * /The house was in apple pie order./ * /Like a good secretary, she kept the boss s desk in apple pie order./ … Dictionary of American idioms

apple-pie order, Exact orderly arrangement, neatness; tidy arrangement. * /The house was in apple pie order./ * /Like a good secretary, she kept the boss s desk in apple pie order./ … Dictionary of American idioms

apple-pie\ order — n. phr. informal Exact orderly arrangement, neatness; tidy arrangement. The house was in apple pie order. Like a good secretary, she kept the boss s desk in apple pie order … Словарь американских идиом

apple-pie order — noun (U) be in applepie order to be in perfect order or perfectly arranged: His tools are always in apple pie order … Longman dictionary of contemporary English

apple-pie order — excellent or perfect order: Her desk is always in apple pie order. [1770 80] * * * … Universalium

Источник

in apple pie order

1 apple-pie order

The accounts were very badly kept when I took them over, and I’ve got them in apple-pie order. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘A Man with a Conscience’) — Бухгалтерия была в крайне запущенном состоянии, а я все привел в идеальный порядок.

. you were. keeping his powerhouse maintenance or whatever it was in apple-pie order and probably making his scads of money. (J. Aldridge, ‘The Last Exile’, ch. V) —. а вы. заботились о том, чтобы дела электростанции — или что там у него было — шли без сучка без задоринки, и, надо думать, заработали для Баркер-Дандерсона кучу денег.

Читайте также:  Создание пары пульта apple

2 apple pie order

3 apple-pie order

John’s room was a mess. Jane’s was in apple-pie order. — Комната Джона была в страшном беспорядке. Комната Джейн отличалась безупречным порядком.

4 apple-pie order

5 apple pie order

6 apple-pie order

7 apple-pie order

8 apple-pie order

9 apple-pie order

10 apple pie order

11 apple-pie order

12 Apple-pie order

13 apple-pie order

14 an apple-pie order

15 in apple-pie order

16 in apple pie order

17 order

18 order

19 order

См. также в других словарях:

Apple-pie order — Apple pie Ap ple pie A pie made of apples (usually sliced or stewed) with spice and sugar. [1913 Webster] , a bed in which, as a joke, the sheets are so doubled (like the cover of an apple turnover) as to prevent any one from… … The Collaborative International Dictionary of English

apple pie order — Everything is in perfect order and tidy if it is in apple pie order … The small dictionary of idiomes

apple-pie order — ► NOUN ▪ perfect order … English terms dictionary

apple-pie order — n. Informal neat, orderly condition … English World dictionary

apple-pie order — excellent or perfect order: Her desk is always in apple pie order. [1770 80] * * * ˌapple pie ˈorder 7 [apple pie order] noun uncountable the state of being very carefully and neatly arranged • Everything was in apple pie order … Useful english dictionary

apple-pie order — If something is in apple pie order, it is well organized or in perfect order. They made sure the house was in apple pie order before their parents arrived back home … English Idioms & idiomatic expressions

apple-pie order, Exact orderly arrangement, neatness; tidy arrangement. * /The house was in apple pie order./ * /Like a good secretary, she kept the boss s desk in apple pie order./ … Dictionary of American idioms

apple-pie order, Exact orderly arrangement, neatness; tidy arrangement. * /The house was in apple pie order./ * /Like a good secretary, she kept the boss s desk in apple pie order./ … Dictionary of American idioms

apple-pie\ order — n. phr. informal Exact orderly arrangement, neatness; tidy arrangement. The house was in apple pie order. Like a good secretary, she kept the boss s desk in apple pie order … Словарь американских идиом

apple-pie order — noun (U) be in applepie order to be in perfect order or perfectly arranged: His tools are always in apple pie order … Longman dictionary of contemporary English

apple-pie order — excellent or perfect order: Her desk is always in apple pie order. [1770 80] * * * … Universalium

Источник

in apple-pie order

1 apple-pie order

The accounts were very badly kept when I took them over, and I’ve got them in apple-pie order. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘A Man with a Conscience’) — Бухгалтерия была в крайне запущенном состоянии, а я все привел в идеальный порядок.

. you were. keeping his powerhouse maintenance or whatever it was in apple-pie order and probably making his scads of money. (J. Aldridge, ‘The Last Exile’, ch. V) —. а вы. заботились о том, чтобы дела электростанции — или что там у него было — шли без сучка без задоринки, и, надо думать, заработали для Баркер-Дандерсона кучу денег.

2 apple pie order

3 apple-pie order

John’s room was a mess. Jane’s was in apple-pie order. — Комната Джона была в страшном беспорядке. Комната Джейн отличалась безупречным порядком.

4 apple-pie order

5 apple pie order

6 apple-pie order

7 apple-pie order

8 apple-pie order

9 apple-pie order

10 apple pie order

11 apple-pie order

12 Apple-pie order

13 apple-pie order

14 an apple-pie order

15 in apple-pie order

16 in apple pie order

17 order

18 order

19 order

См. также в других словарях:

Apple-pie order — Apple pie Ap ple pie A pie made of apples (usually sliced or stewed) with spice and sugar. [1913 Webster] , a bed in which, as a joke, the sheets are so doubled (like the cover of an apple turnover) as to prevent any one from… … The Collaborative International Dictionary of English

apple pie order — Everything is in perfect order and tidy if it is in apple pie order … The small dictionary of idiomes

apple-pie order — ► NOUN ▪ perfect order … English terms dictionary

Читайте также:  Apple id не помню ничего

apple-pie order — n. Informal neat, orderly condition … English World dictionary

apple-pie order — excellent or perfect order: Her desk is always in apple pie order. [1770 80] * * * ˌapple pie ˈorder 7 [apple pie order] noun uncountable the state of being very carefully and neatly arranged • Everything was in apple pie order … Useful english dictionary

apple-pie order — If something is in apple pie order, it is well organized or in perfect order. They made sure the house was in apple pie order before their parents arrived back home … English Idioms & idiomatic expressions

apple-pie order, Exact orderly arrangement, neatness; tidy arrangement. * /The house was in apple pie order./ * /Like a good secretary, she kept the boss s desk in apple pie order./ … Dictionary of American idioms

apple-pie order, Exact orderly arrangement, neatness; tidy arrangement. * /The house was in apple pie order./ * /Like a good secretary, she kept the boss s desk in apple pie order./ … Dictionary of American idioms

apple-pie\ order — n. phr. informal Exact orderly arrangement, neatness; tidy arrangement. The house was in apple pie order. Like a good secretary, she kept the boss s desk in apple pie order … Словарь американских идиом

apple-pie order — noun (U) be in applepie order to be in perfect order or perfectly arranged: His tools are always in apple pie order … Longman dictionary of contemporary English

apple-pie order — excellent or perfect order: Her desk is always in apple pie order. [1770 80] * * * … Universalium

Источник

To keep smth in an apple pie order

Это Натали. Я подготовила для Вас новый выпуск рассылки «Что-что? Английские идиомы«.

(Предыдущие выпуски этой рассылки можно посмотреть пройдя вот по этой ссылке. Там находится архив рассылки «Что-что? Английские идиомы.»)

И ещё. Если Вы изучаете английский язык, то Вам также будет интересна еще одна моя рассылка c беcплатными уроками «английского — «Секреты Английского Языка«.

А в сегодняшнем уроке рассылки «Что-что? Английские идиомы» мы с Вами рассмотрим два вот таких идиоматических оборота:

Идиомы: «apple-pie order» и «all for the best«

Если переводить идиоматические обороты «apple-pie order» и «all for the best» дословно, то получится примерно так: «порядок яблочного пирога» и «все для хорошего«.

Но идиомы не переводятся «слово в слово».

Правильный перевод такой:

apple-pie order
идеальный порядок

Before her guests arrived, the hostess had put her house in apple-pie order.

Хозяйка привела дом в идеальный порядок перед тем, как к ней пришли гости.

all for the best
к лучшему

He has decided to continue at the university. Аnd I am sure that it is all for the best.

Он решил продолжить обучение в университете. И я уверен, что это к лучшему.

На сегодня, это все.

Но ровно через неделю (в следующий понедельник), я пришлю Вам новый выпуск рассылки «Что-что? Английские идиомы.» с двумя новыми интересными английскими идиомами, а также с примерами употребления этих идиом в английских предложениях.

Проверяйте Ваш электронный почтовый ящик в понедельник!

И до встречи в следующем выпуске рассылки «Что-что? Английские идиомы«.

Будет интересно : )

Источник

Apple day и apple идиомы

Сегодня, 21 октября, англичане отмечают Apple Day — День яблока. Вернее отмечают они его в ближайшие выходные после этой даты. Вообще в этот день славят не только яблоки, он также посвящён всем фруктовым садам и достопримечательностям Великобритании.

Ну а мы сегодня поговорим об идиомах и пословицах, связанных с яблоками.

A bad apple

так говорят о человеке, который имеет плохое влияние на окружающих. По-русски мы говорим “паршивая овца”.

Don’t let the bad apple destroy your project! — Не позволяй этой паршивой овце разрушить твой проект!

a bad apple появилось от пословицы a bad apple spoils the barrel – одно гнилое яблоко может испортить всю бочку. Отсюда понятно значение bad apple — речь не просто о том, что человек плохой, а о том, что он воздействует на окружающих, портит им жизнь.

Apples and oranges

apples /æplz — эплз/ яблоки
and /ənd — энд/ и
oranges /ˈɒrəndʒes — орэнджес/ апельсины

яблоки и апельсины

так говорят, когда начинают сравнивать вещи, которые несравнимы. Мы обычно говорим про такие вещи, что они слишком разные.

You can’t compare these two companies. They are just apples and oranges. — Ты не можешь сравнивать эти две компании. Они просто слишком разные.

Читайте также:  Как работать iphone 3gs

Polish the apple

polish /ˈpɒlɪʃ — полиш/ полировать, натирать до блеска
the /ðiː — зы/
apple /æpl — эпл/ яблоко

пытаться получить чью-то благосклонность с помощью лести; стараться понравиться кому-то, подлизаться к кому-то.

He is annoyed with employees who often polish the apple. — Его раздражают сотрудники, которые часто подлизываются.

Big Apple — Большое Яблоко — это популярное прозвище города Нью-Йорк в США, когда большим яблоком называли важного человека (19-20 вв). А сейчас кличка Big Apple говорит о важной роли Нью-Йорка в жизни Америки и американцев.

The apple of someone’s eye

яблоко чьего-то глаза

кто-то или что-то, что очень любят; предмет обожания. Похоже на восточные фразы “о, алмаз души моей, рубин сердца моего, пахлава моего желудка. ”.

She has always been the apple of her father’s eye. — на всегда была предметом обожания своего отца (= Её отец всегда её обожал).

Upset the apple cart

опрокинуть повозку с яблоками

полностью испортить чьи-то планы.

Don’t invite her, she always upsets the apple cart. — Не приглашай её, она всегда всё портит.

когда-то давно, когда ещё не было машин, яблоки собирали в повозки и отвозили на ярмарку на продажу. Повозки ставили ровно, чтобы круглые яблочки не скатывались, не портя тем самым своё качество и внешний вид. А тот, кто всё же ненароком опрокидывал товар, срывал планы торговцев на рассчитываемую прибыль.

The apple doesn’t fall far from the tree

doesn’t /dʌznt — дазнт/ не (служит для отрицания)

from /frɒm/ от (о расстоянии между 2 точками)

яблоко не падает далеко от дерева

используется, чтобы сказать, что дети обычно похожи на своих родителей, особенно когда говорят о чём-то негативном. В русском языке мы говорим “яблоко от яблони недалеко падает”.

How can he be so cruel?! — Look at his father. The apple doesn’t fall far from the tree.

Как он может быть таким жестоким?! — Посмотри на его отца. Яблоко от яблони недалеко падает.

An apple a day keeps the doctor away

keeps /kiːps — кипс/ удерживать кого-то где-то

doctor /ˈdɒktə — до́ктэ/ врач, доктор

away /əˈweɪ — эвэ́й/ вдали, в стороне

яблоко в день удерживает врача на расстоянии

в русский язык это выражение пришло так — ешь по яблоку в день и доктор не понадобится. Идея в том, что употребление полезной пищи позволяет оставаться здоровым.

When my children refuse to eat fruit, I say “an apple a day keeps the doctor away”. — Когда мои дети отказываются есть фрукты, я говорю им “ешь по яблоку в день и доктор не понадобится”.

Ну и отдельно хочется сказать об apple pie . Apple pie — это супер традиционное блюдо американцев — яблочный пирог. И с ним тоже есть несколько выражений:

be as American as apple pie

as … as /æz. æz — эз. эз/ такой … как

American /əˈmerɪkən — эмэ́рикэн/ американский

быть таким же американским, как яблочный пирог

используется, чтобы описать что-то типично американское.

Fast food is as American as apple pie. — Фаст фуд — это типичная американская еда.

as easy as apple pie

as … as /æz. æz — эз. эз/ такой … как

easy /ˈiːzɪ — и́зи/ лёгкий, простой

такой же простой, как яблочный пирог.

используется, чтобы сказать, что что-то очень простое, лёгкое. По-русски мы можем сказать “проще пареной репы”, “проще простого”.

Don’t worry, I’ll do it in a minute. It’s as easy as apple pie. — Не волнуйся, я сделаю это за минуту. Это проще пареной репы.

apple pie order

order /ˈɔːdə — одэ/ порядок, когда всё на своих местах

Дословно : порядок яблочного пирога

идеальный порядок, то есть когда пространство аккуратно и хорошо организовано.

I try to keep my things in apple pie order. — Я стараюсь держать свои вещи в порядке (= поддерживать порядок в своих вещах).

доподлинно происхождение этого выражения неизвестно. Есть мнение, что впервые выражение apple pie order появилось в северо-восточных штатах США, известных как Новая Англия. Местные домохозяйки нарезали яблоки для пирога ровными одинаковыми ломтиками и аккуратно один за одним складывали их в формы для выпечки. Отсюда пошло мнение, что женщины Новой Англии любят, чтобы все было по порядку.

Ну вот, пожалуй, это все «яблочные» выражения, которые я для вас собрала на сегодня. А вы какие-то из них слышали или, может быть, знаете другие? Делитесь в комментариях.

Источник

Оцените статью